Translation of "Über pari" in English
In
ihren
einleitenden
Bemerkungen
informiert
Irini
PARI
über
Folgendes:
In
her
opening
remarks,
Ms
Pari
informed
members
about
the
following:
TildeMODEL v2018
Ich
hab'
ein
Paket
für
270
Millionen,
15
Jahre,
Rendite
1,5
über
pari.
I
got
270
mil
at
15
year
paying
out
a
point
and
a
half
above
par.
OpenSubtitles v2018
Abgeleitet
von
der
Tobramycin-Inhalation
mit
Tobi,
könnte
auch
Biklin
über
ein
Pari
E-Flow
inhaliert
werden.
Derived
from
the
inhalation
of
tobramycin,
amikacin
could
also
be
inhaled
with
the
Pari
e-flow.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
findet
ein
Meinungsaustausch
über
die
Bedeutung
einer
partnerschaftlichen
Kommunikation
über
Europa
(Frau
Pari),
über
die
mögliche
Rolle
des
EWSA
im
Beschlussfassungsprozess
z.B.
in
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Migration
(Frau
Pari)
sowie
über
die
Bedeutung
einer
Einbeziehung
junger
Menschen
auch
über
Erasmus
und
die
Bedeutung
der
Initiative
"Back
to
school
–
Europa
an
deiner
Schule"
(Frau
Pari,
Frau
Morrice)
statt.
An
exchange
of
views
followed
on
the
importance
of
communicating
Europe
in
partnership
(Ms
Pari),
on
the
role
the
EESC
can
play
in
the
decision-making
process
e.g.
in
the
economic
field
and
in
the
area
of
migration
(Ms
Pari),
on
the
importance
of
addressing
young
people
also
through
Erasmus
and
of
Back
to
School
(Ms
Pari,
Ms
Morrice).
TildeMODEL v2018
Die
folgende
Grafik
zeigt,
dass
von
sieben
Emittenten
in
dem
Sektor
nur
zwei
über
pari
handeln,
zwei
weitere
haben
bereits
umstrukturiert
und
den
Anleihenhaltern
erhebliche
Verluste
zugefügt
und
die
drei
restlichen
handeln
erheblich
unter
pari.
The
chart
below
shows
that,
out
of
seven
issuers
in
the
sector,
only
two
are
currently
trading
above
par,
two
have
already
restructured
inflicting
heavy
losses
on
bondholders
and
the
remaining
three
are
trading
well
below
par.
ParaCrawl v7.1
Daher
läuft
eine
Studie
bei
nicht-CF
Patienten
mit
Nasenpolypen,
Budenosid
0,5
mg
(Budenobronch
/
Pulmicort)
über
den
Pari
Sinus
in
die
Nebenhöhlen
zu
bringen.
However,
the
dosages
in
the
nasal
spray
are
so
low
that
no
therapeutic
dosage
would
reach
the
sinuses
with
the
Pari
Sinus.
Therefore,
there
is
currently
a
study
in
non-CF
patients
with
nasal
polyps
to
bring
Budesonide
0.5
mg
(Budenobronch®,
Pulmicort®)
into
the
sinuses
via
Pari
Sinus.
ParaCrawl v7.1
Bei
unter
oder
über
pari
erworbenen
Wertpapieren
wird
der
Differenzbetrag
zum
Nominalwert
als
Teil
des
Zinsergebnisses
berechnet
und
über
die
Restlaufzeit
des
Wertpapiers
erfolgswirksam
amortisiert.
Premiums
or
discounts
arising
on
securities
are
calculated
and
presented
as
part
of
interest
income
and
are
amortized
over
the
remaining
life
of
the
securities.
ParaCrawl v7.1
Mit
Inhalation
vibrierender
Aerosole
über
den
Pari
Sinus
wurde
mit
Colistin
und
dann
Tobramycin
(Dosierung?)
With
the
inhalation
of
vibrating
aerosols
via
the
Pari
Sinus
it
has
been
tried
with
colostin
and
then
tobramycin
(dosage?
ParaCrawl v7.1
Diese
Formel
berücksichtigt
den
Kursgewinn
(bei
Kauf
unter
pari)
respektive
den
Kursverlust
(bei
Kauf
über
pari)
und
auch
die
Restlaufzeit.
The
formula
involves
the
price
gain
(in
the
case
of
a
purchase
below
par)
or
price
loss
(in
the
case
of
a
purchase
above
par)
and
the
term
to
maturity.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entfernung
von
Krusten,
Sekret
und
Borken
kann
die
Verwendung
der
Nasendusche
mit
250
ml
isotoner
oder
leicht
hypertoner
–
bzw.
gepufferter
Saline
sinnvoller
sein,
gegebenenfalls
auch
die
Inhalation
mit
vibrierenden
Aerosolen
über
den
Pari
Sinus.
To
get
rid
of
crusts,
secretions
and
barks
the
usage
of
the
nasal
shower
with
250ml
isotonic
or
mild
hypertonic
-
respectively
buffered
salin
can
be
more
sensible,
probably
also
the
inhalation
with
vibrating
aerosoles
via
the
Pari
Sinus.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
laufende
Studie
von
HNO
Ärzten,
die
bei
nicht-CF
Patienten
niedrigdosiertes
Kortison
(wie
Mometason)
über
den
Pari
Sinus
inhalieren,
um
die
„Wurzeln
der
Polypen“
zu
erreichen.
There
are
studies
which
are
conducted
at
the
moment
from
ENT
physicians,
who
have
patients
not
suffering
from
CF
who
inhale
low-dose
steroids
(like
mometason)
via
the
Pari
Sinus
in
order
to
reach
the
roots
of
the
polyps.
ParaCrawl v7.1
Wir
wiesen
kürzlich
nach,
dass
Beschwerden
der
Nase
und
Nasennebenhöhlen
signifikant
weniger
im
Kollektiv
der
Patienten
ausgeprägt
sind,
die
über
den
Pari
Sinus
Pulmozyme
inhalierten
(in
Veröffentlichung)
und
können
uns
vorstellen,
dass
das
preisgünstige
6-7%ige
NaCl
hier
ähnliches
schaffen
kann.
Recently,
we
were
able
to
show,
that
problems
with
the
nose
and
sinuses
are
significantly
reduced
in
the
group
of
patients,
who
inhaled
DNAse
via
the
Pari
Sinus
(see
publication)
and
we
can
imagine,
that
the
cheaper
6-7%
Sodiumchloride
solution
can
have
a
similar
effect.
ParaCrawl v7.1
Als
vibrierende
Aerosole
können
Medikamente
wir
Pulmozyme
oder
das
preisgünstige
NaCl
6%
in
Nasennebenhöhlen
über
den
Pari
Sinus
inhaliert
werden,
wozu
wir
multizentrische
Studien
durchführen.
As
vibrating
aerosoles,
drugs
such
as
DNAse
or
the
cheaper
hypertonic
sodium
chloride
(6%)
can
be
inhaled
in
the
sinuses
via
the
Pari
Sinus;
we
are
performing
multicenter
studies
on
this.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
CF
Nasenpolypen
vermutlich
etwas
schlechter
auf
topisches
Kortison
ansprechen,
als
die
Polypen
z.B.
auf
dem
Boden
einer
Allergie,
sehen
wir
viele
Erfolge
mit
ihrer
Behandlung
und
setzten
diese
Therapeutika
großzügig
und
langfristig
bei
CF
ein.
Noch
besser
wäre
die
Verneblung
in
die
Nasennebenhöhlen,
was
mit
vibrierenden
Aerosolen,
z.B.
über
den
Pari
Sinus
möglich
erscheint.
Die
Dosierungen
im
Nasenspray
sind
aber
so
niedrig,
dass
mit
dem
Pari
Sinus
keine
therapeutische
Dosis
in
die
Nebenhöhlen
gelangen
würde.
Even
though
it
is
likely
that
CF
nasal
polyps
respond
a
bit
less
to
topical
cortisone
than
polyps
e.g.
based
on
an
allergy,
we
do
see
many
successes
in
the
treatment
and
used
these
therapeutic
agents
generously
and
for
the
long
term
in
CF.
Nebulisation
into
the
paranasal
sinuses
would
be
even
better
and
this
seems
to
be
possible
via
vibrating
aerosoles,
e.g.
via
the
Pari
Sinus.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
vollständiger
Platzierung
notierte
der
Kurs
bei
10
%
bis
15
%
über
pari,
bereits
1622
lag
ihr
Kurs
bei
300
%,
1720
auf
dem
Höhepunkt
der
Spekulation
bei
über
1200%.
Als
1781
die
Schwierigkeiten
der
Gesellschaft
öffentlich
bekannt
wurden,
sackte
der
Kurs
ab
bis
auf
25%.
Die
Dividende
betrug
durchschnittlich
18
%
pro
Jahr,
die
höchste
Dividende
wurde
1606
mit
75
%
ausgeschüttet.
Even
before
all
shares
had
been
placed,
its
price
was
10%
to
15%
above
par
and
as
early
as
1622
its
price
was
300%
higher;
in
1720
at
the
hight
of
speculation
its
price
was
1200%.
When
the
company's
difficulties
became
public
in
1781,
the
price
slumped
to
to
25%.
The
dividend
was
on
average
18%
per
year
and
the
highest
dividend
was
paid
in
1606
at
75%.
Shareholders
did
not
receive
their
dividends
regularly
and
were
not
always
paid
out
in
cash
but
partly
also
in
spices,
company
bonds
or
state
bonds.
ParaCrawl v7.1