Translation of "Beisammensein" in English
Nur
der
britische
Premierminister
Gordon
Brown
blieb
standhaft
und
boykottierte
dieses
schmähliche
Beisammensein.
Only
Britain's
Prime
Minister
Gordon
Brown
stuck
to
his
guns
and
boycotted
this
unsavoury
little
get-together.
Europarl v8
Weihnachten
ist
eine
Zeit
für
Beisammensein.
Christmas
is
a
time
for
togetherness.
OpenSubtitles v2018
Und
was
sagt
mehr
Beisammensein
als
Massengräber?
And
what
says
togetherness
more
than
mass
graves?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wahrhaft
gesegnet
mit
dieser
Gemeinschaft,
unserem
Beisammensein,
unserer
Gemeinschaft.
We
are
truly
blessed
in
our
fellowship,
our
togetherness,
our...
our,
uh...
fellowship.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kleines
Beisammensein,
das
ist
alles.
It's
just
a
little
get-together,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
gerade
unser
Beisammensein
heute
Abend
vor.
Just
getting
things
ready
for
tonight's
little
get-together.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt
doch
mit
zu
einem
kleinen
Beisammensein
bei
mir?
Then
how
would
you
morsels
like
to
come
to
a
little
get-together
I'm
having?
OpenSubtitles v2018
Jack,
wir
haben
am
Samstag
ein
kleines
Beisammensein.
Jack,we're
having
a
little
get
together
up
at
the
house
on
saturday.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
ignorant,
E.
Das
ist
keine
Party,
sondern
ein
Beisammensein.
Don't
be
ignorant,
E.
It's
not
a
party,
it's
a
get-together.
OpenSubtitles v2018
Beisammensein
ist
weniger
als
ein
Dutzend
Leute,
Bruder.
Get-together
is
less
than
a
dozen
people,
bro.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
findet
ein
geselliges
Beisammensein
statt.
I'm
having
a
little
get-together
at
my
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alles,
was
Sie
für
Ihre
Veranstaltung
oder
geselliges
Beisammensein
müssen.
We
have
everything
you
need
for
your
event
or
social
gathering.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
einem
gemütlichen
Beisammensein
in
der
Weihnachtszeit?
How
about
a
cozy
get-together
during
the
Christmas
season?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gaststube
läd
Sie
ein
zum
gemütlichen
Beisammensein
in
westfälischem
Ambiente.
Our
bar
invites
to
stay
together
in
westphalian
atmosphere.
CCAligned v1
Am
Abend
sorgen
Aprés-Ski-Bars
und
Restaurants
für
geselliges
Beisammensein.
In
the
evening,
aprÃ
?s-ski
bars
and
restaurants
ensure
a
fantastic
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
großzügig
gestaltete
Wohnbereich
mit
SAT-TV
und
Kaminofen
lädt
zu
gemütlichem
Beisammensein
ein.
The
spacious
living
area
with
satellite
TV
and
fireplace
invites
you
to
cozy
gathering.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Spielzeitvorstellung
nutzten
viele
der
Anwesenden
die
Gelegenheit
zu
einem
gemütlichen
Beisammensein.
After
the
presentation
of
the
season,
many
guests
used
the
opportunity
for
a
cosy
get-together.
ParaCrawl v7.1