Translation of "Dienstleister" in English
Aus
unserer
Sicht
muss
der
Landwirt
als
Dienstleister
an
der
Gesellschaft
entlohnt
werden.
In
our
view,
farmers
must
be
rewarded
for
providing
services
to
society.
Europarl v8
Der
Dienstleister
kann
die
Meldung
in
beliebiger
Form
vornehmen.
The
service
provider
may
supply
the
declaration
by
any
means.
DGT v2019
Ich
denke
an
Maschinenbau,
Pharma,
Elektrotechnik,
Chemie,
zahlreiche
Dienstleister.
I
am
thinking
of
mechanical
engineering,
pharmaceuticals,
electrical
engineering,
chemicals
and
numerous
service
industries.
Europarl v8
Sie
sind
sogenannte
Dienstleister
der
Natur,
die
unser
Ökosystem
am
Laufen
halten.
They
are
nature's
service
providers
that
keep
our
ecosystem
running.
Europarl v8
Dienstleister
müssen
das
Recht
des
Staates,
in
dem
sie
arbeiten,
respektieren.
Service
providers
must
respect
the
law
of
the
State
in
which
they
operate.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
legen
die
Rechte
und
Pflichten
der
benannten
Dienstleister
fest.
Contracting
Parties
shall
define
the
rights
and
obligations
to
be
met
by
the
designated
service
providers.
DGT v2019
Für
Dienstleister
und
Verbraucher
müssen
durch
steuerliche
Vergünstigungen
und
Verwaltungsmaßnahmen
Anreize
geschaffen
werden.
Service
providers
as
well
as
consumers
must
be
encouraged
by
preferential
tax
and
administrative
measures.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
wird
die
Rechtssicherheit
für
Dienstleister
und
Verbraucher
wesentlich
verbessert.
This
will
definitively
improve
legal
certainty
for
service
providers
and
consumers.
Europarl v8
Das
Unternehmen
ist
ein
großer
Dienstleister
im
Rahmen
unserer
Volkswirtschaft.
It
is
a
great
provider
to
our
national
economy.
Europarl v8
Wir
wollen
ein
Europa,
in
dem
Dienstleister
Rechtssicherheit
in
den
Mitgliedstaaten
genießen.
We
want
a
Europe
where
service
providers
enjoy
legal
certainty
in
the
Member
States.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
für
seine
Zulieferer
und
seine
verschiedenen
Dienstleister.
The
same
goes
for
its
suppliers,
its
various
service
providers.
Europarl v8
Außerdem
berücksichtigen
Dienstleister
häufig
selbst
die
Verbraucherinteressen
in
nicht
ausreichendem
Maße.
Moreover,
service
providers
themselves
often
take
insufficient
account
of
consumers'
interests.
Europarl v8
Ein
weiterer
Punkt
betrifft
die
Dienstleister.
Another
point
concerns
the
service
providers.
Europarl v8
Andere
hingegen
wenden
sich
an
dritte
Dienstleister.
Other
companies,
on
the
other
hand,
employ
third-party
service
providers.
Europarl v8
Deshalb
ist
ein
einheitliches
System
von
Verpflichtungen
für
Dienstleister
erforderlich.
That
is
why
we
need
a
unified
system
of
obligations
for
service
providers.
Europarl v8
Deshalb
tauchen
unausweichlich
unabhängige
Dienstleister
auf,
wenn
der
Markt
zu
funktionieren
beginnt.
Therefore,
independent
service
providers
inevitably
appear
when
market
conditions
start
functioning.
Europarl v8
Steigt
denn
wirklich
durch
diese
Richtlinie
die
Zahl
der
Dienstleister
in
den
Häfen?
Will
this
directive
really
get
more
service
providers
into
ports?
Europarl v8
Nike
verhält
sich
wie
ein
Gesundheitspartner,
wie
ein
Fitnesspartner
und
Dienstleister.
So
Nike
is
literally
acting
as
a
well-being
partner,
a
health
and
fitness
partner
and
service
provider.
TED2020 v1
Lehrer
nennt
man
"Dienstleister",
Studenten
sind
"Konsumenten".
Teachers
are
called
"service
providers,"
students
are
called
"consumers."
TED2020 v1