Translation of "Übernehmende rechtsträger" in English

Das Gesetzesvorhaben bezweckt, insoweit Abhilfe schaffen. Konkret sollen in Zukunft an der grenzüberschreitenden Verschmelzung auch inländische Personenhandelsgesellschaften, die in der Regel nicht mehr als 500 Arbeitnehmer beschäftigen, als übernehmende oder neue Rechtsträger beteiligt sein können.
In concrete terms, domestic commercial partnerships, which normally do not employ more than 500 employees, will also be able to participate in the cross-border merger as acquiring or new legal entities.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen enthält der neue § 122m UmwG eine zeitliche Übergangsregelung für alle grenzüberschreitenden Verschmelzungsvorgänge, bei denen als übertragender Rechtsträger eine Gesellschaft britischen Rechts und als übernehmender Rechtsträger eine Gesellschaft deutschen Rechts beteiligt sind.
Further, the new section 122m UmwG contains a temporary provision for all cross-border mergers in which a company under British law is involved as the transferring legal entity and a company under German law is involved as the acquiring legal entity.
ParaCrawl v7.1

Der EuGH weist zutreffend darauf hin, dass es dem übernehmenden Rechtsträger unbenommen ist, "vor der Verschmelzung eine eingehende Prüfung der wirtschaftlichen und rechtlichen Situation der aufzunehmenden Gesellschaft durchführen zu lassen, um zusätzlich zu den Unterlagen und Informationen, deren Verfügbarkeit die geltenden Rechtsvorschriften vorschreiben, einen umfassenderen Einblick in die Verpflichtungen dieser Gesellschaft zu erlangen".
The ECJ points out accurately that "in addition to the documents and information available in accordance with the relevant legislative provisions [the acquiring legal entity is at liberty to conduct] a detailed audit of the economic and legal situation of the company to be acquired before the merger by acquisition in order to obtain a more complete picture of that company's liabilities".
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit haben deutsche Gerichte sich teilweise gegen den Übergang bestimmter Rechtspositionen des übertragenden Rechtsträgers auf den übernehmenden Rechtsträger entschieden, etwa das OLG Köln (Beschluss vom 14. Oktober 2008 – 6 W 104/08) zur Verhängung von Vollstreckungsmaßnahmen im Sinne des § 890 ZPO.
In the past German courts have sometimes decided against the transfer of certain legal items of the legal entity being acquired to the acquiring legal entity; cf. the Higher Regional Court (Oberlandesgericht – OLG) in Cologne (ruling dated October 14, 2008 – Case No.: 6 W 104/08) on imposing execution measures in the sense of § 890 German Code of Civil Procedure (Zivilprozessordnung – ZPO).
ParaCrawl v7.1