Translation of "Über den einsatz" in English
Eine
Entscheidung
über
den
obligatorischen
Einsatz
der
Scanning-Geräte
muss
gefällt
werden.
A
decision
on
compulsory
use
of
scanning
equipment
must
be
made.
Europarl v8
Außerdem
fordere
ich
ein
Aufklärungsprogramm
über
den
Einsatz
der
Gentechnik
in
der
Landwirtschaft.
I
also
call
for
an
educational
programme
on
the
process
of
genetic
engineering
as
applied
to
agriculture.
Europarl v8
Eine
diesbezügliche
Ausnahme
bildet
das
Ottawa-Abkommen
über
den
Einsatz
von
Antipersonenminen.
The
Ottawa
Treaty
on
the
use
of
anti-personnel
mines
forms
an
exception
to
this.
Europarl v8
Sie
haben
uns
über
den
Einsatz
dieses
neuen
Instruments
berichtet.
You
have
reported
on
how
this
new
instrument
is
being
used.
Europarl v8
Das
heißt,
jeder
Mitgliedstaat
muss
selbst
über
den
Einsatz
von
Kernenergie
entscheiden.
That
means
that
the
decision
on
nuclear
energy
is
to
be
made
by
each
and
every
Member
State.
Europarl v8
Hersteller
sollten
besonders
wichtige
Informationen
über
den
Einsatz
von
Pestiziden
bereitstellen.
Manufacturers
should
provide
information
on
the
application
of
pesticides
that
is
of
vital
importance.
Europarl v8
Außerdem
äußerten
viele
Fans
Kritik
über
den
fehlenden
Einsatz
der
Spieler.
The
player
voting
has
also
been
subject
to
significant
criticism.
Wikipedia v1.0
Es
liegen
begrenzte
Daten
über
den
Einsatz
von
Flucelvax
Tetra
bei
Schwangeren
vor.
There
are
limited
data
from
the
use
of
Flucelvax
Tetra
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
nur
wenige
Daten
über
den
Einsatz
von
Levofloxacin
bei
Schwangeren.
There
are
limited
amount
of
data
from
the
use
of
levofloxacin
in
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Er
bietet
auch
Vorträge
über
den
Somalia-Einsatz
und
seine
Erfahrungen
in
Gefangenschaft
an.
Durant
offers
talks
about
the
Somalia
raid
and
the
experiences
he
had
in
captivity.
Wikipedia v1.0
Informationen
über
den
künftigen
Einsatz
der
Ausrüstungen
sind
ebenfalls
beizufügen;
A
forecast
of
the
future
use
of
the
items
shall
also
be
included;
DGT v2019
Über
den
Einsatz
des
PRS
und
den
jeweiligen
Anwendungsbereich
entscheidet
jeder
einzelne
Mitgliedstaat.
Decisions
for
the
use
of
PRS
and
its
application
lie
with
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Über
den
Einsatz
von
Impfstoffen
wird
europaweit
unterschiedlich
diskutiert.
Opinion
in
Europe
is
divided
on
the
use
of
vaccines.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
über
den
Einsatz
von
Kernenergie
ist
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
The
decision
whether
to
use
nuclear
energy
is
left
to
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dies
soll
regelmäßiges
Monitoring
und
eine
Diskussion
über
den
Einsatz
der
Finanzmittel
ermöglichen.
This
will
allow
regular
monitoring
and
debate
on
how
financial
resources
are
used.
TildeMODEL v2018
Unter
den
deutschen
Bundesländern
herrscht
Uneinigkeit
über
den
Einsatz
von
EuroCombis.
The
German
Länder
do
not,
however,
agree
on
the
use
of
the
Ecocombi.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Entscheidung
über
den
Einsatz
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
The
final
decision
to
deploy
will
remain
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
sehr
viel
über
den
Einsatz
der
Informatik
gesprochen.
We
can
only
make
assumptions
and
we
only
know
what
has
been
reported
in
the
press.
EUbookshop v2
Könnten
wir
über
den
Einsatz
in
Guadalajara
sprechen?
Do
you
mind
if
we
talk
about
the
operation
yesterday
in
Guadalajara?
OpenSubtitles v2018
Dein
Sprung
vom
Dach
ging
auch
über
den
normalen
Einsatz
hinaus.
Right
back
at
ya.
Takin'
a
header
off
that
building
was
above
and
beyond
the
call.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
etwas
über
den
Einsatz
der
Deflektorphalanx
der
Station.
He
said
something
about
using
the
station's...
deflector
array.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
über
den
Einsatz
der
Software
bekannt?
What
is
known
about
the
use
of
software?
EUbookshop v2
Hatten
die
Exzellenznetze
weitgehende
Kontrolle
über
den
Einsatz
derfür
das
Projekt
bereitgestellten
Ressourcen?
NoEs
had
significant
control
on
the
deployment
of
the
resources
made
availableforthe
project.
EUbookshop v2
Über
den
Einsatz
eines
Verknüpfungsmittels
ist
in
dieser
Schrift
jedoch
nichts
genannt.
No
mention
is
made
in
this
document
of
the
use
of
this
substance
as
a
cross-linking
agent.
EuroPat v2
Hierzu
wurden
Ausführungen
gemacht
über
den
erfolgreichen
Einsatz
einer
Robbins-Streckenvortriebsmaschine
von
rd.
Reports
were
given
on
the
successful
operation
of
a
Robbins
roadway
header
ovet
about
7
km
at
the
Minister
Stein
Colliery
(Federal
Republic),
on
the
1.6
km
EUbookshop v2
Die
Union
kann
kein
Abkommen
über
den
Einsatz
militärischer
Mittel
schließen.
The
Union
shall
not
be
empowered
to
conclude
any
agreements
providing
for
the
use
of
military
means.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
auch
über
den
Einsatz
von
Folgenabschätzungen
bei
der
Politikgestaltung
berichtet.
Restrictions
on
the
establishment
of
retail
facilities
in
Poland
EUbookshop v2
Was
wissen
wir
über
den
Einsatz
des
Euro
in
Finanzmärkten?
The
only
solution
was
to
create
such
a
wide
consensus
that
everyone
agreed
to
the
new
"convention"
whether
it
had
legal
force
or
not.
EUbookshop v2