Translation of "Brasilien" in English
Ich
hoffe,
dass
das
Verfahren
in
Brasilien
sehr
schnell
abgeschlossen
wird.
I
hope
that
the
proceedings
in
Brazil
will
be
concluded
very
quickly.
Europarl v8
Brasilien
wird
jetzt
von
der
Kreditklemme
und
den
sinkenden
Rohstoffpreisen
erfasst
werden.
Brazil
will
be
hit
now
by
the
credit
crunch
and
the
fall
in
commodity
prices.
Europarl v8
Er
empfiehlt
die
Beendigung
des
Wirtschaftsprotektionismus
in
Brasilien.
Firstly,
it
recommends
putting
an
end
to
economic
protectionism
in
Brazil.
Europarl v8
In
Brasilien
finden
unter
der
Teilnahme
hunderter
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
Proteste
statt.
There
is
a
protest
under
way
in
Brazil,
in
which
hundreds
of
civil
society
organisations
are
participating.
Europarl v8
Ich
spreche
offensichtlich
von
dem
größten
portugiesisch-sprachigem
Land
der
Welt:
Brasilien.
I
am
talking,
obviously,
about
the
largest
Portuguese-speaking
country
in
the
world:
Brazil.
Europarl v8
Brasilien
widersetzte
sich
den
letzten
Juni
vom
UN-Sicherheitsrat
verabschiedeten
Sanktionen
gegen
den
Iran.
Brazil
opposed
the
Iran
sanctions
adopted
last
June
by
the
UN
Security
Council.
Europarl v8
Brasilien
war
das
einzige
BRIC-Land,
mit
dem
Europa
keine
strategische
Partnerschaft
hatte.
Brazil
was
the
only
BRIC
country
with
which
Europe
had
no
strategic
partnership.
Europarl v8
Brasilien
versorgt
sich
jetzt
selbst
mit
Nahrungsmitteln.
Brazil
is
now
self-sufficient
in
food.
Europarl v8
Mercedes
sollte
also
durchaus
in
Brasilien
produzieren.
Mercedes
should
by
all
means
manufacture
in
Brazil.
Europarl v8
Soviel
ich
weiß,
prüft
die
Kommission
derzeit
bezüglich
Brasilien
die
Situation.
I
believe
that
with
regard
to
Brazil,
the
Commission
is
examining
the
situation.
Europarl v8
Tiefkühlhähnchen
werden
aus
Brasilien
und
dem
Fernen
Osten
importiert.
Frozen
chickens
are
being
imported
from
Brazil
and
from
the
Far
East.
Europarl v8
Brasilien
wurde
deshalb
nicht
als
geeignetes
Vergleichsland
angesehen.
Brazil
was
therefore
not
considered
as
an
appropriate
analogue
country.
DGT v2019
Der
Durchschnittspreis
der
Einfuhren
aus
Brasilien
betrug
im
UZ
186
EUR/Tonne.
The
average
price
of
imports
from
Brazil
was
EUR
186/tonne
during
the
IP.
DGT v2019
Diese
Importe
aus
Brasilien
und
Argentinien
monopolisieren
mehr
als
19
Millionen
Hektar.
These
imports
from
Brazil
and
Argentina
monopolise
more
than
19
million
hectares.
Europarl v8
Zinnrückstände
sollen
nach
Albanien,
Kobaltschrott
nach
Kolumbien
und
Nickelabfälle
nach
Brasilien.
Tin
residues
are
to
be
shipped
to
Albania,
cobalt
scrap
to
Colombia
and
nickel
wastes
to
Brazil.
Europarl v8
Kalimantan
und
Brasilien
werden
bereits
seit
Wochen
von
großen
Bränden
heimgesucht.
Kalimantan
and
Brazil
have
been
ravaged
by
massive
fires
for
weeks.
Europarl v8
Heute
sprechen
wir
über
Brasilien
und
Indonesien.
We
are
currently
talking
about
Brazil
and
Indonesia.
Europarl v8
Praktisch
gesehen
bedeutet
das,
im
Moment
muß
Brasilien
stabilisiert
werden.
Looked
at
in
practical
terms,
that
means
Brazil
must
be
stabilised
at
this
time.
Europarl v8
Brasilien
hat
seinen
Zinssatz
auf
50
%
erhöht.
Brazil
has
raised
its
interest
rates
to
50
%.
Europarl v8
Für
das
kommende
Jahr
erwartet
Brasilien
negative
Wachstumsraten
von
-2
bis
-3
%.
Next
year
Brazil
will
have
negative
rates
of
growth:
-2
or
-3
%.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wird
im
Lichte
der
von
Brasilien
erteilten
Auskünfte
überprüft
werden.
This
Decision
will
be
reviewed
in
the
light
of
information
obtained
from
Brazil.
DGT v2019
Allerdings
möchte
ich
jetzt
über
den
letzten
FVO-Bericht
über
Rindfleischexporte
aus
Brasilien
sprechen.
But
my
issue
is
the
recent
FVO
report
on
beef
imports
from
Brazil.
Europarl v8
Genau
dazu
haben
wir
auch
Brasilien
aufgefordert.
That
is
also
what
we
have
asked
Brazil
to
do.
Europarl v8
Zudem
ist
ein
Gerichtsverfahren
in
Brasilien
anhängig.
There
are
also
legal
proceedings
under
way
in
Brazil.
Europarl v8
Brasilien
und
der
Iran
waren
besondere
Beispiele,
die
genannt
wurden.
Brazil
and
Iran
were
specific
examples
given.
Europarl v8
Zwischen
Brasilien
und
Italien
besteht
ein
bilateraler
Auslieferungsvertrag.
There
is
a
bilateral
extradition
treaty
between
Brazil
and
Italy.
Europarl v8
Dementsprechend
müssen
wir
Brasilien
dazu
auffordern,
dieses
Abkommen
zu
achten.
As
such,
we
must
address
an
appeal
to
Brazil
to
respect
this
agreement.
Europarl v8
Wir
wissen
nicht,
was
in
Brasilien
geschehen
wird.
We
do
not
know
what
might
happen
in
Brazil.
Europarl v8