Translation of "Donnerstag morgens" in English

Aber ja, zumal ich am Donnerstag morgens nichts zu tun habe.
But of course. I've nothing to do on Thursday mornings!
OpenSubtitles v2018

Donnerstag um 4Uhr morgens begann unsere Anreise zum WC in Puurs in Belgien.
Thursday at 4 am began our trip to the WC in Puurs in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Am Donnerstag morgens fuhren wir zu Halle.
On Thursday morning I went with Angel to the hall .
ParaCrawl v7.1

Dieser halbe Tag von 4 Stunden findet jeden Montag und Donnerstag morgens statt.
This half day of 4 hours takes place every Monday and Thursdays mornings.
ParaCrawl v7.1

Abreise: Donnerstag, 20. Dezember morgens (Möglichkeit, länger zu bleiben...)
Departure : morning of thursday 20th ( it is possible to stay for longer... )
CCAligned v1

Sonst würde ich dir Myra verbieten, die Rothaarige, die dir Donnerstag Morgens immer Frühstück macht.
I don't think I'd choose Myra, the redhead who makes you breakfast on Thursday mornings.
OpenSubtitles v2018

Ich habe am Donnerstag morgens Radio gehört und es genossen, wenn dort Berichte über solche militanten Blockaden von anderen Gruppen durchgesagt wurden.
I was listening to the radio on Thursday morning and i really enjoyed reports of that kind of militant blockades of other groups.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Besichtigungstagen vom 19. bis zum 21. Januar 2015 beginnt der Ernst des Lebens am Donnerstag, 22. Januar morgens mit dem traditionellen Shakedownüber 3,52 km, dessen Strecke sehr repräsentativ für den gesamten Parcours ist, und wie im Vorjahr in der Gemeinde Chateauvieux, 6 Kilometer südlich von Gap stattfindet.
After three familiarisation days, from Monday 19 to Wednesday 21 January 2015, things will really start to get serious on the morning of Thursday 22 January with the traditional shakedown (testing) stage, a 3.52 km route which is typical of the rest of the course and, like last year, will be held in the village of Chateauvieux, 6 km south of Gap.
ParaCrawl v7.1

Er hat Donnerstag und Samstag morgens geöffnet und man kann dort, mit dem Eiffelturm im Hintergrund, frisches Obst und Gemüse, und Blumen kaufen.
Open on Thursday and Saturday mornings, you can shop for fresh produce and flowers with the Eiffel Tower rising in the background.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag (Donnerstag) sind wir morgens angekommen, haben uns beim Flughafen getroffen (wo uns sogar eine deutsche Leserin/Zuschauerin erkannt hat und wir noch ein nettes Gespräch hatten) und sind dann alle zusammen mit einem großen Taxi (gibt es in Melbourne überall) zu 8. in unsere Airbnb Wohnung (der Host hieß Emily) in die Queensbridge Straße gefahren.
On the first day (Thursday), we arrived in the morning and ran straight at the airport into a german follower with who we talked for a little. Then we shared a big cab for 8 people (there are so many of these in Melbourne) to our Airbnb Apartment (the host’s name is Emily), which was located at Queensbridge street.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den Besuch des Lebensmittelmarktes in der calle Feria am Vormittag eines Werktags (zwischen 9:00-14:00) und den Antiquitäten-/Flohmarkt in der calle Feria Donnerstag morgens.
We highly recommend visiting the food market of calle Feria on weekdays between 9:00-14:00 hours and the antiques/second hand market on calle Feria on a Thursday morning.
ParaCrawl v7.1

Unsere Expedition (Mitja, Sabina, Lara, Mojca, In Vivo und Jin-jang) machte sich am Donnerstag früh morgens auf den 850 km langen Weg. Wir hielten nämlich in Legoland und haben dort übernachtet.
Our expedition (Mitja, Sabina, Lara, Mojca, In Vivo and Jin-jang) had departed for the 850 km long trip on an early Thursday morning because we stopped for a night in Legoland.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung erfolgt morgen (Donnerstag, den 15. Januar 2009).
The vote will take place tomorrow (Thursday 15 January 2009).
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday, at noon.
Europarl v8

Die Abstimmung wird morgen, Donnerstag, um 12 Uhr stattfinden.
The vote will take place tomorrow, Thursday, at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, den 17. Dezember 2009 statt.
The vote will take place tomorrow (Thursday, 17 December 2009).
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 26. November 2009, statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday, 26 November 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, den 25. Oktober 2007, statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday 25 October 2007.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, um 12 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday, at 12 p.m.
Europarl v8