Translation of "1. jänner" in English

Ab 1. Jänner 1922 waren die beiden neuen Länder rechtlich völlig getrennt.
From 1 January 1922, the two new Landtags were legally completely separated.
WikiMatrix v1

Mit dem 1. Jänner 2002 wurde die Nationalbibliothek in die Vollrechtsfähigkeit entlassen.
On 1 January 2002 the library gained the full legal capacity to dismiss staff.
WikiMatrix v1

Primäre Rechtsgrundlage ist seit dem 1. Jänner 1999 das Mineralrohstoffgesetz (MinroG).
The primary legislation since 1 January 1999 has been the Mineral Raw Material Act (Mineralrohstoffgesetz) or MinroG.
WikiMatrix v1

Von der Ratspräsidentschaft abgelöst wurde das Land am 1. Jänner 2019 durch Rumänien.
The presidency has been held by Romania since 1 January 2019.
WikiMatrix v1

Mit 1. Jänner 2016 wurde Elisabeth Stadler Vorstandsvorsitzende der Vienna Insurance Group.
Since January 1, 2016, Elisabeth Stadler is the Chairwoman of the Managing Board of Vienna Insurance Group.
WikiMatrix v1

Am 1. Jänner finden keine Skikurse statt!!
There will be no ski lessons on January 1!
CCAligned v1

Mit 1. Jänner 2018 wird in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
As from 1st January 2018 an accommodation tax will come into force in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Am 23.,24., 25. und 31. Dezember sowie 1. Jänner haben wir geschlossen!
We are closed on December 23rd, 24th, 25th and 31st and January 1st!
CCAligned v1

Am 1. Jänner findet kein Skiunterricht statt!
There will be no ski lessons on January 1!
CCAligned v1

Am 1. Jänner 2016 traten die neuen Wiener Mediationsregeln in Kraft.
The new Vienna Mediation Rules entered into force on 1 January 2016.
ParaCrawl v7.1

Stellvertreter für den Vorstand sind ab 1. Jänner 2016:
From 1 January 2016, Deputy Members for the Managing Board will be:
ParaCrawl v7.1

Geboren am 1. Jänner 1963 in Fürstenhagen, Nordhessen (D)
Born on 1 January 1963 in Fürstenhagen, northern Hesse (D)
ParaCrawl v7.1

Meine Eltern haben gearbeitet, ich kam am 1. Jänner 1916 zur Welt.
My parents have worked, I came on 1 January 1916 to the world.
ParaCrawl v7.1

Der österreichische Vorsitz beginnt offiziell am 1. Jänner.
The Austrian Presidency officially begins on 1 January.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufsichtsratsvorsitzenden wurde er mit Wirkung vom 1. Jänner 2012 bestellt.
Appointed to the committee in 2006, he was appointed chair with effect from 1 January 2009.
ParaCrawl v7.1

Vor 40 Jahren starb der japanische Gynäkologe (1. Jänner 1975)
The Japanese Gynaecologist Died 40 Years Ago (01. 01. 1975)
ParaCrawl v7.1

Mit 1. Jänner 2014 wird in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
On January 1st, 2014, a local tax has been introduced in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Mit 1. Jänner 2014 wurde in Südtirol die Ortstaxe eingeführt.
With 1 January 2014, a local tax was introduced in South
CCAligned v1

Erst am 1. Jänner 1930 kann mit der Aufstellung und Katalogisierung begonnen werden.
It is only on 1 January 1930 that shelving and cataloguing can start.
CCAligned v1

Griechenland führt per 1. Jänner den Euro ein.
Greece introduces the euro on 1 January.
CCAligned v1

Seit dem 1. Jänner 2019 heben wir KEINE Kautionen mehr ein.
Since 01.01.2019 there is no deposit necessary.
CCAligned v1

Achtung das Museum ist vom 24. Dezember bis 1. Jänner inbegriffen geschlossen.
The Museum is closed from the 24th of december to the 1st of January included.
CCAligned v1