Translation of "Über plan" in English
Wir
haben
lange
über
den
SET-Plan
diskutiert.
We
discussed
the
SET
Plan
for
a
long
time.
Europarl v8
Aus
offensichtlichen
Gründen
ist
es
nicht
der
Plan,
über
den
wir
sprechen.
It
is
not
the
plan
we
talk
about
for
obvious
reasons.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
spricht
in
seiner
Schlussfolgerung
über
den
Marshall-Plan.
The
rapporteur
talks
about
the
Marshall
Plan
in
his
conclusions
to
the
report.
Europarl v8
Ich
selbst
war
der
Berichterstatter
über
diesen
Plan.
The
Spanish
Government
has
pushed
forward
the
Action
Plan
on
Morocco,
as
mentioned
by
the
Council
representative,
which
this
Parliament
approved
with
a
budget
line
of
EUR
10
million.
Europarl v8
Die
Türkei
erkennt
Zypern
nicht
an,
und
einige
sprechen
über
den
Annan-Plan.
It
does
not
recognise
Cyprus
and
some
people
are
talking
about
the
Annan
plan.
Europarl v8
Sie
redeten
stundenlang
über
den
Plan.
They
talked
over
the
plan
for
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Er
dachte
über
ihren
Plan
sorgfältig
nach.
He
considered
her
plan
carefully.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
über
Toms
Plan
nachgedacht.
I've
been
thinking
about
Tom's
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte
mir,
wie
er
über
meinen
Plan
denkt.
Tom
told
me
what
he
thinks
about
my
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
den
Plan
über
ein
Jahr
lang
ausgearbeitet.
For
more
than
a
year,
we
have
planned
every
detail.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
über
unseren
morgigen
Plan
nachgedacht.
I
have
been
giving
our
plan
for
tomorrow
a
great
deal
of
thought.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wieder
bei
Kräften
sind,
reden
wir
über
den
Plan.
Then,
when
you've
recovered
your
strength,
we'll
discuss
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
im
Interesse
aller
Mitgliedstaaten,
über
einen
genehmigten
Plan
zu
verfügen.
It
is
in
the
interests
of
all
Member
States
to
have
a
cleared
plan.
TildeMODEL v2018
Übereinkunft
mit
dem
Bewerberland
über
den
Plan
(Endversion
eingereicht)
(2000)
Agreement
with
applicant
country
on
the
plan
(final
version
submitted)
(2000)
TildeMODEL v2018
Ich
konnte
unmöglich
etwas
über
Mitch
Morgans
Plan
wissen.
I
couldn't
possibly
have
known
about
Mitch
Morgan's
plan.
OpenSubtitles v2018
Was
denkt
Maze
über
deinen
Plan?
What
does
Maze
think
of
your
plan?
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
ganze
Zeit
über
dein
Plan?
That
was
your
plan
all
along?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Fragen
über
einem
Plan
hier
in
New
York
Koloniekollapse
zu
schüren.
We
have
questions
regarding
a
plan
to
foment
colony
collapse
disorder
here
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Mary-Ann
will
euch
ein
paar
Worte
über
unseren
Plan
erzählen.
Now
Mary
Ann
has
a
few
words
to
share
with
you
about
our
plan.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
auch
über
einen
Plan
nach?
Are
you
thinking
up
a
plan?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
kurz
nachdenken
über
meinen
eigenen
Plan.
I
just
need
a
moment
to
think...
about
my
own
plan.
OpenSubtitles v2018
Hat
Ihnen
Ihr
Bruder
etwas
über
den
Youzhuan-Plan
erzählt?
Did
your
brother
tell
you
about
the
Youzhuan
plan?
OpenSubtitles v2018
Hey
Leute,
vielleicht
sollten
wir
anfangen,
über
einen
Plan
B
nachzudenken.
Hey,
guys,
maybe
we
should
start
thinking
about
a
Plan
B.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
ganze
Zeit
über
dein
Plan.
This
was
your
plan
all
along.
OpenSubtitles v2018
Oder
wollen
Sie
über
den
Plan
für
die
First
Lady
reden?
Or
did
you
want
to
discuss
the
plan
for
the
First
Lady?
OpenSubtitles v2018
Er
will
nur
noch
etwas
mehr
über
deinen
Plan
wissen.
He
just
wants
to
know
a
little
bit
more
about
your
plan,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
mich
über
seinen
Plan
informiert,
Unterschriften
zu
sammeln?
Now,
did
he
advise
me
of
his
plan
to
gather
signatures?
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
über
einen
Plan
reden?
Should
we
talk
about
a
plan?
OpenSubtitles v2018