Translation of "Über den einsatz" in English

Eine Entscheidung über den obligatorischen Einsatz der Scanning-Geräte muss gefällt werden.
A decision on compulsory use of scanning equipment must be made.
Europarl v8

Außerdem fordere ich ein Aufklärungsprogramm über den Einsatz der Gentechnik in der Landwirtschaft.
I also call for an educational programme on the process of genetic engineering as applied to agriculture.
Europarl v8

Eine diesbezügliche Ausnahme bildet das Ottawa-Abkommen über den Einsatz von Antipersonenminen.
The Ottawa Treaty on the use of anti-personnel mines forms an exception to this.
Europarl v8

Sie haben uns über den Einsatz dieses neuen Instruments berichtet.
You have reported on how this new instrument is being used.
Europarl v8

Das heißt, jeder Mitgliedstaat muss selbst über den Einsatz von Kernenergie entscheiden.
That means that the decision on nuclear energy is to be made by each and every Member State.
Europarl v8

Hersteller sollten besonders wichtige Informationen über den Einsatz von Pestiziden bereitstellen.
Manufacturers should provide information on the application of pesticides that is of vital importance.
Europarl v8

Außerdem äußerten viele Fans Kritik über den fehlenden Einsatz der Spieler.
The player voting has also been subject to significant criticism.
Wikipedia v1.0

Es liegen begrenzte Daten über den Einsatz von Flucelvax Tetra bei Schwangeren vor.
There are limited data from the use of Flucelvax Tetra in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es gibt nur wenige Daten über den Einsatz von Levofloxacin bei Schwangeren.
There are limited amount of data from the use of levofloxacin in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Er bietet auch Vorträge über den Somalia-Einsatz und seine Erfahrungen in Gefangenschaft an.
Durant offers talks about the Somalia raid and the experiences he had in captivity.
Wikipedia v1.0

Informationen über den künftigen Einsatz der Ausrüstungen sind ebenfalls beizufügen;
A forecast of the future use of the items shall also be included;
DGT v2019

Über den Einsatz des PRS und den jeweiligen Anwendungsbereich entscheidet jeder einzelne Mitgliedstaat.
Decisions for the use of PRS and its application lie with each Member State.
TildeMODEL v2018

Über den Einsatz von Impfstoffen wird europaweit unterschiedlich diskutiert.
Opinion in Europe is divided on the use of vaccines.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung über den Einsatz von Kernenergie ist den Mitgliedstaaten überlassen.
The decision whether to use nuclear energy is left to the Member States.
TildeMODEL v2018

Dies soll regelmäßiges Monitoring und eine Diskussion über den Einsatz der Finanzmittel ermöglichen.
This will allow regular monitoring and debate on how financial resources are used.
TildeMODEL v2018

Unter den deutschen Bundesländern herrscht Uneinigkeit über den Einsatz von EuroCombis.
The German Länder do not, however, agree on the use of the Ecocombi.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Entscheidung über den Einsatz liegt bei den Mitgliedstaaten.
The final decision to deploy will remain with Member States.
TildeMODEL v2018

Wir haben sehr viel über den Einsatz der Informatik gesprochen.
We can only make assumptions and we only know what has been reported in the press.
EUbookshop v2

Könnten wir über den Einsatz in Guadalajara sprechen?
Do you mind if we talk about the operation yesterday in Guadalajara?
OpenSubtitles v2018

Dein Sprung vom Dach ging auch über den normalen Einsatz hinaus.
Right back at ya. Takin' a header off that building was above and beyond the call.
OpenSubtitles v2018

Er sagte etwas über den Einsatz der Deflektorphalanx der Station.
He said something about using the station's... deflector array.
OpenSubtitles v2018

Was ist über den Einsatz der Software bekannt?
What is known about the use of software?
EUbookshop v2

Hatten die Exzellenznetze weitgehende Kontrolle über den Einsatz derfür das Projekt bereitgestellten Ressourcen?
NoEs had significant control on the deployment of the resources made availableforthe project.
EUbookshop v2

Über den Einsatz eines Verknüpfungsmittels ist in dieser Schrift jedoch nichts genannt.
No mention is made in this document of the use of this substance as a cross-linking agent.
EuroPat v2

Hierzu wurden Ausführungen gemacht über den erfolgreichen Einsatz einer Robbins-Streckenvortriebsmaschine von rd.
Reports were given on the successful operation of a Robbins roadway header ovet about 7 km at the Minister Stein Colliery (Federal Republic), on the 1.6 km
EUbookshop v2

Die Union kann kein Abkommen über den Einsatz militärischer Mittel schließen.
The Union shall not be empowered to conclude any agreements providing for the use of military means.
EUbookshop v2

Die Kommission hat auch über den Einsatz von Folgenabschätzungen bei der Politikgestaltung berichtet.
Restrictions on the establishment of retail facilities in Poland
EUbookshop v2

Was wissen wir über den Einsatz des Euro in Finanzmärkten?
The only solution was to create such a wide consensus that everyone agreed to the new "convention" whether it had legal force or not.
EUbookshop v2