Translation of "Überzeugende qualität" in English

Die Vertriebsmitarbeiter bescheinigten den Eigenmarkenprodukten eine überzeugende Qualität und ein sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis.
The sales staff certified the own brand products a convincing quality and a very good price-performance ratio.
ParaCrawl v7.1

Möglich macht dies die überzeugende Profi-Qualität der WAGER Farbspritzgeräte.
The convincing professional quality of the WAGNER paint spraying units makes it possible.
ParaCrawl v7.1

Geblieben ist die überzeugende Qualität, die ausgefeilte Technologie sowie das ergonomische Trainingsverhalten.
It remained the convincing quality, the well-thought out technology, and the ergonomic training.
ParaCrawl v7.1

Es ist unser höchster Anspruch, überzeugende Qualität zu liefern.
Delivering convincing quality is our foremost objective.
ParaCrawl v7.1

Zum einen sind erstklassige Rohstoffe unverzichtbar, um beständig überzeugende Qualität zu liefern.
On the one hand, first-class raw materials are essential in order to ensure convincing quality.
ParaCrawl v7.1

Innovative Produktkonzepte, nachhaltig überzeugende Qualität und wirksame Präsentationen überzeugen Händler weltweit.
Innovative product concepts and long-lasting quality products in tandem with powerful presentations please traders throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Schönheit trifft überzeugende Qualität.
Natural beauty meets impressive quality.
CCAligned v1

Kompetente Beratung, intelligente Materialkombinationen, überzeugende Qualität und ein angemessener Preis sind für uns selbstverständlich.
Expert advice, intelligent material combinations, convincing quality and a reasonable price are a given for us.
CCAligned v1

Aber für die Basis benötigt es überzeugende Qualität und eine Reihe lückenlos ineinandergreifender Abläufe.
But the base requires a convincing quality and a series of processes working together seamlessly.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung gemäß nationalen und internationalen Standards sorgt für ein Höchstmaß an Sicherheit auf den Baustellen und eine überzeugende Qualität der Leistungen - von der Planung über die Ausführung bis hin zur Inbetriebnahme.
The certification according to national and international standards provides a maximum of safety at the construction sites and a convincing quality of the services - from design and execution to commissioning.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis sind überzeugende Produkte, deren Qualität klare, identische Merkmale hat – unabhängig von Form, Größe oder Sonderanfertigung.
This results in convincing products whose high quality is reflected by clear and identical features – regardless of the shape, size or custom design.
ParaCrawl v7.1

Der Ski- und Snowboardverleih Intersport Flörl im Dorfzentrum der Ortschaft Kelchsau bietet eine große Auswahl, überzeugende Qualität und Top Serviceleistungen.
Ski and snowboard rental Intersport Flörl in the village centre of Kelchsau offers a large range of equipment, excellent quality and services.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgesprochen schnelle Reaktionsgeschwindigkeit bei Kundenanfragen, hohe Produktinnovationen, überzeugende Qualität sowie eine absolute Verbindlichkeit hinsichtlich Lieferung und Leistung sind dabei die wesentlichen Bestandteile unserer Firmenphilosophie.
Short response times to customer enquiries, a high level of product innovation, impressive quality and absolute commitment to delivery and service are the fundamental pillars of our company philosophy.
CCAligned v1

Überzeugende Qualität und Langlebigkeit unserer Systeme waren und sind nach wie vor die Basis für den Erfolg von EREMA.
Convincing quality and the long lifetime of our systems always have been and always will be the basis for the success of EREMA.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für diese Innovationen befindet sich noch im Aufbau, doch die überzeugende Qualität der Produkte und mehrere interessierte Abnehmer verweisen auf große Zukunftschancen.
The market for these innovative products is still in the making, but the convincing quality of the products and several interested purchasers show its great prospects.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unseren Kunden auch in Zukunft überzeugende Qualität und innovative Produkte zu marktgerechten Preisen liefern, unseren Anteilseignern Perspektiven eröffnen und allen Beschäftigten sichere und attraktive Arbeitsplätze bieten.
We want to continue to provide our customers with superior quality and innovative products at competitive prices, open up prospects for our shareholders, and offer all of our employees safe and attractive jobs.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen den oft rein preisgetriebenen Offshoring-Aktivitäten überzeugende Qualität entgegen – das ist gerade für ein in Deutschland ansässiges IT-Unternehmen der erfolgreichste Weg.“
We set convincing quality against price-driven off-shoring activities – this proves to be the most successful way especially for an IT company located in Germany.”
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung vor nunmehr 99 Jahren hat sich die ARCA Regler GmbH durch innovative Technik und überzeugende Qualität weltweite Anerkennung erworben.
Since its founding some 99 years ago, ARCA Regler has earned global recognition with its innovative technology and proven quality.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus führt Giuseppe Irmici, Projektleiter Medientechnik bei Heinemann, die überzeugende Qualität sämtlicher NEC-Geräte als ausschlaggebendes Argument für die Herstellerwahl an: "Im Unternehmenseinsatz sind Performance und Zuverlässigkeit von besonderer Bedeutung.
Giuseppe Irmici, Project Manager for Media Technology at Heinemann, also cites the outstanding quality of all NEC units as the crucial argument in the choice of manufacturer: "Performance and reliability are particularly important for business use.
ParaCrawl v7.1

Vom Endkunden über den Großhandel bis hin zur Begründung und Beteiligung an internationalen Großprojekten bieten wir umfassendes Know-how, überzeugende Qualität und erstklassigen Service im Bereich der Solarenergie.
From the end customer to the wholesaler and through to the foundation and participation in large international projects, we offer comprehensive knowledge and expertise, convincing quality and first class service to the solar energy sector.
ParaCrawl v7.1

Die überzeugende Qualität, die grundsolide, feinfühlige Ausbildung und die mehrjährige Turniererfahrung dieser drei Verkaufspferde bieten jedem neuen Besitzer, das Potential, mit seinem Neuerwerb deren Erfolgsserie gemeinsam fortzusetzen oder bis hin zum Grand Prix sogar noch zu steigern.
The convincing quality, the solid, sensitive training and the several years lasting competitive experience of these three sales horses offer to their new owner the potential to continue together the success story or even enhance it.
ParaCrawl v7.1

Themenschwerpunkte der Fachmesse wie Energieeffizienz, Nachhaltigkeit, Automation und Design fanden sich nicht nur an den Ständen der ausstellenden Unternehmen, sondern auch im begleitenden Fachprogramm: Die Sonderschau „Lebendig forschen – besser leben“, die gemeinsam vom ift Rosenheim, dem Fachverband Glas, Fenster, Fassade Baden-Württemberg, der NürnbergMesse und dem Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit veranstaltet wird, zeigte, wie Forschung und der intelligente Einsatz von Fördermitteln, innovative Technik, überzeugende Qualität und erfolgreiche Produkte hervorbringen kann.
Key themes like energy efficiency, sustainability, automation and design were not only tackled on the stands of the exhibiting companies, but also in the accompanying supporting programme. The special show “Vibrant research – for vibrant lives”, which was organized jointly by ift Rosenheim, the Fachverband Glas, Fenster, Fassade (Glass, Window and Facade Association) Baden-Württemberg, NürnbergMesse and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety, showed how research and the intelligent use of support funds can produce innovative technology, convincing quality and successful products.
ParaCrawl v7.1

Schon bei der Vorauswahl deutete sich die überzeugende Qualität des Jahrgangs 2015 an, sodass sich 108 Hengste – 24 mehr als im Vorjahr – in der Niedersachsenhalle um das Prädikat „gekört“ bewarben.
The convincing quality of the youngsters born in 2015 became already obvious at the preselection with the result that 108 stallion prospects in total – 24 more than last year – applied for the title “licensed” in the Niedersachsenhalle. 78 two-and-a-half-year olds were accepted for breeding, 18 of them were nominated premium stallion.
ParaCrawl v7.1