Translation of "Übersicht bewahren" in English
Es
ist
nicht
leicht,
die
Übersicht
zu
bewahren.
It's
hard
to
keep
track
of
the
kids,
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Herausforderung,
in
diesem
Informationsdickicht
die
Übersicht
zu
bewahren.
Keeping
abreast
of
the
bigger
picture
is
a
challenge
in
this
jungle
of
information.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
praktische
Krawatten-
und
Gürtelhalter
helfen,
Ordnung
und
Übersicht
zu
bewahren.
A
range
of
practical
tie-
and
belt-holders
helps
to
maintain
order
and
affords
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Das
Widescreen-Format
erleichtert
dem
Anwender
bei
mehreren
gleichzeitig
geöffneten
Applikationen
die
Übersicht
zu
bewahren.
The
widescreen
format
makes
it
easier
for
the
user
to
gain
a
complete
overview
when
several
applications
are
open
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
in
der
Küche
die
Übersicht
bewahren
und
die
Auswahl
der
Gerätschaften
optimieren?
How
do
you
keep
an
overview
in
the
kitchen
and
optimize
the
selection
of
equipment?
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kamerastandpunkt
wechselt,
so
ist
es
meist
in
eine
hilfreiche
Nahansicht
oder
wieder
in
die
Totale,
wenn
man
die
Übersicht
bewahren
muss.
If
the
camera
point
of
view
changes,
then
it's
usually
into
a
helpful
close-up
or
again
into
total
view,
if
you
must
retain
the
overview.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jede
Sekunde
zählt
können
unsere
Lösungen
Ihnen
helfen
die
Übersicht
zu
bewahren
und
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen.
When
every
second
counts
-
our
solutions
can
help
you
to
keep
the
overview
and
also
to
make
the
right
decisions.
CCAligned v1
Zudem
bietet
sie
viel
Platz
für
all
Ihre
Scheine,
Karten
und
Münzen,
sodass
Sie
stets
Übersicht
und
Ordnung
bewahren
können.
In
addition,
it
offers
plenty
of
space
for
all
your
notes,
cards
and
coins,
so
you
can
always
maintain
clarity
and
order.
ParaCrawl v7.1
Ein
kritischer
Blick,
Genauigkeit
und
immer
die
Übersicht
zu
bewahren
sind
Fähigkeiten,
die
bei
ihren
Aufgaben
enorm
weiterhelfen.
A
critical
eye,
accuracy
and
the
ability
to
maintain
a
clear
overview
are
the
skills
that
will
help
her
in
these
tasks.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Übersicht
zu
bewahren,
werden
sie
mit
Buchstaben
des
griechischen
und
des
römischen
Alphabets
markiert.
To
keep
track
of
all
of
these
particles,
they
are
named
with
letters
from
the
Greek
and
Roman
alphabets.
ParaCrawl v7.1
Das
weiche
Echtleder
liegt
angenehm
in
der
Hand
und
mit
der
geschickten
Aufteilung
der
Fächer
dieser
Geldbörse
können
Sie
stets
Übersicht
und
Ordnung
bewahren.
The
soft
leather
lies
comfortably
in
the
hand
and
with
the
skillful
division
of
the
compartments
of
this
wallet,
you
can
always
maintain
clarity
and
order.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nach
einiger
Zeit
sicher
über
6
Schlüssel
verschiedener
Art
nebst
Massen
an
Dokumenten
in
meinem
Besitz
und
es
ist
daher
sehr
schwer,
die
Übersicht
zu
bewahren.
After
some
time
I
gathered
there
6
different
keys
and
masses
of
documents
and
it's
not
so
easy
to
retain
the
outline.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Sie
die
verschiedenen
Aufgabenstellungen
wie
Ablaufsteuerung,
Überwachung,
Ausführen
erforderlicher
Reaktionen,
Online-Auswertung
etc.
sauber
trennen
und
auch
in
komplexen
Projekten
die
Übersicht
bewahren.
Thus,
you
can
clearly
separate
different
tasks
such
as
sequence
control,
monitoring,
the
execution
of
required
reactions,
online
evaluation
etc.
and
retain
an
overview,
even
of
complex
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
half
den
Studenten
die
Übersicht
zu
bewahren
über
all
die
Assets
und
Tasks
der
gesamten
Produktion
und
den
Zeitaufwand
für
die
Aufgaben
einzuschätzen.
It
helped
the
students
maintain
an
overview
of
all
assets
and
tasks
involved
in
the
entire
production
as
well
as
the
time
required
for
each
task.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Laptop
und
ein
Tablet
finden
auch
einen
sicheren
Platz,
sodass
Sie
mit
der
Umhängetasche
stets
Übersicht
bewahren.
Your
laptop
and
tablet
will
also
find
a
safe
place
to
keep
track
of
with
the
shoulder
bag.
ParaCrawl v7.1
Auch
hiermit
unterstützt
Du
uns
dabei,
im
Forum
die
Übersichtlichkeit
zu
bewahren,
die
Du
selbst
ja
auch
schätzt.
This
also
helps
us
to
maintain
the
clarity
of
the
forum,
something
which
you
are
also
sure
to
appreciate.
ParaCrawl v7.1