Translation of "Dienstleister" in English

Aus unserer Sicht muss der Landwirt als Dienstleister an der Gesellschaft entlohnt werden.
In our view, farmers must be rewarded for providing services to society.
Europarl v8

Der Dienstleister kann die Meldung in beliebiger Form vornehmen.
The service provider may supply the declaration by any means.
DGT v2019

Ich denke an Maschinenbau, Pharma, Elektrotechnik, Chemie, zahlreiche Dienstleister.
I am thinking of mechanical engineering, pharmaceuticals, electrical engineering, chemicals and numerous service industries.
Europarl v8

Sie sind sogenannte Dienstleister der Natur, die unser Ökosystem am Laufen halten.
They are nature's service providers that keep our ecosystem running.
Europarl v8

Dienstleister müssen das Recht des Staates, in dem sie arbeiten, respektieren.
Service providers must respect the law of the State in which they operate.
Europarl v8

Die Vertragsparteien legen die Rechte und Pflichten der benannten Dienstleister fest.
Contracting Parties shall define the rights and obligations to be met by the designated service providers.
DGT v2019

Für Dienstleister und Verbraucher müssen durch steuerliche Vergünstigungen und Verwaltungsmaßnahmen Anreize geschaffen werden.
Service providers as well as consumers must be encouraged by preferential tax and administrative measures.
Europarl v8

Auf diese Weise wird die Rechtssicherheit für Dienstleister und Verbraucher wesentlich verbessert.
This will definitively improve legal certainty for service providers and consumers.
Europarl v8

Das Unternehmen ist ein großer Dienstleister im Rahmen unserer Volkswirtschaft.
It is a great provider to our national economy.
Europarl v8

Wir wollen ein Europa, in dem Dienstleister Rechtssicherheit in den Mitgliedstaaten genießen.
We want a Europe where service providers enjoy legal certainty in the Member States.
Europarl v8

Das gleiche gilt für seine Zulieferer und seine verschiedenen Dienstleister.
The same goes for its suppliers, its various service providers.
Europarl v8

Außerdem berücksichtigen Dienstleister häufig selbst die Verbraucherinteressen in nicht ausreichendem Maße.
Moreover, service providers themselves often take insufficient account of consumers' interests.
Europarl v8

Ein weiterer Punkt betrifft die Dienstleister.
Another point concerns the service providers.
Europarl v8

Andere hingegen wenden sich an dritte Dienstleister.
Other companies, on the other hand, employ third-party service providers.
Europarl v8

Deshalb ist ein einheitliches System von Verpflichtungen für Dienstleister erforderlich.
That is why we need a unified system of obligations for service providers.
Europarl v8

Deshalb tauchen unausweichlich unabhängige Dienstleister auf, wenn der Markt zu funktionieren beginnt.
Therefore, independent service providers inevitably appear when market conditions start functioning.
Europarl v8

Steigt denn wirklich durch diese Richtlinie die Zahl der Dienstleister in den Häfen?
Will this directive really get more service providers into ports?
Europarl v8

Nike verhält sich wie ein Gesundheitspartner, wie ein Fitnesspartner und Dienstleister.
So Nike is literally acting as a well-being partner, a health and fitness partner and service provider.
TED2020 v1

Lehrer nennt man "Dienstleister", Studenten sind "Konsumenten".
Teachers are called "service providers," students are called "consumers."
TED2020 v1