Translation of "Überwiegende mehrheit" in English
Eine
überwiegende
Mehrheit
der
persönlichen
Vertreter
der
Ecofin-Minister
unterstützt
unser
Konzept.
A
large
majority
of
the
personal
representatives
of
the
Ecofin
Ministers
supported
our
approach.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bauern
Europas
lebt
nicht
in
bevorzugten
Lagen.
The
vast
majority
of
European
farmers
do
not
live
in
advantaged
areas.
Europarl v8
Trotzdem
wird
die
überwiegende
Mehrheit
der
Gewalttaten
aus
Angst
und
Scham
nicht
angezeigt.
Nonetheless,
the
vast
majority
of
acts
of
violence
are
not
reported
through
fear
and
shame.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
dieser
Menschen
soll
an
absolut
friedlichen
Maßnahmen
beteiligt
gewesen
sein.
The
vast
majority
of
them
are
believed
to
have
been
involved
in
entirely
peaceful
activities.
Europarl v8
Hier
gibt
es
eine
überwiegende
und
überwältigende
Mehrheit
in
diesem
Haus.
There
is
a
predominant
and
overwhelming
majority
in
this
House.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bevölkerung
steht
dem
Euro
immer
noch
positiv
gegenüber.
The
vast
majority
of
the
population
still
feels
positive
about
the
euro.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bürger
in
sämtlichen
EU-Staaten
möchte
eine
Volksabstimmung.
The
great
majority
of
people
in
all
EU
countries
want
a
referendum.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
möchte
ein
umfassendes
Musikangebot
garantieren.
The
vast
majority
of
Members
of
the
European
Parliament
want
to
ensure
an
all-round
supply
of
music.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Akteure
des
Sektors
ist
mit
dem
Status
quo
unzufrieden.
The
vast
majority
of
stakeholders
are
unhappy
with
the
status
quo.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
aber
versichern,
dass
es
die
überwiegende
Mehrheit
ist.
I
can
assure
the
honourable
Member,
however,
that
it
is
the
vast
majority.
Europarl v8
Die
überwiegende
Mehrheit
kocht
ihr
Essen
mit
Holzkohle.
The
vast
majority
cook
their
food
with
wood
charcoal.
GlobalVoices v2018q4
Tatsächlich
ist
die
überwiegende
Mehrheit
der
weltweit
stärksten
Volkswirtschaften
mit
den
USA
verbündet.
In
fact,
the
vast
majority
of
the
world’s
strongest
economies
are
allied
with
the
US.
News-Commentary v14
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Zahlungsströme
läuft
über
Interbanken-Überweisungssysteme
,
wie
z.
B.
TARGET
.
The
large
majority
of
the
payment
flows
are
executed
via
interbank
funds
transfer
systems
(
e.g.
TARGET
)
.
ECB v1
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Einwohner
lebt
auf
der
Ostseite
der
Insel.
The
vast
majority
of
Grand
Manan
residents
live
on
the
eastern
side
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Bewohner
von
Gaza
kann
Gaza
nicht
verlassen.
The
vast
majority
of
Gazans
cannot
leave
Gaza.
GlobalVoices v2018q4
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Beteiligten
sprach
sich
gegen
diese
Maßnahme
aus.
A
vast
majority
of
stakeholders
were
also
against
this
measure.
TildeMODEL v2018
Letztlich
konnte
die
überwiegende
Mehrheit
der
von
EXIM
übermittelten
Statistiken
nicht
geprüft
werden.
Effectively,
it
was
not
possible
to
verify
the
vast
majority
of
the
statistics
submitted
by
EXIM.
DGT v2019
Heute
ist
die
überwiegende
Mehrheit
von
Arbeitnehmern
über
kollektive
Vorsorgeverträge
abgesichert.
Nowadays,
a
very
large
majority
of
employees
are
covered
by
a
group
personal
protection
policy.
DGT v2019
Die
überwiegende
Mehrheit
der
indischen
Forderungen
wurde
zurückgewiesen.
The
large
majority
of
India's
claims
were
rejected.
TildeMODEL v2018