Translation of "16.00 uhr" in English
Die
Frist
für
die
Einreichung
von
Änderungsanträgen
wird
auf
heute
16.00
Uhr
festgelegt.
The
deadline
for
tabling
amendments
is
at
16:00
today.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Dringlichkeitsdebatte
hätte
laut
Tagesordnung
um
16.00
Uhr
beginnen
sollen.
Mr
President,
according
to
today'
s
agenda,
the
debate
on
matters
of
urgency
was
supposed
to
begin
at
4
p.m..
Europarl v8
Warum
stimmen
wir
auf
den
Plenartagungen
immer
um
16.00
Uhr
über
Menschenrechte
ab?
Why
do
we
always
vote
on
human
rights
at
16.00
in
plenary
sessions?
Europarl v8
Dieser
Antrag
hätte
bis
spätestens
16.00
Uhr
eingereicht
werden
müssen.
That
should
have
been
notified
by
4
p.m.
today.
Europarl v8
Die
ganze
Sache
hat
dann
bis
kurz
vor
16.00
Uhr
gedauert.
The
whole
thing
lasted
until
just
before
4
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
um
16.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
today
at
4
p.m.
Europarl v8
Ich
hoffe
deshalb,
dass
wir
bis
16.00
Uhr
fertig
sein
werden.
So
I
hope
we
will
be
finished
by
4
p.m.
Europarl v8
Zurzeit
sind
sie
mit
Aussprache
am
Donnerstag
zwischen
15.00
und
16.00
Uhr
vorgesehen.
They
are
currently
entered
with
debate
on
Thursday
between
3
p.m.
and
4
p.m.
Europarl v8
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
selben
Tag
von
14.30
bis
16.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
on
9
February
1999,
from
2.30
p.m.
to
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
trat
am
6.
Mai
2010
von
16.00
bis
16.30
Uhr
zusammen.
The
NAT
Bureau
met
on
6
May
2010
from
4.00
p.m.
to
4.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
22.
März
von
16.00
bis
18.30
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
on
22
March
2007
from
4
p.m.
to
6.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Am
4.
und
5.
Januar
werden
die
normalen
Banköffnungszeiten
bis
16.00
Uhr
verlängert.
On
4
and
5
January
the
normal
banking
hours
will
be
extended
until
16:00.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende
schließt
die
Sitzung
um
16.00
Uhr.
The
president
closes
the
meeting
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
begann
um
9.30
Uhr
und
wurde
um
16.00
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
9.30
a.m.
and
ended
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wurde
um
10.00
Uhr
eröffnet
und
um
16.00
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
10
a.m.
and
ended
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Können
wir
den
16.00
Uhr
Zug
nach
Albany
aufhalten?
Any
way
we
can
stop
the
4:00
train
to
Albany
from
leaving?
OpenSubtitles v2018
Die
Sitzung
begann
um
10.00
Uhr
und
wurde
um
16.00
Uhr
geschlossen.
The
meeting
began
at
10
a.m.
and
ended
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende
beendet
die
Sitzung
um
16.00
Uhr.
The
President
closed
the
meeting
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Wir
fahren
heute
um
16.00
Uhr
mit
dem
Schlafwagen
nach
Albany.
We're
leaving
today
at
four
o'clock,
taking
the
sleeper
for
Albany.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ihr
fahrt
heute
um
16.00
Uhr
ab?
You're
leaving
today
at
four
o'clock?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
unsere
Abfahrt
auf
16.00
Uhr
festsetzen?
I
would
like
to
know
if
I
may
order
our
departure
for
1600
hours.
OpenSubtitles v2018
Mein
Termin
war
um
16.00
Uhr.
My
appointment
was
at
4
pm!
OpenSubtitles v2018
Angekommen
sind
sie
am
Freitag
um
16.00
Uhr...
They
arrived
in
Marshalltown
Friday
afternoon
at
4:00...
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
gegen
16.00
Uhr
vorbei.
Come
by
around
4:00.
OpenSubtitles v2018
Bis
mir
so
gegen
16.00
Uhr
klar
wird,
dass
das
niemand
mitbekommt.
It
makes
me
feel
sexy...
Until
about
4:00,
When
I
realize
no
one's
ever
gonna
see
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
von
Ihnen
geht
um
16.00
Uhr.
The
rest
of
you
will
leave
at
1600
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
um
16.00
Uhr
fertig.
I'm
off
at
4:00.
OpenSubtitles v2018