Translation of "Öffentliche bekanntgabe" in English

Diese öffentliche Bekanntgabe hat zur selben Zeit wie die selektive Weitergabe stattzufinden .
Public disclosure is to be carried out at the same time as the selective disclosure .
ECB v1

Diese öffentliche Bekanntgabe hat zur selben Zeit wie die selektive Weitergabe stattzufinden.
Public disclosure is to be carried out at the same time as the selective disclosure.
TildeMODEL v2018

Alles, was ich brauche, ist eine öffentliche Bekanntgabe Ihrer Unterstützung.
All I need is one public statement of support.
OpenSubtitles v2018

Die öffentliche Bekanntgabe der Gewinner erfolgt nach Ablauf der Sperrfrist im August.
The public announcement of the award winners will take place after the end of the blocking period in August.
CCAligned v1

Die offizielle öffentliche Bekanntgabe findet während der Preisverleihung am 25. September 2019 statt.
The announcement will be made officially announced to the public during the awarding ceremony on 25 September 2019.
ParaCrawl v7.1

Calvin Coolidge verwendete den Garten für die öffentliche Bekanntgabe von politischen und personellen Entscheidungen.
Calvin Coolidge used the garden for making public announcements about policy and staffing decisions.
Wikipedia v1.0

Geschieht diese unabsichtlich, so hat die öffentliche Bekanntgabe so bald als möglich zu erfolgen.
If the selective disclosure is made unintentionally, public disclosure has to be carried out as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Informationen gelten als geheim, wenn ihre öffentliche Bekanntgabe die Wettbewerbsposition des Instituts schwächen würde.
Information shall be regarded as proprietary to an institution if disclosing it publicly would undermine its competitive position.
TildeMODEL v2018

Geschieht diese unabsichtlich , so hat die öffentliche Bekanntgabe so bald als möglich zu erfolgen .
If the selective disclosure is made unintentionally , public disclosure has to be carried out as soon as possible .
ECB v1

Die anhaltende öffentliche Bekanntgabe von Straftaten durch die Hightech-Oligopole ist ein weiteres Zeichen dafür.
The ongoing public exposure of criminal acts by the high-tech oligopolies is another sign.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht des nichtständigen Untersuchungsausschusses wird dem Europäischen Parlament vorgelegt, das unter Einhaltung der Bestimmungen des Absatzes 1 seine öffentliche Bekanntgabe beschließen kann.
The temporary committee of inquiry's report shall be submitted to the European Parliament, which may decide to make it public subject to the provisions of paragraph 1.
DGT v2019

In ihrer Gesamtheit können diese Erklärungen als öffentliche Bekanntgabe der Absicht des Staates betrachtet werden, in dem Fall, dass France Télécom sich in Finanzschwierigkeiten befindet, das Notwendige zu deren Überwindung zu tun.
Taken as a whole, these declarations may be regarded as having made public the State's intention whereby, if France Télécom had any financing problems or financial difficulties, it, the State, would do whatever was necessary to overcome them.
DGT v2019

Ich möchte daher meinen Ausführungen die Überlegung voranstellen, daß der Rechnungshof, über den Nachrichten durchsickern, die oftmals nur ein unvollständiges Bild seines Berichts vermitteln, diesem Aspekt etwas mehr Aufmerksamkeit schenken könnte, der mir sehr wichtig erscheint, da doch die öffentliche Bekanntgabe des Berichts eigentlich hier in diesem Hause erfolgen soll.
The first remark I would make, therefore, is that the Court of Auditors - from where leaked information often gives a partial picture of its reports - should pay more attention to this aspect, which is important if it is true that reports should be produced to the public here in this forum.
Europarl v8

Was die öffentliche Bekanntgabe der Wahllokale betrifft, so ist allgemein bekannt, dass es die gleichen Wahllokale sein werden wie bei den vorigen Wahlen.
Concerning the public publishing of polling stations, it is well known that they will be the same polling stations as the last elections.
Europarl v8

Durch sie und durch die heutige Debatte appelliere ich an Pakistan, sämtliche Beschränkungen für den politischen Wahlkampf aufzuheben, die restlichen politischen Gefangenen freizulassen, die Standorte aller Wahllokale im Voraus zu veröffentlichen und die unverzügliche öffentliche Bekanntgabe aller Ergebnisse abzusichern.
Through her and through today's debate, I call on Pakistan to lift all restrictions on political campaigning, to release remaining political detainees, to publish in advance the location of all polling stations and to ensure that all results are posted immediately in public.
Europarl v8

Sicherlich muss auch gesagt werden, dass aller Wahrscheinlichkeit nach die öffentliche Bekanntgabe dieses Verfahrens viele Terroristen dazu veranlasst hat, auf die Nutzung dieser Instrumente zu verzichten.
It should certainly also be said that the publicity surrounding this procedure has, in all likelihood, led many terrorists to give up using such methods.
Europarl v8

Der „one-power standard“ wurde durch seine öffentliche Bekanntgabe auf der Reichskonferenz von 1921 zur offiziellen Richtlinie.
The one-power standard became official when it was publicly announced at the 1921 Imperial Conference.
Wikipedia v1.0

Zu diesen Vorkehrungen können die Transparenz der getätigten Geschäfte, die uneingeschränkte öffentliche Bekanntgabe von Kursregulierungsvereinbarungen, ein gerechtes System für die Verrechnung gleicher Kauf- und Verkaufsaufträge, die Einführung eines wirksamen Systems zur Ermittlung atypischer Geschäftsaufträge, hinreichend solide Systeme für die Festsetzung der Referenznotierungen von Finanzinstrumenten und klare Regeln für die Aussetzung des Handels zählen.
Such provisions may include requirements concerning transparency of transactions concluded, total disclosure of price-regularisation agreements, a fair system of order pairing, introduction of an effective atypical-order detection scheme, sufficiently robust financial instrument reference price-fixing schemes and clarity of rules on the suspension of transactions.
JRC-Acquis v3.0

Der Anlegerschutz erfordert eine effektive und rechtzeitige öffentliche Bekanntgabe von Insiderinformationen durch die Emittenten und Teilnehmer am Markt für Emissionszertifikate.
The protection of investors requires effective and timely public disclosure of inside information by issuers and emission allowance market participants.
DGT v2019

Die ESMA sollte beauftragt werden, Entwürfe technischer Durchführungsstandards für die öffentliche Bekanntgabe von Insiderinformationen, die Formate von Insiderlisten und die Formen und Verfahren der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden und mit der ESMA auszuarbeiten und der Kommission vorzulegen.
Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001 govern the processing of personal data carried out by ESMA within the framework of this Regulation and under the supervision of the Member States competent authorities, in particular the public independent authorities designated by the Member States.
DGT v2019

Da die Empfehlungen des ESRC aber nicht verbindlich wären, würde die öffentliche Bekanntgabe die Wirksamkeit sicher erhöhen.
However, bearing in mind that the recommendations by the ESRC would not be binding, public disclosure would be expected to increase their effectiveness.
TildeMODEL v2018

Informationen gelten als geschützte Informationen eines Kreditinstituts, wenn ihre öffentliche Bekanntgabe die Wettbewerbsposition dieses Kreditinstituts schwächen würde.
Information shall be regarded as proprietary to a credit institution if sharing that information with the public would undermine its competitive position.
DGT v2019

Die französischen Behörden ziehen daraus den Schluss, dass die Ankündigung der Kommission, in der die Aufhebung der angeblichen Bürgschaft verlangt wurde, und die öffentliche Bekanntgabe des Standpunkts des französischen Staates keinen Einfluss auf die Finanzierungsbedingungen von La Poste auf dem Anleihemarkt gehabt hätten.
The French authorities conclude that the Commission’s request to withdraw the alleged guarantee and the publicity surrounding the State’s position on this issue did not have any influence on La Poste’s financing conditions on the bond market.
DGT v2019

Die ESMA sollte beauftragt werden, Entwürfe technischer Durchführungsstandards für die öffentliche Bekanntgabe von Insider-Informationen, die Formate von Insiderlisten und die Formen und Verfahren der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden und mit der ESMA zu erarbeiten und der Kommission vorzulegen.
ESMA should be entrusted with drafting implementing technical standards for submission to the Commission with regard to public disclosure of inside information, formats of insider lists and formats and procedures for the cooperation and exchange of information of competent authorities among themselves and with ESMA.
TildeMODEL v2018