Translation of "10 jahre" in English
Wir
haben
bereits
10
Jahre
lang
an
diesem
Thema
gearbeitet.
We
have
spent
10
years
working
on
this,
then.
Europarl v8
Energieeffizienz
muss
unsere
oberste
Priorität
für
die
kommenden
10
Jahre
sein.
In
the
next
10
years,
energy
efficiency
must
be
our
top
priority.
Europarl v8
Heute
morgen
haben
wir
"10
Jahre
europäische
Währung
Euro"
gefeiert.
This
morning
we
celebrated
10
years
of
the
euro.
Europarl v8
Diese
haben
sich
während
der
letzten
10
Jahre
verbessert.
They
have
improved
during
the
last
10
years.
Europarl v8
Das
sind
die
10
Jahre,
die
uns
zu
nichts
geführt
haben.
That
is
the
10
years
that
have
led
us
nowhere.
Europarl v8
Bei
den
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
beträgt
die
Verjährungsfrist
10
Jahre.
Clearly,
in
the
case
of
rescue
and
restructuring
aid,
the
prescription
period
is
10
years.
DGT v2019
Die
Testergebnisse
sind
mindestens
10
Jahre
lang
aufzubewahren.
A
record
of
the
test
results
must
be
kept
for
at
least
10
years
DGT v2019
Diese
Entscheidung
gilt
ab
dem
Datum
ihrer
Annahme
10
Jahre
lang.
This
Decision
shall
be
valid
for
a
period
of
10
years
from
the
date
of
its
adoption.
DGT v2019
Seit
der
Einführung
dieser
Änderungen
sind
mittlerweile
mehr
als
10
Jahre
vergangen.
It
is
more
than
10
years
since
we
made
these
changes.
Europarl v8
Seit
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
sind
bereits
10
Jahre
vergangen.
It
has
been
10
years
since
the
directive
entered
into
force.
Europarl v8
Wird
man
erwischt,
beträgt
die
Strafe
nicht
selten
10-12
Jahre.
If
you
are
caught,
the
sentence
is
often
10-12
years.
Europarl v8
Rein
zufällig
hat
man
10
Jahre
lang
nichts
gegen
BSE
unternommen.
It
is
by
chance
that,
for
ten
years,
we
have
done
nothing
to
combat
BSE.
Europarl v8
Was
haben
10
Jahre
Binnenmarkt
dem
Verbraucher
im
Grunde
genommen
gebracht?
What
exactly
has
ten
years
of
the
internal
market
delivered
for
the
consumer?
Europarl v8
Er
muss
alle
10
oder
15
Jahre
mit
aktuellem
Lichtbild
erneuert
werden.
It
will
have
to
be
renewed
with
an
up-to-date
photograph
every
10
or
15
years.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
das
10
oder
20
Jahre
dauert.
It
does
not
matter
whether
it
takes
10
years
or
20.
Europarl v8
Ich
verstehe
nicht,
weshalb
die
Christdemokraten
damit
noch
10
Jahre
warten
wollen.
It
is
beyond
me
why
the
Christian-Democrats
want
to
wait
for
another
ten
years.
Europarl v8
Die
10
Jahre
sind
vom
Tisch.
The
ten
years
has
been
dropped.
Europarl v8
Die
Überarbeitung
dieses
10
Jahre
alten
Rechtstextes
ist
jedoch
unerlässlich.
However,
it
would
seem
essential
to
revise
this
ten-year-old
text.
Europarl v8
Die
eigenen
Gasreserven
Amerikas
reichen
nicht
einmal
für
10
Jahre.
America’s
own
gas
reserves
will
not
be
enough
for
even
10
years.
Europarl v8
In
Europa
sterben
aufgrund
der
Luftverschmutzung
360
000
Personen
10
Jahre
zu
früh.
In
Europe,
360
000
people
die
ten
years
early
due
to
air
pollution.
Europarl v8
Es
hat
also
10
Jahre
gedauert.
So
it
has
taken
ten
years.
Europarl v8
Du
hingegen,
das
weiß
ich,
musst
noch
10
Jahre
arbeiten.
However,
I
know
that
you
will
have
to
continue
to
work
for
another
10
years.
Europarl v8
Die
Sanktionen
bestehen
mittlerweile
10
Jahre
und
haben
ihr
Ziel
offenkundig
nicht
erreicht.
The
sanctions
which
have
been
in
place
for
10
years
have
clearly
not
achieved
their
desired
objectives.
Europarl v8
Ein
10
Jahre
alter
Kühlschrank
ist
ein
Stromräuber
ersten
Grades.
A
ten-year-old
fridge
is
an
incredible
power-guzzler.
Europarl v8
Die
Abschreibungsdauer
von
Ausrüstungen
beträgt
meistens
10-15
Jahre.
The
amortisation
period
for
equipment
is
usually
10
to
15
years.
Europarl v8
Die
Planung
des
Projekts
beanspruchte
ca.
10
Jahre.
It
took
about
10
years
to
put
this
project
together.
TED2013 v1.1
Im
Schnitt
lebte
ein
Chinese
1965
10
Jahre
länger
als
ein
Durchschnittsinder.
On
average,
as
a
Chinese
in
1965,
you
lived
10
years
more
than
an
average
Indian.
TED2013 v1.1
Vielleicht
sollten
wir
nicht
10
bis
15
Jahre
darauf
warten.
Maybe
we
shouldn't
wait
for
the
10
or
15
years
for
this
to
happen.
TED2013 v1.1