Translation of "Clou" in English
Der
Clou
dabei
ist:
Dieses
Produkt
ist
nicht
als
Parkinson-Produkt
gekennzeichnet.
But
the
key
here
is
that
it
is
not
tagged
as
a
Parkinson's
patient
product.
TED2020 v1
Aber
hier
ist
der
Clou:
Wir
sind
die
Wähler.
But
here's
the
thing:
we
are
the
voters.
TED2020 v1
Es
basiert
lose
auf
"Der
Clou".
It's
loosely
based
on
The
Sting.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
der
Clou
war?
You
know
what
the
kicker
was?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Clou
rauskürzt,
verliert
das
Ganze
seinen
Sinn.
Look,
you
cut
the
kicker
and
you're
gonna
blow
the
whole
point
to
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
der
eigentliche
Clou
ist?
Want
to
know
the
real
kicker,
though?
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Zwillingen
war
es
offensichtlich,
aber
hier
ist
der
Clou.
It
was
obvious
in
the
twins'
moves,
but
here's
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was
der
Clou
ist?
And
you
know
what
the
kicker
is?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
der
Clou
ist?
You
know
what
the
kicker
is,
Barb?
OpenSubtitles v2018
Naja,
das
ist
der
Clou.
Well,
that's
the
kicker.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
der
Clou
–
es
würde
ihn
keinen
Cent
kosten.
And
here's
the
kicker...
it
wouldn't
cost
him
a
dime.
OpenSubtitles v2018
Der
Clou
ist,
sie
in
Adovade
Soße
zu
marinieren...
The
key
is
to
marinate
it
in
adovada
sauce
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
der
Clou
bei
diesem
besonderen
Rettungseinsatz.
And
here's
the
kicker
about
this
particular
rescue.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
über
den
Clou
reden,
den
wir
planen.
Ray
wanted
to
have
dinner
with
me
so
we
can,
you
know,
talk
about
the
sting
we're
plotting.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
es
"Clou".
That's
what
he
calls
it,
a
sting.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
der
Clou,
Jungs.
Here's
the
kicker,
guys.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Clou
wäre,
dass
du
ein
Wochenende
ohne
ALF
verbringst.
And
here's
the
kicker,
you
could
have
a
weekend
without
ALF.
OpenSubtitles v2018
Er
produzierte
auch
die
Filmmusik
zu
American
Graffiti
und
Der
Clou.
He
produced
the
soundtracks
to
the
films
American
Graffiti
and
The
Sting.
WikiMatrix v1
Hier
ist
der
Clou:
Sie
entscheiden,
wie
hell
sie
strahlen.
And
here's
the
key,
you
decide
how
brightly
they
shine
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Clou
ist
die
Verwendung
zweier
Ballaststoffe
natürlichen
Ursprungs:
Alginat
und
Pektin.
The
key
is
the
use
of
two
dietary
fibres
of
natural
origin:
alginate
and
pectin.
ParaCrawl v7.1