Translation of "Übernahme mitarbeiter" in English
Die
Anzahl
der
von
der
Übernahme
direkt
betroffenen
Mitarbeiter
ist
derzeit
noch
unbekannt.
The
number
of
employees
that
will
move
over
to
CM
is
yet
to
be
finalised.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
aller
Neuser-Mitarbeiter
durch
den
neuen
Besitzer
war
Neusers
Verkaufsbedingung.
The
acquisition
of
all
Neuser
employees
by
the
new
owner
was
Neusers
sales
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
aller
Neuser-Mitarbeiter
durch
den
neuen
Besitzer
war
Neusers
Verkaufsbedingung
und
würde
erfüllt.
The
acquisition
of
all
Neuser
employees
by
the
new
owner
was
Neusers
sales
condition.
ParaCrawl v7.1
Den
Jugendlichen
werden
konkrete
Perspektiven
angeboten,
etwa
die
spätere
Übernahme
als
MAHLE
Mitarbeiter.
The
young
people
are
offered
real
prospects,
and
some
are
subsequently
taken
on
as
MAHLE
employees.
ParaCrawl v7.1
Möglich
macht
dies
die
kürzlich
erfolgte
Übernahme
der
Mitarbeiter
der
BPR-Engineering
GmbH
aus
Rheda-Wiedenbrück.
This
is
made
possible
by
the
recent
takeover
of
the
employees
of
BPR-Engineering
GmbH
from
Rheda-Wiedenbrück.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übernahme
hochqualifizierter
Mitarbeiter
von
Centrosolar
kann
Solarwatt
seine
Marktstellung
jetzt
weiter
ausbauen.
The
highly
qualified
staff
we
are
taking
over
from
Centrosolar
will
now
enable
Solarwatt
to
expand
its
market
position
even
further.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
zusätzlicher
Kosten
für
die
Einstellung
und
Ausbildung
neuer
Arbeitskräfte
dürfte
sich
die
Übernahme
der
Mitarbeiter
für
die
Positionierung
des
Unternehmens
auf
dem
Markt
sogar
vorteilhaft
auswirken.
In
fact,
the
takeover
should
ease
SORENI’s
entry
into
market
since
it
relieves
the
firm
of
the
need
to
incur
further
costs
of
recruiting
and
training
new
staff.
DGT v2019
Der
Ausschuss
plädiert
für
verbindliche
Vorschriften,
die
Lohndumping
verhindern
und
die
Übernahme
der
Mitarbeiter
bei
Wechsel
des
Diensteanbieters
unter
gleichen
Bedingungen
gewährleisten.
The
Committee
advocates
binding
rules
to
prevent
wage
dumping
and
ensure
transfer
of
staff
on
equal
terms
in
the
event
of
a
change
in
service
provider.
TildeMODEL v2018
Nach
Auskunft
der
norwegischen
Behörden
bestand
die
größte
Herausforderung
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
der
Mitarbeiter
aus
der
Produktionsabteilung
in
die
Mesta
AS
darin,
für
die
Geschäftstätigkeit
des
neuen
Unternehmens
ähnliche
Rahmenbedingungen
zu
schaffen
wie
bei
den
Wettbewerbern
(d.
h.
vergleichbare
Wettbewerbsbedingungen
herzustellen).
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
the
main
challenge
with
respect
to
transferring
employees
from
Production
Department
to
Mesta
AS
was
to
enable
the
new
company
to
operate
on
terms
similar
to
that
of
its
competitors
and
thereby
create
a
level
playing
field.
DGT v2019
Wenn
ein
Busunternehmen
den
Zuschlag
erhält,
ist
dieses
Unternehmen
zur
Übernahme
der
Mitarbeiter
der
betreffenden
Buslinien
verpflichtet.
When
a
bus
operator
is
chosen
this
bus
operator
is
obligated
to
take
over
employees
who
have
previously
participated
in
running
the
bus
lines
in
question.
EUbookshop v2
Es
ist
das
blaue
Team
sechsten
Besuch,
da
das
Almeria
Aufstieg
in
die
first
Division
und
in
allen
von
ihnen
uns
zur
Übernahme
der
Mitarbeiter,
Manager
und
Sicherheitspersonal
der
Entität
während
ihres
Aufenthalts
gehabt
hat.
It
is
the
blue
team's
sixth
visit
since
the
Almeria
ascended
to
the
first
division
and
in
all
of
them
has
had
us
for
the
transfer
of
staff,
managers
and
security
personnel
of
the
entity
during
their
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuwachs
resultiert
vornehmlich
aus
der
Übernahme
der
Mitarbeiter
des
Dannenberger
Betriebes
sowie
der
Einstellung
zusätzlicher
Mitarbeiter
in
den
Verarbeitungsbetrieben
in
Lohne
und
Holte.
This
increase
is
essentially
due
to
the
fact
that
the
Group
took
on
staff
from
the
Dannenberg
based
plant
and
to
the
employment
of
additional
staff
in
the
processing
plants
in
Lohne
and
Holte.
ParaCrawl v7.1
Durch
qualifizierte
Weiterentwicklung
und
dem
durch
die
Übernahme
langjähriger
Mitarbeiter
hohem
technischem
Know-howist
das
Unternehmenein
zuverlässiger
Partner
der
Luft-
und
Raumfahrt-
sowie
Automobilindustrie.
We
are
a
reliable
business
partner
to
the
aviation,
space
and
automotive
industries
due
to
constant
advances
and
improvements
as
well
as
the
excellent
technical
knowledge
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Übernahme
einiger
Mitarbeiter
haben
wir
auch
sämtliche
Dokumentationen
übernommen
und
führen
seither
Service-
und
Wartungseinsätze
sowie
Umbautenan
Kühnle
Messanlagen
durch.
We
took
on
some
of
its
employees
as
well
as
all
documentation
and
since
then
we
have
provided
servicing
and
maintenance
(as
well
as
reworks)
for
Kühnle
measuring
systems.
ParaCrawl v7.1
K.
Hartwall
Oy
Ab
hat
nach
der
Übernahme
650
Mitarbeiter
und
einen
Umsatz
von
100
Millionen
Euro.
K.
Hartwall
Oy
Ab
now
has
after
the
acquisition
650
employees
and
sales
of
EUR
100
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
der
deutschen
Niederlassung
von
Coding
Technologies,
die
Übernahme
einiger
Fraunhofer-Mitarbeiter
sowie
einer
Software-Lizenz
habe
ich
aktiv
mit
dem
Fraunhofer
Institut
IIS
verhandelt,
welches
wiederum
Fraunhofer
Venture
mit
einbezogen
hat.
The
establishment
of
the
German
Coding
Technologies
subsidiary,
the
transfer
of
some
Fraunhofer
employees
as
well
as
of
a
software
license
was
directly
negotiated
with
the
Fraunhofer
Institute
IIS,
which
in
turn
consulted
Fraunhofer
Venture.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übernahme
der
Mitarbeiter
der
Adaptronics
International
GmbH
hat
Wölfel
umfangreiches
Know-How
im
Bereich
Kabinenakustik
erlangt.
Taking
over
the
staff
of
Adaptronics
International
GmbH
allowed
Wölfel
to
gain
extensive
know-how
in
aircraft
cabin
acoustics.
ParaCrawl v7.1
Ist
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
kein
zur
Übernahme
befugter
Mitarbeiter
am
Lieferort
anwesend,
so
hat
der
Auftragnehmer
auf
eigene
Kosten
für
die
ordnungsgemäße
und
ausreichend
gesicherte
Verwahrung
der
Lieferung
zu
sorgen
und
uns
unverzüglich
zu
verständigen.
If,
at
the
time
of
delivery,
no
employee
authorized
to
accept
delivery
is
present
at
the
place
of
delivery,
the
contractor
shall
ensure
proper
and
sufficiently
secure
storage
for
the
delivery
at
its
own
expense
and
shall
notify
us
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Dieser
offensichtliche
low-cost
ist
wahrscheinlich
fahren
die
übernahme
der
Mitarbeiter
der
Protokollierung
in
der
gleichen
Weise,
dass
die
low-cost-Kameras,
unterstützt
die
verstärkte
Nutzung
der
visuellen
überwachung.
This
apparent
low
cost
is
probably
driving
the
adoption
of
employee
logging
in
the
same
way
that
the
low
cost
of
cameras
has
promoted
increased
use
of
visual
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Spezialist
im
Bereich
Flüssigguttransporte
Anhalt
Logistics
gibt
in
einer
Aussendung
die
Übernahme
sowohl
der
Mitarbeiter
als
auch
des
Fuhrparks
der
Spedition
von
Pein
Transport
+
Logistik
GmbH
in
Hamburg
mit
Wirkung
per
1.
Juli
2013
bekannt.
In
a
press
release
Anhalt
Logistics,
the
German
specialist
in
the
segment
of
liquids
transport,
announces
the
takeover
of
employees
and
fleet
of
the
forwarding
company
von
Pein
Transport
+
Logistik
GmbH
in
Hamburg,
effective
July
1,
2013.
As
well
as
the
management
for
the
premises
in
Hamburg-Waltershof
will
be
taken
over
by
Anhalt
Logistics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
weiße
Team
sechsten
Besuch,
da
das
Almeria
Aufstieg
in
die
first
Division
und
in
allen
von
ihnen
bei
uns
zur
Übernahme
der
Führungskräfte,
Mitarbeiter,
Medien
und
Sicherheit
Personal
der
Entität
während
ihres
Aufenthalts
gezählt
hat.
It's
the
white
team's
sixth
visit
since
the
Almeria
ascended
to
the
first
division
and
in
all
of
them
has
counted
with
us
for
the
transfer
of
managers,
employees,
media
and
security
personnel
of
the
entity
during
their
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
um
10
%
resultiert
im
Wesentlichen
aus
der
Übernahme
der
Mitarbeiter
von
Gourmondo
und
ES
Food
im
Rahmen
der
Akquisition
der
beiden
Gesellschaften
im
Februar
des
laufenden
Jahres.
The
+10
%
growth
arises
mainly
from
the
transfer
of
the
employees
of
Gourmondo
and
ES
Food
as
part
of
the
acquisition
of
both
companies
in
February
of
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Neugründung
der
SKIDATA
in
Portugal
und
die
Übernahme
der
Mitarbeiter
von
unserem
ehemaligen
Partner
war
ein
logischer
Schritt
dazu“,
erklärt
James
Toal,
Senior
Vice
President
Europe
der
SKIDATA
AG.
The
founding
of
SKIDATA
in
Portugal
and
the
handover
of
the
employees
from
our
former
partner
was
a
logical
step,"
explains
James
Toal,
SKIDATA
Senior
Vice
President,
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
haben
sich
aus
der
Tatsache
ergeben,
dass
die
staatliche
Finanzierung
für
Umstrukturierungs-
und
Reorganisierungsmaßnahmen
mit
dem
Abbau
von
Schranken
für
den
Eintritt
in
einen
Markt
verbunden
ist,
sowie
aus
der
Tatsache,
dass
die
finanzielle
Last
der
inhärenten
strukturellen
Nachteile
die
Wettbewerbsfähigkeit
eines
Unternehmens
beeinträchtigen
würde,
sobald
der
Markt
für
den
Wettbewerb
geöffnet
wird.Die
Überwachungsbehörde
stellt
fest,
dass
in
dieser
Sache
die
Reform
der
Produktionsabteilung
als
früheres
Staatsunternehmen
und
ihre
Umwandlung
in
ein
wirtschaftlich
arbeitendes
Unternehmen
voraussetzte,
dass
die
Übernahme
ihrer
Mitarbeiter
in
das
neue
Unternehmen
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
Liberalisierung
des
Marktes
der
nationalen
Staaten
bildete.
The
Commission’s
conclusions
in
that
regard
have
resulted
from
the
fact
that
state
funding
for
restructuring
and
reorganisation
measures
has
been
linked
to
removing
barriers
to
entering
a
market
and
the
fact
that
the
financial
burden
of
inherent
structural
disadvantages
would
affect
the
competitiveness
of
a
company
once
the
market
was
open
for
competition.The
Authority
observes
that
in
the
present
case
the
reform
of
the
previous
state
entity
of
the
Production
Department
and
its
transformation
into
an
efficient
company
implied
that
the
transfer
of
its
staff
to
the
new
company
formed
an
integrated
element
of
the
liberalisation
of
the
national
road
market.
DGT v2019