Translation of "Über jahrhunderte" in English

In dem Mitgliedstaat gibt es eine über Jahrhunderte ausgeübte Landwirtschaft.
Agriculture has ben practised for centuries in that Member State.
Europarl v8

Über Jahrhunderte hinweg haben unsere Landwirte ohne große Aufzeichnungen Lebensmittel produziert.
For centuries, our farmers have produced food without keeping vast quantities of records.
Europarl v8

Mit ihnen verschwindet auch ein Großteil des über Jahrhunderte angesammelten Wissens.
A significant amount of the knowledge amassed over the centuries will disappear with them.
Europarl v8

Über Jahrhunderte hat man vergeblich versucht, Reformen durchzuführen.
Reforms have been attempted for hundreds of years without success.
Europarl v8

Über Jahrhunderte wurde auch versucht, die ukrainische Sprache auszurotten.
For centuries too, efforts were made to stamp out the Ukrainian language.
Europarl v8

Dies ist nicht die Art System, das die Afrikaner über Jahrhunderte hatten.
That is not the kind of system Africans had known for centuries.
TED2013 v1.1

Hexenjagden fanden sporadisch über Jahrhunderte auf vielen Kontinenten statt und variierten daher beträchtlich.
Because these witch hunts occurred sporadically over centuries and continents the specifics varied considerably.
TED2020 v1

Daher blieb Achern und sein Umland über Jahrhunderte fast ausschließlich katholisch.
Achern and its surrounding area therefore remained almost exclusively Catholic throughout the centuries.
Wikipedia v1.0

Die Herrschaftsfolge in Möckern war über mehrere Jahrhunderte hindurch vielfältig und kompliziert.
Over the centuries, the sovereignty of Möckern took several twists and turns.
Wikipedia v1.0

Dies war über Jahrhunderte ein Hauptanliegen vieler christlicher Gelehrter.
This was a major concern of many Christian scholars over the centuries.
Wikipedia v1.0

Über die folgenden Jahrhunderte wurde die Sammlung konsequent ausgebaut.
The collection was expanded in the following centuries.
Wikipedia v1.0

Jalan irrt daraufhin über Jahrhunderte und Landesgrenzen bis ins heutige Tokio.
Then follows a transition of two centuries into the modern times in Tokyo.
Wikipedia v1.0

Danach war Giengen über Jahrhunderte eine überwiegend protestantische Stadt.
The population then was about 1770, almost unchanged from a century earlier.
Wikipedia v1.0

Im und am Reinhardswald wurde über Jahrhunderte Bergbau betrieben.
Mining was carried out in and around the Reinhardswald for centuries.
Wikipedia v1.0

Haupterwerbsquelle für Rennerod war über die Jahrhunderte hinweg die Landwirtschaft.
Rennerod’s main livelihood over the centuries was agriculture.
Wikipedia v1.0

Über Jahrhunderte waren Burg und Stadt im Besitz der bedeutenden Adelsfamilie Auersperg.
As a result of its new strength, the brothers Jurij and Wolf Auersperg from Turjak bought the castle in 1538, and for centuries the castle and town were in the possession of the leading noble Auersperg family.
Wikipedia v1.0

Adelsfamilien bestimmen über Jahrhunderte das Schicksal der Mühle.
For centuries, noble families decided the mill’s fate.
Wikipedia v1.0

Nach der Reformation war Göttingen über viele Jahrhunderte eine fast ausschließlich lutherische Stadt.
For many centuries, nearly all the people in the city were Lutherans.
Wikipedia v1.0

Daher war Kirchheim unter Teck über Jahrhunderte eine überwiegend protestantische Stadt.
Consequently, Kirchheim unter Teck was a predominantly Protestant town for centuries.
Wikipedia v1.0

Daher war Leonberg über mehrere Jahrhunderte hinweg eine überwiegend protestantische Stadt.
For many centuries, Leonberg was predominantly protestant.
Wikipedia v1.0