Translation of "Überfällige rechnungen" in English

Dafür werden überfällige Rechnungen vergleichsweise schnell nach 32 Tagen bezahlt.
On the other hand, overdue receivables are paid comparatively quickly after 32 days.
ParaCrawl v7.1

Bezahlen Sie bereits überfällige Swisscom Rechnungen rasch per Kreditkarte.
Pay overdue Swisscom bills quickly using your credit card.
ParaCrawl v7.1

Für überfällige Rechnungen wird ein Verzugszins von 8,5% pro Jahr, ab Rechnungsfälligkeit, fällig.
For overdue invoices, a late payment interest of 8,5% per year will be charged from the invoice due date.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr schwierig, diese überfällige Rechnungen ohne die richtige juristische Ausbildung zu sammeln.
It can be very difficult to collect on these overdue accounts without the proper legal training.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Login erwartet dich zunächst die praktische Schaltzentrale, in der die wichtigsten Status-Informationen übersichtlich aufgelistet sind: überfällige Rechnungen, offene Angebote, die letzten Aktivitäten und vieles mehr.
After log-in, the first thing you see is the practical dashboard, where the most important status information is clearly listed. Overdue invoices, open quotes, the most recent activities, and much more besides.
CCAligned v1

Es gibt immer einige Firmen, die überfällige Rechnungen haben und nicht scheinen können, sie zu erhalten gezahlt.
There are always some companies that have past due invoices and can't seem to get them paid.
ParaCrawl v7.1

Überfällige Rechnungen - Wir behalten uns das Recht vor, Verzugszinsen bei 4% über dem Basiszinssatz der Bank of England zu berechnen.
Overdue Invoices – We reserve the right to charge interest on overdue invoices at 4% over the Bank of England Base Rate.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie auf der Seite Kontozusammenfassung eine oder mehrere offene oder überfällige Rechnungen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Bezahlen.
Choose one or more open or past due invoices from the Account Summary and click the Pay button.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie auf der Seite Kontozusammenfassung eine oder mehrere offene oder überfällige Rechnungen aus und klicken Sie auf Bezahlen.
Choose one or more open or past due invoices from the Account Summary and click the Pay button.
ParaCrawl v7.1

Meistens Müll, aber es gibt eine überfällige Rechnung ein Lagerraum,
Mostly junk, but there is an overdue bill for a storage unit,
OpenSubtitles v2018

Wir werden unsere überfälligen Rechnungen auf seinen winzig kleinen Fingern zählen.
Oh, well, we'll count our overdue bills on his teeny tiny fingers.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Tatoeba v2021-03-10

Habe den vollen Überblick über deine unbezahlten, überfälligen und bezahlten Rechnungen.
Have a full overview of your open, overdue and paid invoices.
CCAligned v1

Gleichzeitig ist auch der Anteil an überfälligen Rechnungen höher (22 Prozent).
But the UK also sees a higher proportion of overdue payments (22 per cent).
ParaCrawl v7.1

Kunden mit überfälligen Rechnungen werden erst nach deren Bezahlung oder allenfalls per Nachnahme beliefert.
Customers with overdue invoices will only be supplied after payment or cash on delivery, if applicable.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dessen weisen wir jedoch darauf hin, dass die Ware erst nach vollständiger Bezahlung überfälliger Rechnungen ausgeliefert wird.
However, we would point out that the goods will only be delivered after all outstanding payments have been paid in full.
ParaCrawl v7.1

Mit dem richtigen Abrechnung, Sie sollten mit dem Senden Sie Ihre Rechnungen schnell fleißig, angeben Zahlungsoptionen, und betonen Zahler zu verlangsamen, die Zinsen zu überfälligen Rechnungen verrechnet werden.
With proper invoicing, you should be diligent with sending out your invoices quickly, specify payment options, and emphasize to slow payers that interest will be charged to overdue invoices.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde zahlt alle Kosten und Ausgaben, einschließlich Anwaltsgebühren und -kosten, die beim Einzug überfälliger Rechnungen von Quark gezahlt wurden oder für Quark entstanden sind, unabhängig davon, ob Maßnahmen ergriffen wurden, und es liegt im eigenen Ermessen von Quark, nach Einziehen von Empfehlungen oder Beurteilungen aufgrund der Bestellung eines Kunden diese Bestellung zu stornieren.
Customer will pay all costs and expenses, including attorneys' fees and expenses, paid or incurred by Quark in collecting payment of past due invoices, whether or not an action is instituted, and in collecting any awards or judgments thereon Customer’s order is subject to cancellation by Quark, in Quark’s sole discretion.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie sich dazu entschließen, für eine überfällige Rechnung unser AKTIVA-Inkassosystem zu nutzen, benötigen wir von Ihnen einen entsprechenden Auftrag (per Post, Fax, E-Mail, CD/DVD, etc.) mit folgenden Anlagen:
Should you decide to use our AKTIVA debt collection system for an overdue invoice we need a corresponding purchase order (by post, fax, email, CD/DVD, etc.) from you with the following details:
CCAligned v1

Zum Beispiel ein Spam kann so tun, als einen Fehler in einer Rechnung, ein Paket nicht enthalten, ein Problem mit einer Zahlung per Kreditkarte, etc. eine unbezahlte und überfällige Rechnung, wenn Sie nicht sorgfältig genug an die Echtheit von solchen Spam-e-es Mails kann sein, dass Sie es öffnen können und wahrscheinlich die angehängte Datei anzeigen möchten.
For example, a spam can pretend to be an error in an invoice, a package not included, a problem with a credit card payment, etc. an unpaid and overdue invoice If you are not carefully enough at the authenticity of such spam E-mails it can be that you may open it and want to see probably the attached file.
ParaCrawl v7.1

Soweit in diesem Dokument oder in dem Vertrag, worauf sich dieses Dokument bezieht, nichts anderes angegeben ist, erklärt sich der Käufer damit einverstanden, an den Verkäufer auf alle überfälligen Rechnungen Zinsen zum Satz von 1,5% pro Monat (oder zu einem geringeren Prozentsatz, der gemäß dem anwendbaren Recht als zulässiger Höchstsatz gilt) zu zahlen.
Unless otherwise stated in this document, or in the contract pursuant to which this document is issued, Buyer agrees to pay Seller interest at the rate of 1.5% per month (or such lesser percentage as is the maximum rate allowable under applicable law) on any delinquent invoices.
ParaCrawl v7.1

Im Fall, dass die Zahlung nicht erhalten und die Bestellung bestätigt wurde, werden täglich Zinsen in der Höhe von 2% über dem HSBC Basissatz auf alle überfälligen Rechnungen fällig.
In the event that payment has not been received and an order has been confirmed, interest on overdue invoices shall be accrued on a daily basis at 2% above HSBC’s base rate.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich ist sie als eine Datei, die Sie “see must” in die gefälschte E-Mail aufgeführt, wie z. B. eine nicht buchen, eine überfällige Rechnung bezahlt oder einer von den lokalen Behörden Geldstrafe.
Obviously she is listed in the bogus E-Mail as a file that you “must see”, such as a not paid posting, an overdue invoice or fined by the local authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz überfälliger Rechnungen zwingt Unternehmen dazu, die Bezahlung ihrer eigenen Lieferanten zu verschieben, Maßnahmen zur Verbesserung des Cashflows zu ergreifen, auf Einnahmen zu verzichten und nach zusätzlichen Finanzierungsquellen zu suchen.
The presence of overdue receivables has caused companies to postpone their own payments to suppliers, take specific measures to correct cash flow, to lose revenues and look for additional financing.
ParaCrawl v7.1