Übersetzung für "Übernehmende rechtsträger" in Englisch
Das
Gesetzesvorhaben
bezweckt,
insoweit
Abhilfe
schaffen.
Konkret
sollen
in
Zukunft
an
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
auch
inländische
Personenhandelsgesellschaften,
die
in
der
Regel
nicht
mehr
als
500
Arbeitnehmer
beschäftigen,
als
übernehmende
oder
neue
Rechtsträger
beteiligt
sein
können.
In
concrete
terms,
domestic
commercial
partnerships,
which
normally
do
not
employ
more
than
500
employees,
will
also
be
able
to
participate
in
the
cross-border
merger
as
acquiring
or
new
legal
entities.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
enthält
der
neue
§
122m
UmwG
eine
zeitliche
Übergangsregelung
für
alle
grenzüberschreitenden
Verschmelzungsvorgänge,
bei
denen
als
übertragender
Rechtsträger
eine
Gesellschaft
britischen
Rechts
und
als
übernehmender
Rechtsträger
eine
Gesellschaft
deutschen
Rechts
beteiligt
sind.
Further,
the
new
section
122m
UmwG
contains
a
temporary
provision
for
all
cross-border
mergers
in
which
a
company
under
British
law
is
involved
as
the
transferring
legal
entity
and
a
company
under
German
law
is
involved
as
the
acquiring
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Der
EuGH
weist
zutreffend
darauf
hin,
dass
es
dem
übernehmenden
Rechtsträger
unbenommen
ist,
"vor
der
Verschmelzung
eine
eingehende
Prüfung
der
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Situation
der
aufzunehmenden
Gesellschaft
durchführen
zu
lassen,
um
zusätzlich
zu
den
Unterlagen
und
Informationen,
deren
Verfügbarkeit
die
geltenden
Rechtsvorschriften
vorschreiben,
einen
umfassenderen
Einblick
in
die
Verpflichtungen
dieser
Gesellschaft
zu
erlangen".
The
ECJ
points
out
accurately
that
"in
addition
to
the
documents
and
information
available
in
accordance
with
the
relevant
legislative
provisions
[the
acquiring
legal
entity
is
at
liberty
to
conduct]
a
detailed
audit
of
the
economic
and
legal
situation
of
the
company
to
be
acquired
before
the
merger
by
acquisition
in
order
to
obtain
a
more
complete
picture
of
that
company's
liabilities".
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
haben
deutsche
Gerichte
sich
teilweise
gegen
den
Übergang
bestimmter
Rechtspositionen
des
übertragenden
Rechtsträgers
auf
den
übernehmenden
Rechtsträger
entschieden,
etwa
das
OLG
Köln
(Beschluss
vom
14.
Oktober
2008
–
6
W
104/08)
zur
Verhängung
von
Vollstreckungsmaßnahmen
im
Sinne
des
§
890
ZPO.
In
the
past
German
courts
have
sometimes
decided
against
the
transfer
of
certain
legal
items
of
the
legal
entity
being
acquired
to
the
acquiring
legal
entity;
cf.
the
Higher
Regional
Court
(Oberlandesgericht
–
OLG)
in
Cologne
(ruling
dated
October
14,
2008
–
Case
No.:
6
W
104/08)
on
imposing
execution
measures
in
the
sense
of
§
890
German
Code
of
Civil
Procedure
(Zivilprozessordnung
–
ZPO).
ParaCrawl v7.1