Translation of "Überzeugende begründung" in English

Der Vorschlag der Kommission erfordert eine überzeugende technische Begründung.
The ESC thinks that technical arguments need to be put forward in support of the Commission's proposal.
TildeMODEL v2018

So lesen Sie unten seine klare und überzeugende Begründung für die Auslegung der Western-Blot.
So read below his clear and convincing reasoning on the interpretation of the Western Blot.
ParaCrawl v7.1

Ohne überzeugende Begründung drängt sich mir der Eindruck auf, dass diese Kürzungen Ausdruck des nur halbherzigen Interesses der Mitgliedstaaten an einer schlagkräftigen eigenständigen Außenpolitik der EU sind, vor allem aber ein Zeichen fehlenden Klarheit über die Rollen und Aufgaben der Kommission, des Rates, des Europäischen Rates und des Hohen Vertreters in diesem Tätigkeitsbereich.
In the absence of any serious justification, I am inclined to believe that these reductions express the half-heartedness of the Member States in entrusting the EU with a strong foreign policy of its own, not to mention the absence of clarity on the roles and responsibilities of the Commission, the Council, the European Council and the High Representative in these matters.
Europarl v8

Ich verstehe das Motiv bzw. den Zweck dieses Vorschlags nicht ganz, und ich habe auch noch keine überzeugende Begründung dafür gehört.
I do not really understand the motive or purpose of the proposal and I have heard no arguments or rationale in support of it.
Europarl v8

Beim Lesen dieser Schriften finde ich außer grundlegenden Vorstellungen von Gerechtigkeit und christlicher Nächstenliebe jedoch keine klare oder überzeugende Begründung für eine Wirtschaftsdoktrin.
But, in reading these works, I do not find a clear or persuasive statement of any economic doctrine, except for basic notions of fairness and Christian charity.
News-Commentary v14

Genauso legt der IWF keine überzeugende Begründung für einen makroprudentiellen antizyklischen Ansatz in Bezug auf das Versicherungskapital vor.
Likewise, the IMF’s makes no compelling case for a macroprudential countercyclical approach to insurance capital.
News-Commentary v14

Eine erfolgreiche Präsidentschaftskandidatur erfordert in den USA ein überragendes Maß an Intuition, Reaktionsschnelle und – mehr als alles andere – eine überzeugende Begründung, warum man kandidiert.
Success in US presidential politics requires superb intuition, being quick on one’s feet, and, above all, a compelling rationale for running.
News-Commentary v14

Der Verband hat eine „Schwarze Liste“ der Einzelhändler veröffentlicht, die ihre Preise in der Umstellungszeit erhöht haben und hierfür keine überzeugende Begründung liefern konnten.
The Association published a 'Black list' with retailers who increased their prices in the changeover period and could not provide a relevant explanation of the price change.
TildeMODEL v2018

In jenen Vorlagen der Kommission (Rahmenprogramm, Regeln für die Beteiligung, Euratom-Pro­gramm), bei denen jetzt die Rechtsform "Verordnung" neu vorgeschlagen wird, sollte die dort bisher übliche Rechtsform "Beschluss" beibehalten werden, es sei denn, der Kommission gelingt es, eine überzeugende Begründung vorzulegen.
In the Commission proposals (Framework Programme, rules for participation, Euratom Programme) where a regulation is now recommended as the legal form, a decision should be retained as the instrument, unless the Commission can provide a convincing justification for the change.
TildeMODEL v2018

Kann ein Einzelhändler oder Dienstleister keine überzeugende Begründung für die Preiserhöhung liefern und weigert er sich, sie zurücknehmen, veröffentlicht der Verband seinen Namen in der „Schwarzen Liste“ auf der Verbandswebsite.
If a retailer or service provider does not provide a relevant explanation of the price increase and refuses to revert to a former price, the Association publishes the name of the shop on a 'Black list' on its web site.
TildeMODEL v2018

Für eine derartige Veränderung in der Politik der NATO spricht auch: Es gibt heute keine überzeugende sicherheitspolitische Begründung mehr dafür, daß etliche nicht-nukleare Staaten in der NATO die Fähigkeit besitzen müssen, Nuklearwaffen einzusetzen.
Another argument for changing NATO's nuclear policy is that there are no compelling security reasons anymore for the need of non-nuclear states to have a capability to use nuclear weapons in times of war. The credibility of deterrence is not dependent on such a capability.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen die Seite wieder her, wenn du eine ausreichend überzeugende Begründung für die Wiederherstellung lieferst.
They may restore the deleted page if you can give a sufficiently persuasive argument to do so.
ParaCrawl v7.1

In seinen Werken findet sich keine überzeugende ökonomische Begründung des Endes des Kapitalismus und doch zugleich die feste Überzeugung, daß das System unabwendbar seinem Untergang entgegengeht.
There is not to be found in his works any convincing economic argument for the end of capitalism, and yet at the same time he has the firmest conviction that the system is unavoidably heading toward its fall.
ParaCrawl v7.1

Es mag daher teilweise zutreffen, daß ein "Schutz Dritter" keine überzeugende Begründung dafür ist, innerhalb des europäischen Patenterteilungsverfahrens eine Zeitgrenze für die Berichtigung von Benennungen zu setzen.
It may be true, therefore, to some extent that the "protection of third parties" is not a convincing ground for setting a time limitation for the correction of designations within the European patent grant procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Kammer erscheint die angegebene Begründung überzeugend.
The present Board finds the reasoning given therein convincing.
ParaCrawl v7.1

Eine meiner Lieblingstechniken, um großartige Überschriften zu erstellen, ist die Verwendung einer überzeugenden Begründung.
One of my favorite techniques for producing great headlines is using a specific, actionable rationale.
ParaCrawl v7.1

Es würde den Rahmen dieses Referates sprengen, für diese Überzeugung eine eingehende Begründung zu liefern.
It would go beyond the scope of this talk to state all the reasons for this conviction.
ParaCrawl v7.1

Das ist Inhalt der stichhaltigen, überzeugenden Begründung des Vorschlags des Kollegen Carlos Carnero González, dem der Ausschuss für konstitutionelle Fragen voll zugestimmt hat.
Hence the coherent, convincing argument of Mr Carnero González's report, which the Committee on Constitutional Affairs has fully endorsed.
Europarl v8

Mangels überzeugender Begründung seitens der deutschen Behörden erachtet die Kommission das völlige Vermarktungsverbot für „Original Schwedenbitter" als überzogen und sieht darin einen Verstoß gegen die Bestimmungen des EG-Vertrages über den freien Warenverkehr.
In the absence of convincing arguments on the part of the German authorities, the total ban on marketing "Original Schwedenbitter" appears disproportionate and in violation of the rules of the EC Treaty on the free movement of goods.
TildeMODEL v2018