Translation of "10 jahre" in English

Wir haben bereits 10 Jahre lang an diesem Thema gearbeitet.
We have spent 10 years working on this, then.
Europarl v8

Energieeffizienz muss unsere oberste Priorität für die kommenden 10 Jahre sein.
In the next 10 years, energy efficiency must be our top priority.
Europarl v8

Heute morgen haben wir "10 Jahre europäische Währung Euro" gefeiert.
This morning we celebrated 10 years of the euro.
Europarl v8

Diese haben sich während der letzten 10 Jahre verbessert.
They have improved during the last 10 years.
Europarl v8

Das sind die 10 Jahre, die uns zu nichts geführt haben.
That is the 10 years that have led us nowhere.
Europarl v8

Bei den Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen beträgt die Verjährungsfrist 10 Jahre.
Clearly, in the case of rescue and restructuring aid, the prescription period is 10 years.
DGT v2019

Die Testergebnisse sind mindestens 10 Jahre lang aufzubewahren.
A record of the test results must be kept for at least 10 years
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt ab dem Datum ihrer Annahme 10 Jahre lang.
This Decision shall be valid for a period of 10 years from the date of its adoption.
DGT v2019

Seit der Einführung dieser Änderungen sind mittlerweile mehr als 10 Jahre vergangen.
It is more than 10 years since we made these changes.
Europarl v8

Seit dem Inkrafttreten der Richtlinie sind bereits 10 Jahre vergangen.
It has been 10 years since the directive entered into force.
Europarl v8

Wird man erwischt, beträgt die Strafe nicht selten 10-12 Jahre.
If you are caught, the sentence is often 10-12 years.
Europarl v8

Rein zufällig hat man 10 Jahre lang nichts gegen BSE unternommen.
It is by chance that, for ten years, we have done nothing to combat BSE.
Europarl v8

Was haben 10 Jahre Binnenmarkt dem Verbraucher im Grunde genommen gebracht?
What exactly has ten years of the internal market delivered for the consumer?
Europarl v8

Er muss alle 10 oder 15 Jahre mit aktuellem Lichtbild erneuert werden.
It will have to be renewed with an up-to-date photograph every 10 or 15 years.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle, ob das 10 oder 20 Jahre dauert.
It does not matter whether it takes 10 years or 20.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, weshalb die Christdemokraten damit noch 10 Jahre warten wollen.
It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.
Europarl v8

Die 10 Jahre sind vom Tisch.
The ten years has been dropped.
Europarl v8

Die Überarbeitung dieses 10 Jahre alten Rechtstextes ist jedoch unerlässlich.
However, it would seem essential to revise this ten-year-old text.
Europarl v8

Die eigenen Gasreserven Amerikas reichen nicht einmal für 10 Jahre.
America’s own gas reserves will not be enough for even 10 years.
Europarl v8

In Europa sterben aufgrund der Luftverschmutzung 360 000 Personen 10 Jahre zu früh.
In Europe, 360 000 people die ten years early due to air pollution.
Europarl v8

Es hat also 10 Jahre gedauert.
So it has taken ten years.
Europarl v8

Du hingegen, das weiß ich, musst noch 10 Jahre arbeiten.
However, I know that you will have to continue to work for another 10 years.
Europarl v8

Die Sanktionen bestehen mittlerweile 10 Jahre und haben ihr Ziel offenkundig nicht erreicht.
The sanctions which have been in place for 10 years have clearly not achieved their desired objectives.
Europarl v8

Ein 10 Jahre alter Kühlschrank ist ein Stromräuber ersten Grades.
A ten-year-old fridge is an incredible power-guzzler.
Europarl v8

Die Abschreibungsdauer von Ausrüstungen beträgt meistens 10-15 Jahre.
The amortisation period for equipment is usually 10 to 15 years.
Europarl v8

Die Planung des Projekts beanspruchte ca. 10 Jahre.
It took about 10 years to put this project together.
TED2013 v1.1

Im Schnitt lebte ein Chinese 1965 10 Jahre länger als ein Durchschnittsinder.
On average, as a Chinese in 1965, you lived 10 years more than an average Indian.
TED2013 v1.1

Vielleicht sollten wir nicht 10 bis 15 Jahre darauf warten.
Maybe we shouldn't wait for the 10 or 15 years for this to happen.
TED2013 v1.1