Translation of "Fehlbetrag" in English
Hiermit
ergibt
sich
ein
Fehlbetrag
in
Höhe
von
600
Millionen
Euro.
Therefore
this
would
leave
a
shortfall
of
EUR
600
million.
Europarl v8
Im
Jahr
2005
lag
der
Fehlbetrag
bei
11,4
%
des
BIP
.
In
2005
the
deficit
stood
at
11.4%
of
GDP
and
was
the
largest
among
the
countries
under
review
.
ECB v1
Die
Sozialausgaben
verursachen
dieses
Jahr
einen
Fehlbetrag
von
6
Billionen
Yen.
Social
security
expenditures
will
face
a
shortfall
of
¥6
trillion
this
year.
News-Commentary v14
Dagegen
stieg
der
Fehlbetrag
in
der
Slowakei
im
Berichtsjahr
aufgrund
von
Einmalausgaben
an
.
By
contrast
,
the
deficit
of
Slovakia
increased
in
2005
on
account
of
one-off
expenditures
.
ECB v1
Daraus
ergab
sich
ein
Fehlbetrag
aus
Refco-Geschäften
in
Höhe
von
1,0045
Mrd.
EUR.
This
resulted
in
a
shortfall
from
the
Refco
transactions
in
the
amount
of
EUR
1,0045
billion.
DGT v2019
Der
Fehlbetrag
beläuft
sich
auf
200.000
#.
There
is
a
shortfall
of
#200
000.
TildeMODEL v2018
Wie,
mit
ein
Scheck
auf
den
genauen
Fehlbetrag
ausgestellt?
Hand
them
a
cheque
for
the
exact
amount
they're
missing?
L...
OpenSubtitles v2018
Dieser
Fehlbetrag
wurde
erst
Anfang
1982
fest
gestellt.
This
loss
was
established
early
in
1982.
EUbookshop v2
Die
Nettoumsatzrentabilität
setzt
den
Jahresüberschuß
bzw.
fehlbetrag
in
Bezug
zum
Umsatz.
The
net
profit
ratio
corresponds
to
the
final
profit
and
loss
for
the
financial
year
(as
a
percentage
of
turnover).
EUbookshop v2
Der
Fehlbetrag
erreichte
1991
8,8
Mrd.
ECU.
In
1991
the
deficit
reached
8.8
billion
ECU.
EUbookshop v2
Insgesamt
ergibt
sich
also
ein
Fehlbetrag
von
2726
Millionen
ECU.
The
actual
amount
should,
however,
be
determined
in
such
a
way
as
not
to
jeopardize
any
new
policies
or
measures.
EUbookshop v2
Die
Nettoumsatzrentabilität
setzt
den
Jahresüberschuß
bzw.
-fehlbetrag
in
bezug
zum
Umsatz.
The
net
profit
ratio
corresponds
to
the
final
profit
or
loss
for
the
financial
year
(as
a
percentage
of
turnover).
EUbookshop v2
Ich
versicherte,
den
Fehlbetrag
auszugleichen.
I
assured
him
that
I
would
make
up
the
shortfall.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fehlbetrag
wird
von
der
kostenpflichtigen
Person
nachgefordert.
The
balance
is
collected
from
the
person
liable
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Das
Konto
unzureichend
gedeckt
ist
oder
einen
Fehlbetrag
aufweist.
The
account
has
inadequate
coverage
or
a
deficit.
CCAligned v1
Ein
Fehlbetrag,
der
normalerweise
auf
die
Handelsbilanz
bezogen
wird.
A
shortfall
that
is
usually
referenced
to
the
balance
of
trade.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
hat
den
Fehlbetrag
dieser
Zeichnung
als
"Zeichnung
ausständig"
erfasst.
The
Company
has
recorded
the
outstanding
balance
of
this
subscription
as
a
'subscription
receivable'.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2008
wird
der
Fehlbetrag
auf
1
Milliarde
Euro
anwachsen.
This
shortfall
will
rise
to
one
billion
EUR
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
garantierten
jährlichen
Kosteneinsparungen
nicht
erreicht
werden,
deckt
Siemens
den
Fehlbetrag.
If
the
guaranteed
annual
cost
reductions
are
not
achieved,
Siemens
covers
the
shortfall.
ParaCrawl v7.1
Wer
haftet
für
den
Fehlbetrag
bei
den
Stilllegungskosten?
Who
is
liable
for
the
shortfall
in
decommissioning
costs?
ParaCrawl v7.1
Ursache
für
den
Rückgang
war
in
erster
Linie
der
ausgewiesene
Fehlbetrag
im
Jahresergebnis.
The
main
reason
for
the
decline
was
the
net
loss
recognized
for
the
year.
ParaCrawl v7.1