Translation of "13. mai" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2004.
DGT v2019
Die
letzte
Überprüfung
auf
Ratsebene
wurde
am
13.
Mai
2002
vorgenommen.
The
most
recent
examination
at
Council
level
was
on
13
May
2002.
Europarl v8
Am
10.
April
wurde
der
Ausnahmezustand
bis
zum
13.
Mai
verlängert.
The
National
Assembly
approved
the
government's
proposal
to
extend
the
state
of
emergency
by
one
month
until
13
May.
ELRC_2922 v1
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
13.
Mai
1998
in
erster
Lesung
Stellung.
The
European
Parliament
adopted
an
Opinion
on
First
Reading
on
13
May
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
13.
Mai
1997
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
The
section's
next
meeting
would
be
on
13
May.
TildeMODEL v2018
Schreiben
der
niederländischen
Behörden
vom
13.
Mai
2004
(siehe
Kapitel
F.6).
Letter
of
13
May
2004
from
the
Dutch
authorities,
see
Chapter
F.6.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2009.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
13.
Mai
2009
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
13
May
2009
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2010.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
13.
Mai
2005
hat
Zypern
die
Anerkennung
Marokkos
beantragt.
By
letter
of
13
May
2005,
Cyprus
submitted
a
request
for
recognition
of
Morocco.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Mai
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
May
2011.
DGT v2019
Durch
IFRS
13,
veröffentlicht
im
Mai
2011,
wurde
Paragraph
11
geändert.
IFRS
13,
issued
in
May
2011,
amended
paragraph
11.
DGT v2019
Am
13.
Mai
2008
hat
Italien
der
Kommission
zwei
Gerichtsurteile
aus
Brescia
übermittelt.
On
13
May
2008
the
Italian
authorities
sent
the
Commission
two
judgments
delivered
by
courts
in
Brescia.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
der
Kontaktgruppe
findet
am
13.
Mai
2005
statt.
The
next
meeting
of
the
Liaison
Group
will
take
place
on
13
May
2005.
TildeMODEL v2018
Diese
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
13.
Mai
2002
erörtert.
This
document
will
be
examined
at
the
meeting
on
13
May
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenfassung
der
Ergebnisse4
wurde
am
13.
Mai
2011
veröffentlicht.
A
summary
of
the
results
was
published
on
13
May
20114.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
wurde
am
13.
Mai
20114
veröffentlicht.
A
summary
of
the
results
was
published
on
13
May
20114.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
wurde
am
13.
Mai
20116
veröffentlicht.
A
summary
of
the
results
was
published
on
13
May
20116.
TildeMODEL v2018
Er
wurde
am
13.
Mai
1888
hier
in
dieser
Stadt
als
Doppelmörder...
He
was
hung
on
May
13,
1888
in
this
city
as
a
double
murderer...
OpenSubtitles v2018
Sollen
Sie
nicht
am
13.
Mai
zu
Lady
Conynghams
Party
gehen?
Isn't
May
the
13th
the
night
you're
supposed
to
go
to
Lady
Conyngham's
party?
OpenSubtitles v2018
In
acht
Minuten
ist
nicht
mehr
der
13.
Mai.
In
another
eight
minutes
it
won't
be
May
the
13th
anymore.
OpenSubtitles v2018
Am
13.
Mai
glauben
diese
Ermittler
also,
sie
landen
den
großen
Treffer.
So
on
May
13th,
these
investigators,
they
think
they're
gonna
get
gold.
OpenSubtitles v2018
Am
13.
Mai,
glaube
ich.
It's
May
13,
I
think...
Wait...
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
den
13.
Mai
1913
vor.
Read
me
May
13,
1913.
OpenSubtitles v2018
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
13.
Mai
2016
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
13
May
2016.
DGT v2019
Ich
nehme
an,
Sie
haben
ein
Alibi
für
den
13.
Mai?
I
suppose
you
can
tell
us
where
you
were
on
the
13th?
OpenSubtitles v2018