Translation of "Überflüssig zu erwähnen" in English
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
es
Reste
gibt.
Needless
to
say,
there
were
leftovers.
OpenSubtitles v2018
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
ich
Jake
bin.
Needless
to
say,
I'm
Jake.
OpenSubtitles v2018
Es
war
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
Asuka
darüber
nicht
sehr
erfreut
war.
Unnecessary
to
say
that
Asuka
wasn't
very
happy
at
this
revelation.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
welches
Gefühl
bei
der
Vitrine
von
Leo
Scheuer
überwog.
Unnecessary
to
mention,
which
feeling
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
ihr
Verdauungssystem
für
die
Verdauung
schlecht
geeignet
ist.
It
would
be
superfluous
to
mention
that
her
digestive
system
is
poorly
adapted
to
digesting
food.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
DIAL
an
die
Beleuchtung
ebenfalls
entsprechend
hohe
Anforderungen
gestellt
hat.
Needless
to
say
that
DIAL
had
also
placed
respectively
high
demands
on
the
lighting.
ParaCrawl v7.1
Fast
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
der
Club
an
diesem
Ehrentag
gut
besucht
war.
Almost
needless
to
say
that
the
club
was
well
attended
on
this
special
day.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
die
Art
Konzept
auf
keine
universelle
Unterstützung
gestoßen
ist.
Needless
to
say,
this
kind
of
concept
has
not
been
met
with
universal
support.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
es
ist
Überflüssig
zu
erwähnen
das
ich
recht
Zufrieden
mit
dem
Ergebnis
bin
Wilkommen!
I
think
i
do
not
have
to
tell
you
that
i
am
pretty
happy
with
the
result
Welcome!
CCAligned v1
Fast
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
sich
die
gesamte
Kollektion
auf
höchstem
Niveau
bewegt.“
It
is
almost
redundant
to
mention
that
the
entire
collection
sustains
the
highest
level
of
quality”.
CCAligned v1
Es
ist
überflüssig,
zu
erwähnen,
dass
Sevilla
eine
von
Spaniens
heißesten
Städten
ist.
It’s
needless
to
say
that
Seville
is
one
of
Spain’s
hottest
cities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
die
Villa
auch
mit
hochwertigen
Designmöbeln
ausgestattet
ist.
It
is
superfluous
to
even
mention
that
the
villa
is
also
equipped
with
high-end
design
furniture.
ParaCrawl v7.1
Fast
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
wir
an
allen
gängigen
ISO-Zertifizierungen
der
Branche
teilnehmen.
It
is
needless
to
say
that
we
take
part
at
every
common
ISO
certification
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
ist
es
überflüssig,
zu
erwähnen,
dass
die
ausgestellten
Doggen
äußerst
gepflegt
sind.
Actually,
it
is
super
fluent
to
mention
that
the
showed
Danes
are
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
Sie
nicht
zu
nahe
bei
Privathäusern
oder
privaten
Bootsclubs
ankern
dürfen.
Needless
to
say,
you
must
not
moor
too
close
to
private
homes
or
private
boat
clubs.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
daß
Wirtschaftsverbrechen
in
der
ganzen
spanischen
Gesellschaft
zum
Alltag
geworden
sind.
Needless
to
say,
white
color
crimes
have
become
daily
fodder
of
the
Spanish
society
at
large.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
Dope
eine
tolle
Show
boten
und
die
Menge
in
Nullkommanix
mitrissen.
Needless
to
say
Dope
put
on
an
awesome
show
and
got
the
crowd
going
in
no
time.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig,
zu
erwähnen,
dass
mich
das
alles
an
einen
anderen
Pfleger
in
Berlin
erinnerte...........
Needless
to
say
it
all
reminded
me
of
another
bear
keeper
in
Berlin....
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wohl
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
je
größer
dein
Bankroll,
desto
besser.
Needless
to
say,
the
bigger
your
bankroll
the
better.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
überflüssig
zu
erwähnen,
daß
die
U2
auch
hier
'Feindkontakt'
ohne
Folgen
hatte.
I
suppose
it's
superfluous
to
mention
that
here
too,
the
U2
survived
numerous
impacts
without
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
daß
nur
feinhörige,
kluge,
integre
Kritiker
der
Jury
angehören.
Needless
to
add
that
only
critics
with
sensitive
ears,
intelligence
and
integrity
make
up
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
erwähnen,
dass
schon
bald
die
ersten
1210er
im
Farbengeschäft
der
Eltern
rotierten.
Unnecessary
to
mention,
that
soon
the
first
1210
cans
rotated
in
his
parents'
paint
store.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Monate
haben
wir
gebraucht
-
fast
überflüssig
zu
erwähnen,
dass
das
der
Klügelei
im
Rat
geschuldet
war
-,
fünf
Monate,
um
zu
einer
Einigung
für
das
nun
vorliegende
Paket
zu
kommen.
It
has
taken
us
five
months
-
needless
to
say
because
of
sophistry
in
the
Council
-
five
months
to
come
to
a
decision
on
the
package
now
before
us.
Europarl v8
Es
ist
auch
überflüssig
zu
erwähnen,
daß
zahlreiche
Linksparteien
die
Neofaschisten
für
ihre
jeweiligen
politischen
Ziele
instrumentalisieren.
There
is
no
need
to
underline
the
objective
use
which
a
number
of
the
parties
of
the
left
make
of
the
neo-fascists
in
their
respective
national
arenas.
Europarl v8
Es
ist
überflüssig
zu
erwähnen,
daß
sie
vorerst
das
Geld
zusammenrafften,
und
daß
der
Archidiaconus
ihnen
folgte.
It
is
unnecessary
to
mention
that
they
had
first
gathered
up
the
money,
and
that
the
archdeacon
followed
them.
Books v1