Translation of "Übersetzung ins schnelle" in English

Im Gegensatz zum zuvor beschriebenen Meßverfahren beinhaltet die Differenzfrequenz keine Vorzeicheninformation, so daß nicht festgestellt werden kann, ob eine vorhandene Übersetzung ins Schnelle oder ins Langsame geht.
In contrast with the aforedescribed measuring method, the differential frequency does not contain any information as to whether the value is positive or negative, with the result that it is not possible to ascertain whether an existing transmission ratio is increasing or decreasing.
EuroPat v2

Entsprechend dem gewählten Durchmesserverhältnis von Ringscheibe 7 und Abtriebsscheibe 8 - analog den Radien R a und R i in Figur 1 - wird sich nun eine Übersetzung ins Schnelle von der Antriebswelle 1 auf die Abtriebswelle 2 einstellen, d.h. der Lüfter 21 wird mit einer höheren Drehzahl als die Antriebswelle 1 umlaufen, solange das Kupplungsgehäuse 3 festgehalten wird.
Corresponding to the diameter ratio selected for the annular disk 7 and the driven disk 8, analogously to the radii Ra and Ri in FIG. 1, stepping up will now take place from the drive shaft 1 to the driven shaft 2, i.e., the fan 21 will rotate at a higher speed than the drive shaft 1, provided the clutch housing 3 remains stationary.
EuroPat v2

Eine Transport- und Positioniereinrichtung 15, insbesondere für den Werkstücktransfer, weist zwischen ihren Antriebsmotoren 41, 46 und ihrem Abtrieb 18 ein Hebelgetriebe 23 auf, das eine Übersetzung ins Schnelle vornimmt.
In summary, a transport and position system 15, particularly for the workpiece transfer, has a lever mechanism between its driving motors 41, 46 and its output 18, which lever mechanism 23 carries out a step-up.
EuroPat v2

Durch die Übersetzung ins Schnelle können hohe Beschleunigungen und Verzögerungen an dem Trägermittel 18 erzielt werden, bei der die Massenträgheit verwendeter Linearführungen zur Lagerung von Hebeln und Massenträgheiten mitbewegter Antriebe eine deutlich verminderte Rolle spielen.
As the result of the step-up, high accelerations and decelerations can be achieved at the carrier device 18, in the case of which the mass inertia of used linear guides for the bearing of levers and mass inertias of drives moved along play a clearly reduced role.
EuroPat v2

Der Hebelarm, mit dem der Innenzug 20a am ersten Arm angreift, ist vorzugsweise Kleiner als der, mit dem der zweite Arm 80 am Lagerungsabschnitt 64 angreift, wodurch eine Übersetzung ins Schnelle erreicht werden kann.
The lever arm, with which the inner cable 20a engages the first arm is preferably smaller than that with which the second arm 80 engages the mounting section 64, as a result of which a translation into faster action can be achieved.
EuroPat v2

Durch die unsymmetrische Teilung des Schwenkarms 27 wird, wie durch Vergleich der Transferkurve K mit der von der Schwenkachse 37 durchlaufenden Lurve K' ersichtlich ist, eine vergleichsweise stärkere Übersetzung ins Schnelle erzielt.
As the result of the asymmetrical division of the swivel arm 27, as illustrated by the comparison of the transfer curve K with the curve K? travelled by the swivelling axis 37, a comparatively greater step-up is achieved.
EuroPat v2

Eine mit am Außenumfang der Kurbelwangen vorgesehene Verzahnung zusammenwirkende Getriebewelle eignet sich vorteilhaft für eine Übersetzung ins Schnelle.
A transmission shaft interacting with a toothing provided on the outer circumference of the crank webs is advantageously suitable for a gearing-up.
EuroPat v2

Die von den Schlitten zu durchlaufenden Linearhübe sind wegen der Übersetzung ins Schnelle durch den Schwenkarm relativ kurz, so dass sich eine gedrungene platzsparende Bauform ergibt.
Because of the step-up by the swivel arm, the linear strokes to be travelled by the slide blocks are relatively short, so that a compact space-saving construction is achieved.
EuroPat v2

Es besteht ein festes Drehzahlverhältnis zwischen der ersten und zweiten Riemenscheibe 9 und 11, und zwar mit einer Übersetzung ins Schnelle.
A fixed speed ratio exists between the first and second belt pulleys 9 and 11, specifically with a speed increasing ratio.
EuroPat v2

Das zweite Ritzel 13 ist drehfest mit dem Außenring 18 verbunden, so daß die Meßspindel 1 bereits während des Schließens der Radschutzhaube 10 angetrieben wird, wobei, wie schon erläutert, die Drehmomentübertragung vom Hebel 6 auf die Meßspindel 1 mit Übersetzung ins Schnelle erfolgen kann.
The second pinion 13 is non-rotatably connected to the outer ring member 18 so that the measuring spindle 1 is already driven in rotation during closure of the guard hood 10. As already indicated above, in that situation, the transmission of torque from the actuating lever 6 to the measuring spindle 1 involves a step-up ratio so that the second pinion 13 rotates at a faster speed than the first pinion 12.
EuroPat v2

Durch die Übersetzung ins Schnelle wird der bewegliche Kontakt dann in die erforderliche Endstellung der Ausposition gebracht, wobei während dieses dritten Bewegungsabschnitts kein großer Kraftbedarf erforderlich ist.
Owing to the gearing up, the movable contact is then moved to the required final OFF position and a strong force is not required during that third part of the movement.
EuroPat v2

Die Übersetzungen des fünften und sechsten Ganges sind hierbei in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel so angelegt, daß beide bereits eine Art Schongang, d.h., eine Übersetzung ins Schnelle darstellen.
In the present embodiment the gear ratios of the fifth and sixth gears are such that both of them already represent a kind of economy ratio or overdrive, i.e. a step-up gear ratio.
EuroPat v2

Getriebe nach den Ansprüchen 1 und 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Antriebsverbindung zwischen den Losrädern (20, 21) der Vorgelegewelle (15) und den Festrädern (22, 23) der Ausgangswelle (13) mit einer Übersetzung ins Schnelle erfolgt.
A gear according to claim 1 characterized in that the driving connection between said idler gears (20, 21) of said countershaft (15) and said fixed gears (22, 23) of said output shaft (13) results in a speed increasing ratio.
EuroPat v2

Entsprechend dem gewählten Durchmesserverhältnis von Ringscheibe 7 und Abtriebsscheibe 8 - analog den Radien R a und R, in Figur 1 - wird sich nun eine Übersetzung ins Schnelle von der Antriebswelle 1 auf die Abtriebswelle 2 einstellen, d.h. der Lüfter 21 wird mit einer höheren Drehzahl als die Antriebswelle 1 umlaufen, solange das Kupplungsgehäuse 3 festgehalten wird.
Corresponding to the diameter ratio selected for the annular disk 7 and the driven disk 8, analogously to the radii Ra and Ri in FIG. 1, stepping up will now take place from the drive shaft 1 to the driven shaft 2, i.e., the fan 21 will rotate at a higher speed than the drive shaft 1, provided the clutch housing 3 remains stationary.
EuroPat v2

Die Übersetzungsverhältnisse des Planetengetriebes sind so gewählt, daß beim Abschalten des einen Abtriebszweiges durch Ausrücken der Kupplung und Anlegen der Bremse der andere Abtriebszweig mit einer Übersetzung ins Schnelle angetrieben wird.
The gear ratio of the planetary transmission is chosen such that when one driving branch is disconnected by disengagement of the clutch and the application of the brake, the other driving branch will be driven with a transmission.
EuroPat v2

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist dabei denkbar, dass das Getriebe drei Gänge umfasst, während in einem besonders bevorzugten Ausführungsbeispiel die drei Gänge zwei gleichgerichtete Gänge umfassen, wobei ein erster Gang eine kleinere Übersetzung ins Langsame und ein zweiter Gang eine Übersetzung ins Schnelle aufweist, und wobei ein dritter Gang ein zum ersten und zweiten Gang entgegengerichteter Gang ist.
In a preferred embodiment, it is conceivable that the transmission comprises three gears, whereas in a particularly preferred exemplary embodiment the three gears comprise two gears in the same direction, wherein a first gear has a smaller step-down ratio and a second gear has a step-up ratio, and wherein a third gear is a gear directed opposite to the first and the second gear.
EuroPat v2

Je nach Abstimmung der Standübersetzungen aufeinander kann zudem ein Vorwärtsgang mit Übersetzung ins Schnelle oder ins Langsame auf die Ausgangswelle definiert werden.
Depending on the adaptation of the stationary ratios with respect to one another, a forward speed can additionally be defined with overdrive or underdrive on the output shaft.
EuroPat v2

Wird hingegen die Standübersetzung i 02 größer gewählt als die Standübersetzung i 01, so wird bei Betätigung des Lastschaltelements 17 ein Rückwärtsgang, sowie im Falle der Ansteuerung des Lastschaltelements 16 ein Vorwärtsgang mit Übersetzung einer Drehbewegung ins Schnelle auf die Ausgangswelle AW" geschaltet.
On the other hand, if stationary ratio i 02 is selected to be greater than stationary ratio i 01, a reverse speed is shifted when load shifting element 17 is actuated and in case load shifting element 16 is actuated a forward speed is shifted with overdrive of a rotational movement on output shaft AW?.
EuroPat v2

Wird hingegen die Standübersetzung i 02 größer gewählt als die Standübersetzung i 01, so führen sowohl eine Betätigung des Lastschaltelements 5 als auch des Lastschaltelements 11 jeweils zu der Ausgestaltung je eines Vorwärtsganges, wobei im Falle der Koppelung des zweiten Sonnenrades S02 mit der Ausgangswelle AW' eine Drehbewegung ins Langsame auf die Ausgangswelle AW' übersetzt wird, während im Falle der Ansteuerung des Lastschaltelements 11 wiederum eine Übersetzung ins Schnelle vorliegt.
However, if stationary ratio i 02 is selected to be greater than stationary ratio i 01, actuation of load shifting element 5 as well as load shifting element 11 leads to the configuration of a forward speed in each instance, where a rotational movement is underdriven on output shaft AW? in case the second sun gear SO 2 is coupled with output shaft AW?, while overdriving results again in case load shifting element 11 is actuated.
EuroPat v2

In der Folge wird durch diese zusätzliche Komponente der Planetenstufe 2 ein zusätzliches, darstellbares Übersetzungsverhältnis geschaffen, wobei dieses für beide möglichen Verhältnisse der Standübersetzungen i 01 und i 02 zueinander jeweils einen Vorwärtsgang mit einer Übersetzung einer Drehbewegung ins Schnelle auf die Ausgangswelle AW' definiert.
Consequently, an additional realizable transmission ratio is provided by this additional component of the planetary stage 2, and this additional transmission ratio defines a forward speed with overdriving of a rotational movement on output shaft AW? for both possible stationary ratios i 01 and i 02 relative to one another.
EuroPat v2

Wird die Standübersetzung i 01 größer gewählt als die Standübersetzung i 02, so wird sowohl bei Betätigung des Lastschaltelements 16 als auch bei Ansteuerung des Lastschaltelements 17 jeweils je ein Vorwärtsgang geschaltet, wobei im Falle der Koppelung des ersten Sonnenrades S01 mit der Ausgangswelle AW" dabei eine Drehbewegung ins Langsame auf die Ausgangswelle AW" übersetzt wird, während im Falle der Ansteuerung des Lastschaltelements 16 eine Übersetzung ins Schnelle vorliegt.
If stationary ratio i 01 is selected to be greater than stationary ratio i 02, a forward speed is shifted when actuating load shifting element 16 as well as when actuating load shifting element 17 and in case the first sun gear SO 1 is coupled with the output shaft AW? a rotational movement is underdriven on the output shaft AW?, while in case of actuation of load shifting element 16 there is overdriving.
EuroPat v2

Das Gleiche gilt für die Winkelgetriebe 13, die entweder eine Übersetzung von 1:1 oder eine Übersetzung ins Schnelle haben können.
The same applies to the angular transmissions 13, which can either have a gear ratio of 1:1 or a step-up to the fast mode.
EuroPat v2

Für eine einfache Gestaltung eines solchen Unterwasserkraftwerks ist die Wasserturbine direkt an einen elektrischen Generator angekoppelt, Denkbar ist auch die Zwischenschaltung eines Getriebes zur Übersetzung der Turbinendrehzahl ins Schnelle.
For a simple design of such an underwater power plant, the water turbine is coupled directly to a gearing to convert the revolutions of the turbine into velocity.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall ist statt eines Untersetzungsgetriebes auch ein Übersetzungsgetriebe denkbar, um eine Übersetzung ins Schnelle zu erlauben.
Depending on the particular application, instead of a step-down transmission, a step-up transmission for stepping up speed is also conceivable.
EuroPat v2

Gleichfalls oder alternativ hierzu könnte auch der Exzenterkoppelantrieb selbst für eine Übersetzung ins Schnelle oder Langsame ausgebildet sein.
Also, or as an alternative to this, the eccentric coupling drive itself could also be realized for stepping up or stepping down.
EuroPat v2

Darüber hinaus können mehrere, vorzugsweise drei so genannte Overdrivegänge realisiert werden, bei denen eine Übersetzung ins Schnelle ausgeführt wird.
In addition, several, preferably three, so-called “overdrive gears” are realizable, with which a transmission ratio is carried out in overdrive.
EuroPat v2