Translation of "Übliche standards" in English
Es
gibt
vier
übliche
WLAN-Standards,
die
auf
der
Norm
802.11,
oder
Wi-Fi,
basieren.
There
are
four
common
wireless
standards
based
on
the
802.11,
or
Wi-Fi,
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
beinhaltet
ein
Sozialpaket,
das
über
in
der
Spieleentwicklungsindustrie
übliche
Standards
hinausgeht.
It
includes
a
social
package
which
goes
beyond
gaming
industry
standards.
ParaCrawl v7.1
So
basiert
die
Software-Architektur
auf
dem
offenen
Standard
des
Internet-Protokolls
IPv6,
die
drahtlose
Kommunikation
auf
einer
Low-Power-Version
mit
IPv6,
die
ähnlich
wie
eine
Niedrigenergie-Variante
von
WLAN
mit
Vernetzungsfähigkeit
funktioniert
–
und
die
Anwendungs-
und
Kommunikationsebene
verwendet
ebenfalls
übliche,
offene
Standards.
For
example,
the
software
architecture
is
based
on
the
open
standard
of
the
IPv6
Internet
Protocol,
wireless
communication
uses
a
low-power
version
with
IPv6
which
operates
like
a
low-energy
version
of
wifi
with
networking
capability,
and
the
application
and
communication
layers
also
use
the
usual
open
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Kodex
enthält
international
übliche
Standards
für
die
Unternehmensführung
sowie
die
relevanten
Regelungen
des
österreichischen
Aktien-,
Börse-
und
Kapitalmarktrechtes.
The
code
contains
internationally
conventional
standard
for
corporate
management,
as
well
as
the
relevant
regulations
of
the
Austrian
share,
stock
exchange
and
capital
market
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
vielen
Bereichen
nicht
auf
Augen-
höhe
mit
zeitgemäßen
Produktionsprozessen,
industrie-
übliche
Standards
wie
Lean
oder
5S
waren
nur
zum
Teil
ausgerollt.
In
many
areas
we
were
just
not
at
eye
level
with
contemporary
production
processes,
common
industrial
standards
such
as
lean
production
or
5S
had
been
rolled
out
only
to
some
extent.
ParaCrawl v7.1
Dass
dieser
Appell
notwendig
ist,
erscheint
bemerkenswert
–
schließlich
manifestieren
die
Principles
nichts
weiter
als
übliche
Standards
der
empirischen
Sozialforschung,
die
in
der
Evaluation
ohnehin
üblich
sein
sollten.
It
seems
to
be
remarkable
that
this
plea
is
essential,
because
the
Principles
are
nothing
more
than
usual
standards
of
empirical
social
research.
These
should
be
taken
for
granted
in
evaluation
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Integrität:
Der
SNF
respektiert
bei
seinen
Entscheiden
national
und
international
übliche
ethische
Standards
und
verlangt
dies
auch
von
den
Gesuchstellenden.
Integrity:
the
SNSF
respects
national
and
international
ethical
standards
in
its
decision-making
and
expects
applicants
to
do
the
same.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vorgeschlagene
Lösung
können
mit
dem
Verpressgerät
weiterhin
übliche
Standard-Verpressbacken
eingesetzt
werden.
The
proposed
solution
still
allows
conventional
standard
pressing
jaws
to
be
used
with
the
pressing
device.
EuroPat v2
Göcke
bietet
Ihnen
den
Allroundservice
für
Abmessungen
jenseits
des
üblichen
Standards!
Göcke
offers
you
the
all-round
service
for
measurements
outside
of
the
normal
standards!
CCAligned v1
Abgesehen
vom
großen
Speicherplatz
bietet
das
Xiaomi
Gaming
Notebook
auch
die
üblichen
Standards.
Apart
from
the
large
storage
space,
the
Xiaomi
gaming
notebook
also
offers
the
usual
standards.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
bewerten
Untersuchungsergebnisse
unter
Berücksichtigung
aller
aktuellen
gesetzlichen
Regelungen
bzw.
üblicher
Standards.
Our
experts
evaluate
test
results
taking
into
account
all
current
legal
regulations
and
customary
standards.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarungen
entsprechen
üblichen
Standards
für
solche
Joint-Venture-Verträge.
These
arrangements
comply
with
the
usual
standards
for
such
joint-venture
agreements.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
nutzen
sie
die
heute
üblichen
Standards,
beispielsweise
leistungsstarke
64-Bit-Technik.
At
the
same
time
they
employ
today’s
widespread
standards,
such
as
powerful
64-bit
technology.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Aufgaben,
fern
des
üblichen
Standards,
sehen
wir
als
Herausforderung.
Complex
tasks,
not
corresponding
to
the
usual
standards
we
consider
as
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
China
hergestellt
und
entsprechen
den
bei
aktuellen
Sammlermodellen
üblichen
Standards.
They
are
made
in
China
and
are
up
to
the
current
standards
of
collectible
scale
models.
ParaCrawl v7.1