Translation of "Über den hof" in English
Österreichische
Diplomaten
versuchten,
über
den
Bayreuther
Hof
Einfluss
auf
Preußen
zu
nehmen.
Austrian
diplomats
were
trying
to
influence
the
court
of
Bayreuth
to
take
their
side
against
Prussia.
Wikipedia v1.0
Sie
eilte
die
Treppe
hinunter
und
über
den
Hof.
She
went
downstairs,
crossed
the
yard.
Books v1
Man
schreit
nicht
über
den
Hof!
One
does
not
shout
across
the
courtyard!
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
quer
über
den
Hof
ein
Kabel
verlegen.
There's
just
no
way
to
string
a
wire
across.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ihn
offen
über
den
Hof
tragen?
Carry
it
across
the
compound
right
out
in
the
open?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
über
den
Hof,
dann
rechts
ums
Haus.
Go
into
the
yard,
then
around
the
house
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
wohl
über
den
Hof
sprechen.
I
suppose
you've
come
to
talk
about
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
über
den
Hof
gegangen
sein.
They
must
have
gone
through
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Um
ein
paar
Kinder
über
den
Hof
zu
jagen.
Chase
a
couple
of
kids
around
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
gehe
über
den
Hof,
Mylady.
No,
I'll
go
round
by
the
kitchen
courtyard,
m'Lady.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
jemand
über
den
Hof.
Somebody's
walking
on
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
über
den
Hof
schlurfte...
Shuffling
across
the
courtyard...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
einem
Hubschrauber
über
den
Hof
geflogen.
They
flew
over
our
farm
with
a
helicopter.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
über
den
Hof
rausbekommen?
What
did
you
find
out
about
that
lot?
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
doch
immer
schön
laut
über
den
Hof
geschrien.
You
know,
cos
you
were
always
pretty
good
at
shouting
that
across
the
alley.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
über
den
Hof
geht,
steckt
man
mitten
in
einem
Albtraum.
Walking
through
that
courtyard's
like
a
nightmare.
OpenSubtitles v2018
Er
schleppte
sich
über
den
Hof,
schrie
mich
an
und
starb.
He
pulled
himself
across
the
yard
with
his
arms,
Screamed
at
me,
and
then
he
died.
OpenSubtitles v2018
Hab
ihn
grad
über
den
Hof
gehen
sehen.
I
just
saw
him
walking
across
the
quad.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
direkt
über
den
Hof
in
die
Hauptkaserne.
Make
your
way
directly
across
the
courtyard
to
the
main
barracks.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
etwas
über
den
Hof
fragen?
Can
I
ask
you
something
about
the
farm?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
eure
Quartiere,
und
eure
Eltern
sind
gleich
über
den
Hof.
These
are
your
quarters,
And
your
parents
are
just
across
the
quad.
OpenSubtitles v2018
Schön
war
die
Führung
über
den
Hof
und
die
Erläuterungen
zu
den
Anbaumethoden.
Beautiful
was
the
tour
of
the
farm
and
the
explanations
to
the
cultivation
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Frau
kam
über
den
Hof
und
in
die
Scheune.
The
wife
came
over
the
yard
and
into
the
barn.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
hat
außerdem
ein
großes
Fenster
mit
direktem
Blick
über
den
Hof.
It
also
has
a
large
window
looking
right
over
the
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
ordentlich
die
Funk-Sau
über
den
Hof
gejagt.
Here
the
funk
swine
is
chased
across
the
barnyard.
ParaCrawl v7.1
Er
führte
mich
über
den
Hof
zum
Eingang
eines
anderen
Gebäudes.
He
led
me
across
the
court-yard
to
the
door
of
another
building.
ParaCrawl v7.1
Welches
Bild
hat
sich
Ihnen
aus
den
Erzählungen
über
den
Glienicker
Hof
vermittelt?
What
impression
did
the
tales
of
the
Glienicke
court
leave
you
with?
ParaCrawl v7.1