Translation of "Österreichischer staatsbürger" in English

Er wurde österreichischer Staatsbürger, lebte aber weiterhin in Frankreich.
But as a citizen of Austria living in France, World War I put him at risk.
Wikipedia v1.0

Ein portugiesischer Staatsbürger ist österreichischer Staatsbürger.
A Portuguese citizen is an Austrian citizen.
Europarl v8

Thomas Moser ist seit 1992 österreichischer Staatsbürger.
Moser has been an Austrian citizen since 1992.
WikiMatrix v1

Er gab den Anstoß, dass Nurejew 1982 österreichischer Staatsbürger wurde.
In 1982, Nureyev became a naturalized citizen of Austria.
WikiMatrix v1

Sind nur Einlagen österreichischer Staatsbürger gesichert?
Are only deposits of Austrian citizens guaranteed?
CCAligned v1

Sind nur Guthaben österreichischer Staatsbürger gesichert?
Are only deposits of Austrian citizens covered?
CCAligned v1

Der Beschwerdeführer ist daher weiterhin österreichischer Staatsbürger.
The complainant is therefore still an Austrian citizen.
CCAligned v1

Ich bin österreichischer Staatsbürger und zahle fleißig Steuer.
I am an Austrian citizen and diligently pay tax.
ParaCrawl v7.1

Furrer ist österreichischer Staatsbürger und lebt in Kritzendorf bei Wien.
Furrer is an Austrian citizen and lives in Kritzendorf near Vienna.
ParaCrawl v7.1

Als österreichischer Staatsbürger finden Sie mehr Informationen hier.
If you are an Austrian citizen, you can findmore information here.
ParaCrawl v7.1

Ferdinand Zvonimir ist österreichischer Staatsbürger.
Ferdinand is an Austrian citizen.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2005 wurde er österreichischer Staatsbürger und lebt mit seinem Sohn in der Steiermark.
In 2005 he became a citizen of Austria, where he lived with his son in Styria.
WikiMatrix v1

Sofern Sie österreichischer Staatsbürger sind, geben Sie für eine gültige Spendenbescheinigung bitte Ihr Geburtsdatum an.
If you are Austrian citizen please provide your birthdate to receive a valid donation receipt.
CCAligned v1

Maximilian Günther, geboren am 2. Juli 1997 in Oberstdorf, ist deutscher und österreichischer Staatsbürger.
Maximilian Günther, born July 2, 1997 in Oberstdorf, holds both German and Austrian citizenship.
ParaCrawl v7.1

Geboren 1943, Österreichischer Staatsbürger.
Born in 1943, Austrian Citizen
ParaCrawl v7.1

In der Tat hat dieses Urteil den Zugang österreichischer Staatsbürger in manchen Bereichen der Hochschulstudien – und zwar vor allem in Bereichen, die für die Versorgung Österreichs im speziellen Fall mit Medizinern wichtig sind – gestört.
This judgment has in fact interfered with Austrian citizens’ access to many areas of higher education, especially areas that are important for Austria’s supply of, in this particular case, doctors.
Europarl v8

März 1944 in Innsbruck, Tirol, Österreich) ist österreichischer Staatsbürger und lehrte bis zu seiner Pensionierung im Frühjahr 2009 als Professor für Soziologie an der Universität Mannheim.
Peter Flora (*3 March 1944, in Innsbruck, Tyrol, Austria) is an Austrian citizen and taught until his retirement in spring 2009 as a professor of sociology at the University of Mannheim.
Wikipedia v1.0

Ein italienischer und ein österreichischer Staatsbürger waren unabhängig voneinander während ihres Urlaubs in den Niederlanden auf medizinische Notversorgung angewiesen.
In two separate instances, an Italian and an Austrian citizen were on holiday in the Netherlands when they had to have urgent medical treatment.
TildeMODEL v2018

Mit seinem Urteil beantwortet der Gerichtshof eine Frage des Bundesverwaltungsgerichts, das über den Fall des Herrn Rottmann zu entscheiden hat, der durch Geburt österreichischer Staatsbürger war und sich in Deutschland einbürgern ließ.
The latter has to decide the case of Janko Rottmann, an Austrian national by birth who was naturalised in Germany.
TildeMODEL v2018

Ich bin mir bewußt, daß mir aus der Tatsache, daß sich die Freiheitliche Partei Österreichs an der österreichischen Bundesregierung beteiligen wird, eine große Verantwortung erwächst - als überzeugter Europäer und als österreichischer Staatsbürger.
I am well aware of the immense responsibility resting on me, as both a convinced European and an Austrian citizen, as a result of the inclusion of the Austrian Freedom Party in Austria's new national government.
TildeMODEL v2018

Der österreichische Verfassungsgerichtshof entschied jedoch 2003 in einem ähnlichen Fall, dass es nach dem Adelsaufhebungsgesetz von 1919 – das im Verfassungsrang stehe und den Gleichheitsgrundsatz ausführe – unzulässig sei, dass ein österreichischer Staatsbürger aufgrund einer Adoption durch einen deutschen Staatsangehörigen, der einen Adelstitel rechtmäßig als Teil des Namens führe, einen Namen erwerbe, der diesen Adelstitel enthalte.
However, the Verfassungsgerichtshof (Austrian Constitutional Court) held in 2003, in a similar case, that the Law on the abolition of the nobility of 1919 – which is of constitutional status and implements the principle of equal treatment – precludes an Austrian citizen from acquiring a surname which includes a title of nobility by means of adoption by a German citizen who is permitted to bear that title as a constituent element of his name.
TildeMODEL v2018

Außerdem erfolgten in diesem Zeitraum zwei externe Ernennungen, und zwar wurden ein deutscher Staatsbürger zum Generaldirektor und ein österreichischer Staatsbürger zum Direktor ernannt.
In addition, two external appointments have been made in this period, one of a German national at Director-General level, and one of an Austrian national at Director level.
Europarl v8

Im August 1999,reichte ein österreichischer Staatsbürger beim Europäischen Bürgerbeauftragten eine Beschwerde ein bezüglich der angeblichen Nichtzahlung einer Summe von 59.694,44 DM durch die Europäische Kommission für Leistungen,die im Rahmen eines Bauprojekts in Kiew erbracht worden waren.
In August 1999 an Austrian citizen made a complaint to the European Ombudsmanconcerning the alleged failure of the European Commission to pay the amount of59.694,44 DM for work carried out for a construction project in Kiev.
EUbookshop v2

Der Täter war als Vierjähriger mit den Eltern vor dem Bosnienkrieg nach Österreich geflohen und ist nun österreichischer Staatsbürger.
At the age of four he had fled along with his parents to Austria during the Bosnian War as a refugee and he later became an Austrian citizen.
WikiMatrix v1

Radler wuchs in der Deutschen Demokratischen Republik auf, blieb aber österreichischer Staatsbürger und konnte daher ungehindert ein- und ausreisen.
Radler was born in Posen (now Pozna? in Poland) and grew up in the German Democratic Republic, but retained Austrian citizenship and was therefore able to travel freely to and from the West.
WikiMatrix v1

Anfang 1996 hat der Beschwerdeführer, der österreichischer Staatsbürger ist, den Bürgerberater in der österreichischen Vertretung der Kommission um Rat im Zusammenhang mit einer Diskriminierung beim Zugang zum öffentlichen Dienst als Lehrer in der norditalienischen Region Südtirol gebeten.
At the beginning of 1996, the complainant, who is an Austrian citizen, had asked the Euro-Jus officer in the Commission's Austrian representation for advice on a matter of discrimination in access to public employment as a teacher in the Northern Italian region of South Tyrol.
EUbookshop v2