Translation of "30 tage ohne abzug" in English
Rechnungen
für
Softwarelizenzen
und
-wartungen
sind
grundsätzlich
spätestens
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig.
Invoices
for
software
licenses
and
maintenance
are
generally
due
no
later
than
30
days
after
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart,
sind
unsere
Rechnungen
30
Tage
nach
Rechnungsstellung
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
otherwise
agreed,
our
invoices
are
payable
30
days
after
invoicing
without
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
-
soweit
nicht
anders
vereinbart
-
30
Tage
nach
Rechnungsausstellung
ohne
Abzug
fällig.
Invoices
are
–
insofar
as
not
otherwise
agreed
upon
–
due
30
days
after
they
have
been
issued.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
sind
Rechnungsbeträge
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig.
Unless
otherwise
agreed,
invoice
amounts
are
due
without
deduction
within
30
days
after
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlungskonditionen
verstehen
sich
10
Tage
2
%
Skonto
oder
30
Tage
netto
ohne
Abzug,
gerechnet
ab
Rechnungsdatum.
Our
terms
of
payment
are
10
days
2%
discount
or
30
days
net
without
deduction,
calculated
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
sind
Rechnungen
des
Verkäufers
30
Tage
nach
Rechnungsstellung
ohne
Abzug
und
für
den
Verkäufer
spesenfrei
zahlbar.
Unless
agreed
otherwise,
invoices
of
the
Seller
are
due
and
payable
30
days
after
issue
without
any
deduction
and
without
any
costs
or
expenses
for
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
spätestens
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
zahlen,
soweit
im
Einzelfall
nicht
andere
Regelungen
vereinbart
sind.
Our
invoices
are
to
be
settled
without
deductions
no
later
than
30
days
after
the
date
of
invoice,
unless
other
individual
agreements
apply.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
–
soweit
nicht
ein
anderes
Zahlungsziel
vereinbart
wurde
–
30
Tage
nach
Erhalt
ohne
Abzug
zu
bezahlen.
Our
invoices
are
due
–
unless
a
different
payment
date
was
agreed
upon
-
30
days
after
receipt
without
deductions.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
sind
die
Rechnungen
des
Verkäufers
30
Tage
nach
Rechnungsstellung
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
otherwise
agreed,
the
seller’s
invoices
are
payable
30
days
following
invoicing
without
deductions.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist,
sofern
durch
uns
nicht
eine
andere
Zahlungsweise
schriftlich
bestätigt
wurde,
ohne
Rücksicht
auf
Mängelrügen,
30
Tage
nachRechnungs-Datum
ohne
Abzug
fällig.
Unless
a
different
method
of
payment
is
confirmed
by
us
in
writing,
invoice
amounts
are
due
for
payment
within
30
days
of
the
invoice
date
without
any
deductions,
regardless
of
any
complaints.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
hat
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zu
erfolgen.
Payment
must
be
effected
without
any
discount
within
30
days.
CCAligned v1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
jeden
Abzug
zu
bezahlen.
Our
invoices
have
to
be
paid
within
30
days
without
any
discount.
CCAligned v1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
einschließlich
Mehrwertsteuer
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Our
invoices
are
payable
within
30
days
including
Value
Added
Tax
without
deductions.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
sind
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zahlbar.
All
other
invoices
are
due
in
full
within
30
days
of
the
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
werden
innerhalb
30
Tagen
ohne
Abzug
fällig.
Our
accounts
come
due
within
30
days
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
leisten.
Payments
must
be
made
without
deduction
within
30
days
from
the
date
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
bezahlen.
Invoices
are
payable
in
full
within
30
days
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
1.Der
Rechnungsbetrag
ist
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
zahlen.
1.
The
invoice
amount
is
payable
in
full
within
30
days
after
billing
date.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Rechnung
gestellte
Kaufpreis
ist
innerhalb
30
Tagen
ohne
Abzug
netto
zu
zahlen.
The
invoice
purchase
price
is
due
and
payable
net
within
30
days,
without
any
deductions.
ParaCrawl v7.1
Ist
nichts
vereinbart,
sind
alle
Zahlungen
30
Tage
nach
Rechnungserstellung
ohne
Abzüge
zu
leisten.
If
nothing
is
agreed,
all
payments
shall
be
made
without
deductions
within
30
days
of
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
vorbehaltlich
abweichender
Vereinbarungen
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig.
Except
as
otherwise
agreed,
the
invoice
amount
is
payable
within
30
days
of
invoice
date
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
angegeben,
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
jeden
Abzug
zahlbar.
Our
invoices
are
payable
within
30
days
without
any
deductions,
unless
stated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
nach
Erhalt
der
Ware
und
unserer
Rechnung
innerhalb
von
30
Tagen
den
Kaufpreis
ohne
Abzüge
zu
zahlen.
After
receiving
the
goods,
the
customer
shall
be
obligated
to
pay
the
purchase
price
without
deductions,
within
30
days.
ParaCrawl v7.1
Sofern
keine
besondere
Vereinbarung
getroffen
ist,
erfolgt
die
Begleichung
der
Rechnung
entweder
innerhalb
14
Tagen
unter
Abzug
von
2
%
Skonto
oder
innerhalb
30
Tagen
ohne
Abzug
ab
Fälligkeit
der
Entgeltforderung
und
Eingang
sowohl
der
Rechnung
als
auch
der
Ware
bzw.
Erbringung
der
Leistung.
If
no
special
agreement
has
been
entered
into,
invoices
will
be
paid
either
within
14
days
with
a
discount
of
2%
or
within
30
days
without
any
discount
from
the
date
when
the
payment
claim
becomes
due
and
receipt
of
both
the
invoice
and
the
goods
or
provision
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
Auftrag
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
sind
Rechnungen
zahlbar
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2
%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug.
In
so
far
that
the
order
confirmation
does
not
indicate
otherwise
in
written
form
invoices
are
payable
within
14
days
of
invoice
date
with
2
%
prompt
payment
discount
or
within
30
days
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
innerhalb
von
zehn
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2%
Skonto
oder
innerhalb
30
Tagen
ohne
Abzug
zu
bezahlen.
Payments
must
be
made
within
ten
days
of
the
invoice
date
with
a
2%
discount
or
within
30
days
with
no
discount.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde,
muss
die
Zahlung
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum,
ohne
Abzug
oder
Aufrechnung,
entweder
in
bar
oder
auf
ein
Bankkonto
von
Sidijk
erfolgen.
Unless
agreed
otherwise
in
writing,
payment
must
take
place
within
30
days
after
date
of
the
invoice
without
deduction
or
set-off,
either
in
cash
or
into
one
of
the
bank
accounts
of
Sidijk.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
unsere
Rechnungen
nach
Rechnungsstellung
innerhalb
von
8
Tagen
mit
2
%
Skontoabzug
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
netto
fällig
und
zahlbar.
Except
as
may
be
agreed
otherwise,
our
invoices
are
due
and
payable
with
2
%
cash
discount
within
8
days
from
date
of
invoice
or
without
any
discount
within
30
days
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
worden
ist,
ist
der
Kaufpreis
bei
Zahlung
auf
Rechnung
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Lieferung
mit
2%
Skonto
zu
zahlen
oder
innerhalb
von
30
Tagen
netto
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Unless
otherwise
agreed,
the
purchase
price
is
to
be
paid
within
10
days
after
delivery
with
2%
cash
discount
or
within
30
days
net
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Rechnungsdatummit2%Skonto
oder
innerhalb
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
zahlen,wenn
nichts
anderes
vereinbart
oder
in
unserem
Angebot/unserer
Auftragsbestätigung
vorgesehen
ist.
In
other
respects
our
invoices
are
payable
within
10
days
from
invoice
date
with
cash
discount
amounting
2%
or
within
30
days
from
invoice
date
without
deduction,
unless
otherwise
agreed
or
provided
in
our
offer
letter
and/or
letter
of
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlungsforderungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig,
abgesehen
von
ausdrücklich
anderslaufenden
Vereinbarungen.
Any
payment
due
to
us
shall
be
made
within
30
days
of
the
invoice
date
without
any
deductions
unless
expressly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Zahlungsverpflichtungen
aufgrund
von
Warenlieferungen
sind
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
erfüllen.
Payment
obligations
due
to
goods
deliveries
must
be
fulfilled
within
thirty
(30)
days
from
the
date
of
invoice
without
deductions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Rechnungsbetrages
(Nettopreise
plus
Mehrwertsteuer)
hat
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
in
EURO
zu
erfolgen.
The
payment
of
the
invoiced
amount
(net
price
plus
VAT)
has
to
be
made
within
30
days
of
the
date
of
invoice,
without
deductions,
in
EUROS.
ParaCrawl v7.1