Translation of "Über die entwicklung" in English
Zuletzt
möchte
ich
über
die
ländliche
Entwicklung
sprechen.
Last
but
not
least,
I
want
to
talk
about
rural
development.
Europarl v8
Wir
sind
über
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sehr
enttäuscht.
Clearly
we
are
disappointed
with
the
development
of
the
single
market.
Europarl v8
Wir
sind
über
die
Entwicklung
äußerst
besorgt.
There
is
serious
and
widespread
alarm
about
this.
Europarl v8
Der
Sonderbeauftragte
der
Europäischen
Union
wird
über
die
Entwicklung
dieses
Projekts
unterrichtet.
The
EU
Special
Representative
will
be
informed
regarding
developments
of
this
project.
DGT v2019
Wir
müssen
ernsthaft
über
die
Entwicklung
einer
sicheren
Atomenergie
nachdenken.
We
need
to
think
seriously
about
developing
safe
nuclear
energy.
Europarl v8
Außerdem
herrscht
auch
Übereinstimmung
über
die
Entwicklung
der
sogenannten
Freeways
für
den
Schienengüterverkehr.
Moreover,
on
the
development
of
so-called
high
speed
freight
freeways.
Europarl v8
Tabelle
1
gibt
einen
Überblick
über
die
Entwicklung
der
operationellen
Ergebnisse
nach
Geschäftsbereichen.
Changes
in
the
operating
results
by
sector
are
shown
in
Table
1.
DGT v2019
Es
sollten
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Preise
und
der
Olivenölerzeugung
verfügbar
sein.
Information
should
be
available
on
changes
in
prices
and
in
the
production
of
olive
oil.
DGT v2019
Alle
reden
über
die
demographische
Entwicklung.
Everyone
talks
about
demographic
development.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
über
die
Entwicklung
zukünftiger
Energiestrategien
gründlich
nachgedacht
wird.
Careful
thought
on
the
development
of
future
energy
policies
is
essential.
Europarl v8
Wenn
man
das
tut,
entsteht
Unruhe
über
die
Entwicklung
Europas.
Doing
that
would
create
uncertainty
about
Europe's
development
with
a
high
risk
of
civil
war.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
sehr
beunruhigt
über
die
Entwicklung
der
Situation
in
diesem
Land.
The
Commission
is
most
concerned
about
the
way
the
situation
has
developed
in
this
country.
Europarl v8
Wird
man
dem
Parlament
über
die
Entwicklung
berichten?
Will
Parliament
receive
reports
on
development?
Europarl v8
Die
Diskussion
über
die
Entwicklung
Europas
ist
ungeachtet
der
politischen
Differenzen
sehr
wichtig.
The
debate
on
Europe’s
development
is
an
important
one,
regardless
of
the
political
differences.
Europarl v8
Das
können
wir
keinesfalls
akzeptieren,
wenn
wir
über
die
nachhaltige
Entwicklung
sprechen.
This
is
something
we
cannot
possibly
accept
as
we
are
speaking
about
sustainable
development.
Europarl v8
Und
wir
müssen
zuverlässige
und
aktuelle
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Märkte
haben.
And
we
must
have
reliable
and
up-to-date
information
on
the
evolution
of
the
markets.
Europarl v8
Zunächst
müssen
wir
erneut
gründlich
über
die
Entwicklung
Europas
nachdenken.
First
by
making
us
refocus
on
a
more
in-depth
reflection
on
the
development
of
this
Europe.
Europarl v8
Die
Protektionismusdebatte
trifft
den
Kern
der
Debatte
über
die
künftige
wirtschaftliche
Entwicklung.
The
debate
on
protectionism
goes
to
the
heart
of
the
debate
on
future
economic
development.
Europarl v8
Wir
brauchen
beispielsweise
zeitnähere
Daten
über
die
Entwicklung
des
Bruttosozialprodukts
und
seiner
Bestandteile.
We
need
more
up-to-date
information
for
example
on
the
development
of
GDP
and
its
components.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Daten
über
die
Entwicklung
der
Dienstleistungen
in
der
Europäischen
Union.
We
need
more
data
on
the
growth
of
services
in
the
European
Union.
Europarl v8
Es
wurde
über
die
Entwicklung
vom
Fall
der
Mauer
bis
heute
gesprochen.
We
heard
about
developments
from
the
fall
of
the
Berlin
Wall
until
the
present
time.
Europarl v8
Ferner
sprach
er
über
die
Entwicklung
der
Demokratie
und
Zivilgesellschaft
in
diesen
Gebieten.
He
also
spoke
about
the
evolution
of
democracy
and
civil
society
in
these
lands.
Europarl v8
Weitere
Informationen
über
die
&
kde;-Entwicklung
finden
Sie
auf
der
Webseite.
More
information
about
&
kde;
development
can
be
found
at.
KDE4 v2
Und
die
Antwort
lautet:
über
das
dazwischen,
über
die
Entwicklung.
And
the
answer
is
what
lies
in
between,
which
is
development.
TED2020 v1
Über
die
Entwicklung
der
Dynastie
nach
906
gibt
es
nur
Vermutungen.
The
developments
of
the
family
before
Mojmír
I
and
after
906
are
unknown.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
wird
über
die
Entwicklung
der
Innenstadt
erneut
diskutiert.
The
development
of
the
town
centre
was
being
debated
at
the
beginning
of
the
21st
century.
Wikipedia v1.0
Er
schrieb
über
die
soziale
Entwicklung
in
Japan.
He
wrote
on
the
social
evolution
of
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
würde
durch
die
öffentlich
verfügbaren
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
bestätigt.
This,
they
claim,
is
confirmed
by
the
publicly
available
information
on
raw
material
price
developments.
JRC-Acquis v3.0
Das
Netz
unterbreitet
dem
Rat
einen
Jahresbericht
über
die
Entwicklung
seiner
Tätigkeiten.
The
Network
shall
submit
an
annual
report
to
the
Council
on
the
development
of
its
activities.
JRC-Acquis v3.0
Hirschmans
zentrale
Erkenntnisse
über
die
Entwicklung
haben
sich
als
überaus
langlebig
erwiesen.
Hirschman’s
central
insights
on
development
have
held
up
extremely
well.
News-Commentary v14