Translation of "Über plan" in English

Wir haben lange über den SET-Plan diskutiert.
We discussed the SET Plan for a long time.
Europarl v8

Aus offensichtlichen Gründen ist es nicht der Plan, über den wir sprechen.
It is not the plan we talk about for obvious reasons.
Europarl v8

Der Berichterstatter spricht in seiner Schlussfolgerung über den Marshall-Plan.
The rapporteur talks about the Marshall Plan in his conclusions to the report.
Europarl v8

Ich selbst war der Berichterstatter über diesen Plan.
The Spanish Government has pushed forward the Action Plan on Morocco, as mentioned by the Council representative, which this Parliament approved with a budget line of EUR 10 million.
Europarl v8

Die Türkei erkennt Zypern nicht an, und einige sprechen über den Annan-Plan.
It does not recognise Cyprus and some people are talking about the Annan plan.
Europarl v8

Sie redeten stundenlang über den Plan.
They talked over the plan for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Er dachte über ihren Plan sorgfältig nach.
He considered her plan carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe über Toms Plan nachgedacht.
I've been thinking about Tom's plan.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte mir, wie er über meinen Plan denkt.
Tom told me what he thinks about my plan.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben den Plan über ein Jahr lang ausgearbeitet.
For more than a year, we have planned every detail.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lange über unseren morgigen Plan nachgedacht.
I have been giving our plan for tomorrow a great deal of thought.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wieder bei Kräften sind, reden wir über den Plan.
Then, when you've recovered your strength, we'll discuss the plan.
OpenSubtitles v2018

Es liegt im Interesse aller Mitgliedstaaten, über einen genehmigten Plan zu verfügen.
It is in the interests of all Member States to have a cleared plan.
TildeMODEL v2018

Übereinkunft mit dem Bewerberland über den Plan (Endversion eingereicht) (2000)
Agreement with applicant country on the plan (final version submitted) (2000)
TildeMODEL v2018

Ich konnte unmöglich etwas über Mitch Morgans Plan wissen.
I couldn't possibly have known about Mitch Morgan's plan.
OpenSubtitles v2018

Was denkt Maze über deinen Plan?
What does Maze think of your plan?
OpenSubtitles v2018

Das war die ganze Zeit über dein Plan?
That was your plan all along?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Fragen über einem Plan hier in New York Koloniekollapse zu schüren.
We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York.
OpenSubtitles v2018

Mary-Ann will euch ein paar Worte über unseren Plan erzählen.
Now Mary Ann has a few words to share with you about our plan.
OpenSubtitles v2018

Denkst du auch über einen Plan nach?
Are you thinking up a plan?
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur kurz nachdenken über meinen eigenen Plan.
I just need a moment to think... about my own plan.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihnen Ihr Bruder etwas über den Youzhuan-Plan erzählt?
Did your brother tell you about the Youzhuan plan?
OpenSubtitles v2018

Hey Leute, vielleicht sollten wir anfangen, über einen Plan B nachzudenken.
Hey, guys, maybe we should start thinking about a Plan B.
OpenSubtitles v2018

Das war die ganze Zeit über dein Plan.
This was your plan all along.
OpenSubtitles v2018

Oder wollen Sie über den Plan für die First Lady reden?
Or did you want to discuss the plan for the First Lady?
OpenSubtitles v2018

Er will nur noch etwas mehr über deinen Plan wissen.
He just wants to know a little bit more about your plan, that's all.
OpenSubtitles v2018

Hat er mich über seinen Plan informiert, Unterschriften zu sammeln?
Now, did he advise me of his plan to gather signatures?
OpenSubtitles v2018

Sollten wir über einen Plan reden?
Should we talk about a plan?
OpenSubtitles v2018