Translation of "Überblick erstellen" in English
Das
Big
Year
ist
zu
Ende
und
es
ist
Zeit,
einen
Überblick
zu
erstellen.
The
Big
Year
is
at
an
end
and
it
is
time
to
make
summaries.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Energiefragen
zuständigen
Minister
werden
bereits
am
2.
und
3.
Mai
auf
der
informellen
Tagung
des
Energierates
in
Budapest
Vorgespräche
über
dieses
Thema
und
die
damit
verbundenen
Ziele
führen,
und
der
Ratsvorsitz
wird
einen
Bericht
und
einen
politischen
Überblick
dazu
erstellen,
die
auf
der
formellen
Tagung
des
Energierates
im
Juni
auf
der
Tagesordnung
stehen
werden.
The
energy
ministers,
however,
will
already
hold
a
preliminary
debate
on
this
subject
and
the
related
goals
at
the
informal
Energy
Council
on
2
and
3
May
in
Budapest,
and
the
Presidency
will
prepare
a
report
and
a
political
summary
of
this,
which
will
be
on
the
agenda
of
the
formal
Energy
Council
meeting
in
June.
Europarl v8
Die
EU
sollte
eine
Überprüfung
der
nationalen
Analysen
der
strategisch
wichtigen
und
kritischen
Rohstoffe
vornehmen
und
einen
EU-weiten
Überblick
erstellen.
The
EU
should
prepare
a
review
of
the
national
analyses
of
strategic
and
critical
raw
materials
and
establish
an
EU
overview.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
dem
Arbeitsprogramm
des
Gemeinsamen
Verrechnungspreisforums
für
2011-2015
(Dokument
JTPF/016/2011/EN)
vereinbarten
die
Mitgliedstaaten
auf
der
Sitzung
des
Gemeinsamen
Verrechnungspreisforums
am
9.
Juni
2011,
dass
es
im
Zusammenhang
mit
kompensierenden
Anpassungen
sinnvoll
wäre,
bis
zum
1.
Juli
2011
die
Situation
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
ermitteln,
einen
Überblick
zu
erstellen
und
zu
prüfen,
ob
in
diesem
Bereich
weitere
Arbeiten
angezeigt
sind
(Dokument
JTPF/015/2011/EN).
In
line
with
the
work
programme
of
the
Joint
Transfer
Pricing
Forum
(JTPF)
for
2011-2015
(doc.
JTPF/016/2011/EN),
Member
States
(MS)
agreed
during
the
JTPF
meeting
of
9
June
2011
that
in
relation
to
compensating
adjustments
it
would
be
useful
to
take
stock
of
the
situation
prevailing
in
each
MS
by
1
July
2011,
establish
an
overview
and
evaluate
whether
further
work
might
be
done
on
this
issue
(doc.
JTPF/015/2011/EN).
TildeMODEL v2018
Da
in
den
sechs
betreffenden
Ländern
nur
lückenhafte
Innovationsstatistiken
verfügbar
waren
(siehe
Tabelle),
war
es
nicht
möglich,
wie
für
die
15
EU-Mitgliedstaaten
einen
aussagekräftigen
Überblick
zu
erstellen.
Gaps
in
the
innovation
statistics
collected
in
the
six
countries
covered
(see
table)
made
a
meaningful
summary
index
of
the
kind
produced
for
the
EU
15
impossible.
EUbookshop v2
Damit
Sie
stets
den
Überblick
bewahren,
erstellen
wir
für
Sie
ein
Dossier
mit
allen
relevanten
Dokumenten.
To
ensure
that
you
always
have
an
overview,
we
will
compile
a
dossier
for
you
with
all
relevant
documents.
CCAligned v1
In
diesem
Abschnitt
erhalten
Sie
einen
Überblick
über
das
Erstellen
und
Verwalten
von
Anmeldeinformationen
für
die
API-Authentifizierung.
This
topic
provides
an
overview
of
creating
and
managing
API
authentication
credentials.
ParaCrawl v7.1
Um
adäquat
für
diese
Prüfung
vorbereiten
Sie
benötigen,
um
einen
festen
Stundenplan
erstellen,
Überblick
über
alle
Ihre
Studie
Material
in
effizienter
Weise,
und
machen
Sie
sich
in
der
richtigen
Einstellung.
To
adequately
prepare
for
this
exam
you’ll
need
to
create
a
solid
study
schedule,
review
all
of
your
study
material
in
an
efficient
way,
and
get
yourself
in
the
right
mindset.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Veröffentlichung
gibt
einen
Überblick
über
die
Erstellung
der
statistischen
Angaben
hinsichtlich
der
Erwerbsbevölkerung
und
der
Erwerbstätigen
einerseits
sowie
über
die
harmonisierten
Daten
der
abhängig
Beschäftigten
andererseits,
die
im
Jahrbuch
„Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit"
des
Statistischen
Amtes
der
Europäischen
Gemeinschaften
(Eurostat)
veröffentlicht
sind.
This
publication
provides
an
overview
of
the
treatment
of
statistical
data
on
working
population
and
employment
on
the
one
hand
and
harmonized
statistics
on
employees
in
employment
on
the
other,
both
published
by
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
(Eurostat)
in
its
yearbook
'Employment
and
Unemployment'.
EUbookshop v2
Debian
Pure
Blends
erstellen
Überblicke
über
die
Pakete,
an
denen
sie
für
ihre
Zielgruppe
interessiert
sind.
Debian
Pure
Blends
are
creating
overviews
over
the
packages
in
which
are
interesting
for
the
target
user
group.
ParaCrawl v7.1