Translation of "Überarbeitete agenda" in English

Die überarbeitete sozialpolitische Agenda soll den europäischen Bürgerinnen und Bürgern bessere Aussichten und neue Chancen eröffnen.
The revised social agenda aims to provide Europeans with better prospects and new opportunities.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten haben einen gewissen Anteil ihrer für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel für die überarbeitete Agenda für Wachstum und Beschäftigung gebunden.
All MS "earmarked" a certain proportion of their cohesion policy resources to the renewed growth and jobs agenda.
TildeMODEL v2018

Die kürzlich überarbeitete Agenda für eine bessere Steuerung des nationalen Garantiesystems (NGS) umsetzen und die entsprechenden Programme unter Minimierung der Risiken für den Staat effizienter gestalten;
Implement the recently revised roadmap for improving the governance of the National Guarantee System (NGS) and making these schemes more efficient while minimising risks for the State;
DGT v2019

In Dänemark muss jede Gemeinde alle 4 Jahre einen überarbeiteten Agenda 21–Plan in aller Stille leisten.
In Denmark every municipality has to cough up with a revised Agenda 21 plan every 4 years – in all silence.
ParaCrawl v7.1

Doch ich habe auch sehr wohl Ihre Forderung zur Kenntnis genommen, dass die derzeitigen Vereinbarungen im Rahmen der neuen transatlantischen Agenda überarbeitet werden müssen.
However, I have taken careful note of your call for an overhaul of the current arrangements under the new transatlantic agenda.
Europarl v8

Der Ausschuss begrüßt das Ziel, sicher­zustellen, dass die abschließende Bewertung dieser Diskussionen einen Beitrag zur Vorlage einer überarbeiteten sozialpolitischen Agenda leisten wird, die 2008 vorgelegt werden soll, und dass dabei der neue institutionelle Rahmen infolge des Vertrags von Lissabon berück­sichtigt werden soll.
The EESC welcomes the objective of ensuring that the final analysis of these discussions will contribute to the preparation of the renewed Social Agenda to be submitted in 2008 and take into account the new institutional framework provided by the Lisbon Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die sozialpolitische Agenda überarbeitet, um zur Modernisierung des europäischen Sozialmodells im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung beizutragen.
The Commission revised the Social Agenda, to help modernise Europe’s social model under the Lisbon Strategy for growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Die übergeordnete Zielsetzung der Verkehrspolitik bleibt bestehen: eine wettbewerbsfähige, sichere und umweltfreundliche Mobilität in voller Übereinstimmung mit der überarbeiteten Agenda von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung und mit der aktualisierten Strategie für nachhaltige Entwicklung.
The overall objectives of transport policy remain the same: a competitive, secure, safe, and environmentally friendly mobility, fully in line with the revised Lisbon agenda for jobs and growth and with the revised Sustainable Development Strategy.
TildeMODEL v2018

Da die Europäische Union im Mai 2004 zehn neue Mitgliedstaaten willkommen heißen wird, versteht es sich von selbst, dass die erfolgreiche Erweiterung auf unserer überarbeiteten sozialpolitischen Agenda ganz oben stehen sollte.
With the European Union welcoming ten new Member States in May 2004, it is clear that successful enlargement should be a top priority in our revised Social Policy Agenda.
TildeMODEL v2018