Translation of "Ausschuss für auswärtige angelegenheiten" in English

Ich habe die Stellungnahme im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten verfasst.
I drew up the opinion in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Ich habe meine Karte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergessen.
I have left my card in the meeting room of the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Ich wollte auf eine sehr positive Entwicklung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hinweisen.
I wanted to draw attention to a very positive development in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dagegen gestimmt.
It was for this reason that we voted against it in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Er wurde vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mit überwältigender Stimmenmehrheit angenommen.
It was adopted by the Committee on Foreign Affairs by an overwhelming majority.
Europarl v8

Zum Abschluss der Aussprache wurde eine Entschließung vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingereicht.
A motion for a resolution to close this debate has been tabled by the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat die Änderungsanträge des Haushaltsausschusses im Wesentlichen berücksichtigt.
The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has taken account of all the amendments proposed by the Committee on Budgets.
Europarl v8

Das hatte Herr Cohn-Bendit im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten auch zugesagt.
Mr Cohn-Bendit undertook to do this in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Europarl v8

Darüber haben wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ausführlich debattiert.
We have discussed this at length in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Europarl v8

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat sich namentlich mit sechs Punkten befasst.
The Committee on Foreign Affairs has addressed six points above all.
Europarl v8

Der parlamentarische Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten begrüßte den Vorschlag.
Parliament’s Foreign Affairs Committee has supported the proposal.
GlobalVoices v2018q4

Er sitzt im Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten.
She sits on the Foreign Affairs Committee.
WikiMatrix v1

Ich werde eine Kopie dieses Briefes an den Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten senden.
I will send a copy of this letter to the Commission of Foreign Affairs.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bedauert außerdem die zunehmende Aufspaltung des Menschenrechtsrates in regionale Blöcke.
The Committee on Foreign Affairs also regrets the growing division of the UNHRC into regional blocs.
Europarl v8

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments hat vor einigen Jahren zu einer europäischen Militär-Intervention aufgerufen.
Parliament's Committee on Foreign Affairs called for European military intervention a number of years ago.
Europarl v8

Er kündigte an, nächste Woche vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten angehört zu werden.
He has announced that he will address the Committee on Foreign Affairs next week.
Europarl v8

Die 22 Kompromissänderungsanträge für die Abstimmung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten sind der Beweis dafür.
The 22 compromise amendments for the vote in the Committee on Foreign Affairs are evidence of that.
Europarl v8

Selbst im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten war ein Drittel der Abgeordneten mit dem Entwurf nicht glücklich.
Even in the Committee on Foreign Affairs a third of the MEPs were not happy with the draft.
Europarl v8

Zu diesem Zweck habe ich Änderungsanträge vorgelegt, die vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten angenommen wurden.
The Committee on Foreign Affairs has adopted amendments I tabled to this effect.
Europarl v8

Herr Präsident, Änderungsantrag 3 ist nicht im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingebracht worden.
Mr President, Amendment No 3 has not been lodged with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
Europarl v8

Meine Fraktion hat im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten aus zwei Gründen für den Bericht Brok gestimmt.
Mr President, in the Committee on Foreign Affairs, my group has voted in favour of the Brok report for two reasons.
Europarl v8

Daher ist es gut, dass Sie im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mit ihm zusammentreffen werden.
Therefore, it is good that you see him in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Dieser von mir eingebrachte Antrag wurde im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und im Plenum angenommen.
That proposal from myself was adopted by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and by Parliament.
Europarl v8

Die Ratifizierung wurde im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mit einer Mehrheit von nur einer Stimme gebilligt.
Ratification was approved by only one vote in the Foreign Affairs Committee.
Europarl v8

Wir haben unlängst die Äußerungen des serbischen Außenministers im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten gehört.
We have just had the opportunity to listen to the Serbian Minister for Foreign Affairs in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bedauert daher Chinas rein pragmatische Zusammenarbeit mit repressiven Regimen in Afrika.
The Committee on Foreign Affairs therefore deplores China's purely pragmatic cooperation with the repressive regimes in Africa.
Europarl v8

Nun noch einige Ausführungen zu den im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten debattierten und vorbereiteten Änderungsanträgen.
I would now like to say a few words on the amendments discussed and prepared in the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Deshalb tauchen in meinem Bericht für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten 124 Änderungsanträge auf.
This is why 124 amendments appeared in my report for the Committee on Foreign Affairs.
Europarl v8

Vor einem Monat hatten wir Außenminister Lawrow im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten zu Besuch.
Foreign Minister Lavrov visited the Committee on Foreign Affairs a month ago.
Europarl v8