Translation of "500 millionen" in English

Nicht zuletzt sind wir eine Gemeinschaft aus mehr als 500 Millionen Menschen.
Last, but by no means least, we are a Community of 500 million people.
Europarl v8

Jährlich stehen dem Fonds 500 Millionen Euro für diese Fälle zur Verfügung.
The fund provides an annual amount of EUR 500 million for such cases.
Europarl v8

Ein Volumen von 500 Millionen ECU ist von diesen Rechtsgrundlagen abhängig.
ECU 500m are dependent on those legal bases.
Europarl v8

Die Europäische Union verfügt über einen einheitlichen Wirtschaftsraum mit 500 Millionen Verbrauchern.
The European Union has a unique economy, boasting 500 million consumers.
Europarl v8

In der Kategorie 3 stehen jetzt über 500 Millionen Euro neu zur Verfügung.
In category 3, more than EUR 500 million is now newly available.
Europarl v8

Nach Annahme des NBH bleibt noch ein Spielraum von etwa 500 Millionen Euro.
Once the SAB is adopted, there will be a margin of approximately EUR 500 million.
Europarl v8

Andere schlagen einen Betrag in Höhe von 500 Millionen EUR vor.
Others are suggesting an amount of EUR 500 million.
Europarl v8

Zurzeit ist ein Budget von jährlich etwa 500 Millionen Euro vorgeschlagen.
Current proposals provide for an annual budget of around EUR 500 million.
Europarl v8

Eine Verfassung kann nicht von 500 Millionen Menschen ausgehandelt werden.
You cannot have a Constitution that is negotiated by 500 million people.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist die Heimat von 500 Millionen Bürgern und 20 Millionen Unternehmen.
The single market is home to 500 million citizens and over 20 million businesses.
Europarl v8

Im März war von 500 Millionen Euro die Rede.
In fact, in March we heard talk of EUR 500 million.
Europarl v8

Unsere 500 Millionen Einwohner machen nicht einmal 8 % der Weltbevölkerung aus.
Our population of 500 million does not even account for 8% of the world's population.
Europarl v8

Es leuchtet ein, dass knapp 500 Millionen Unionsbürger keine homogene Masse sind.
It is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
Europarl v8

Die Einsparung durch die Nichtverlängerung des Abkommens beläuft sich auf 500 Millionen Euro.
The saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.
Europarl v8

Bis zu 500 Millionen Euro könnte die Immobilie einbringen.
The property could fetch up to 500 million Euros.
WMT-News v2019

Barclays Bank aus dem Vereinigten Königreich bringt 500 Millionen ein.
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
TED2013 v1.1

Das kostet es, um 500 Millionen Kinder zu erreichen.
That's what it costs to reach 500 million children.
TED2013 v1.1

Aber 500 Millionen Menschen zu erreichen ist viel, viel schwieriger.
But reaching 500 million people is much, much tougher.
TED2013 v1.1

Im Januar 2014 waren es mehr als 500 Millionen.
January 2014, more than 500 million.
TED2020 v1

Saban übernahm die Sendergruppe für 500 Millionen Euro.
Saban took the TV channel group over for 500 million Euros.
Wikipedia v1.0

Es könnte jederzeit 500 Millionen US-Dollar ohne eine zusätzliche Steuerschuld repatriieren.
It could repatriate $500 million at any time with no additional tax liability.
News-Commentary v14