Translation of "16.00 uhr" in English

Die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen wird auf heute 16.00 Uhr festgelegt.
The deadline for tabling amendments is at 16:00 today.
Europarl v8

Herr Präsident, die Dringlichkeitsdebatte hätte laut Tagesordnung um 16.00 Uhr beginnen sollen.
Mr President, according to today' s agenda, the debate on matters of urgency was supposed to begin at 4 p.m..
Europarl v8

Warum stimmen wir auf den Plenartagungen immer um 16.00 Uhr über Menschenrechte ab?
Why do we always vote on human rights at 16.00 in plenary sessions?
Europarl v8

Dieser Antrag hätte bis spätestens 16.00 Uhr eingereicht werden müssen.
That should have been notified by 4 p.m. today.
Europarl v8

Die ganze Sache hat dann bis kurz vor 16.00 Uhr gedauert.
The whole thing lasted until just before 4 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung findet um 16.00 Uhr statt.
The vote will take place today at 4 p.m.
Europarl v8

Ich hoffe deshalb, dass wir bis 16.00 Uhr fertig sein werden.
So I hope we will be finished by 4 p.m.
Europarl v8

Zurzeit sind sie mit Aussprache am Donnerstag zwischen 15.00 und 16.00 Uhr vorgesehen.
They are currently entered with debate on Thursday between 3 p.m. and 4 p.m.
Europarl v8

Der Fachgruppenvorstand tritt am selben Tag von 14.30 bis 16.00 Uhr zusammen.
The section bureau will meet on 9 February 1999, from 2.30 p.m. to 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat am 6. Mai 2010 von 16.00 bis 16.30 Uhr zusammen.
The NAT Bureau met on 6 May 2010 from 4.00 p.m. to 4.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am 22. März von 16.00 bis 18.30 Uhr zusammen.
The section bureau will meet on 22 March 2007 from 4 p.m. to 6.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Am 4. und 5. Januar werden die normalen Banköffnungszeiten bis 16.00 Uhr verlängert.
On 4 and 5 January the normal banking hours will be extended until 16:00.
TildeMODEL v2018

Die Vorsitzende schließt die Sitzung um 16.00 Uhr.
The president closes the meeting at 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung begann um 9.30 Uhr und wurde um 16.00 Uhr geschlossen.
The meeting began at 9.30 a.m. and ended at 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung wurde um 10.00 Uhr eröffnet und um 16.00 Uhr geschlossen.
The meeting began at 10 a.m. and ended at 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Können wir den 16.00 Uhr Zug nach Albany aufhalten?
Any way we can stop the 4:00 train to Albany from leaving?
OpenSubtitles v2018

Die Sitzung begann um 10.00 Uhr und wurde um 16.00 Uhr geschlossen.
The meeting began at 10 a.m. and ended at 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Die Vorsitzende beendet die Sitzung um 16.00 Uhr.
The President closed the meeting at 4 p.m.
TildeMODEL v2018

Wir fahren heute um 16.00 Uhr mit dem Schlafwagen nach Albany.
We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany.
OpenSubtitles v2018

Oh, ihr fahrt heute um 16.00 Uhr ab?
You're leaving today at four o'clock?
OpenSubtitles v2018

Kann ich unsere Abfahrt auf 16.00 Uhr festsetzen?
I would like to know if I may order our departure for 1600 hours.
OpenSubtitles v2018

Mein Termin war um 16.00 Uhr.
My appointment was at 4 pm!
OpenSubtitles v2018

Angekommen sind sie am Freitag um 16.00 Uhr...
They arrived in Marshalltown Friday afternoon at 4:00...
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie gegen 16.00 Uhr vorbei.
Come by around 4:00.
OpenSubtitles v2018

Bis mir so gegen 16.00 Uhr klar wird, dass das niemand mitbekommt.
It makes me feel sexy... Until about 4:00, When I realize no one's ever gonna see it.
OpenSubtitles v2018

Der Rest von Ihnen geht um 16.00 Uhr.
The rest of you will leave at 1600 hours.
OpenSubtitles v2018

Ich bin um 16.00 Uhr fertig.
I'm off at 4:00.
OpenSubtitles v2018