Translation of "Exkurs" in English
Hiermit
beende
ich
meinen
Exkurs
in
die
innenpolitischen
Angelegenheiten.
This
ends
my
digression
into
domestic
affairs.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
dabei
einen
kleinen
Exkurs.
Indeed,
allow
me
a
slight
digression.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
das
Parlament
mir
diesen
Exkurs
nach
sieht.
I
hope
Parliament
will
excuse
this
digression.
EUbookshop v2
Das
war
nur
ein...
kultureller
blasphemischer
Exkurs.
That
was
a
piece
of
culturally
blasphemic
digression.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
würde
ich
das
Restaurant
für
einen
kulinarischen
Exkurs
weiterempfehlen.
However,
I
would
recommend
the
restaurant
for
a
culinary
excursion.
CCAligned v1
Exkurs:
Welcher
Lesetyp
bin
ich?
Excursus:
what
type
of
reader
am
I?
CCAligned v1
Gestatten
Sie
mir
an
dieser
Stelle
einen
kurzen
persönlichen
Exkurs.
Bear
with
me
if
I
indulge
in
a
personal
digression.
ParaCrawl v7.1
Exkurs
04
-
Gibt
es
ein
Völkergericht
an
lebenden
Nationen?
Excursus
04
-
Is
there
a
judgment
upon
living
nations?
ParaCrawl v7.1
Was
hat
dich
zu
diesem
formellen
und
inhaltlichen
Exkurs
bewegt?
What
lead
you
to
this
excursus
in
form
and
content?
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Exkurs
über
den
Ritenstreit
möchte
ich
wieder
zu
Adam
Schall
zurückkehren.
After
this
excursion
on
the
Rites
Controversy
I
would
like
to
return
to
Adam
Schall.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
diesen
historischen
Exkurs
im
Format
eines
Briefs
nicht
weiterführen.
The
format
of
a
letter
does
not
allow
me
to
continue
this
historical
digression.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
kurzen
Exkurs
gehen
wir
zurück
zum
Öl
von
Eliama
Gold.
After
this
brief
digression,
let's
go
back
to
the
oil
of
Eliama
Gold.
CCAligned v1
Exkurs:
Wie
erreicht
man
unter
diesen
Bedingungen
kürzere
Belichtungszeiten?
Digression:
How
Can
You
Achieve
Shorter
Exposure
Times
under
these
Conditions?
CCAligned v1
Um
sich
ihm
zurechtzufinden,
werden
wir
den
Exkurs
in
die
Geschichte
machen.
To
understand
it,
we
will
make
digression
to
history.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zeigt
sie
den
Exkurs
von
Architekten
in
das
Feld
der
bildenden
Kunst.
At
the
same
time,
it
shows
the
digressions
of
architects
into
the
visual
arts.
ParaCrawl v7.1