Translation of "Österreich" in English

Im Nachbarland Österreich kann Ähnliches vernommen werden.
In the neighbouring country of Austria, similar views are being expressed.
Europarl v8

Österreich hat hierfür 5,7 Millionen Euro beantragt.
For this purpose, Austria has applied for EUR 5.7 million.
Europarl v8

Wären 20 Wochen verpflichtend, dann wären es für Österreich über 60 Millionen.
Making 20 weeks' provision mandatory would cost Austria more than EUR 60 million.
Europarl v8

Das würde Länder wie Österreich, Deutschland oder die Niederlande natürlich besonders belasten!
That would, of course, put a particular burden on countries like Austria, Germany or the Netherlands.
Europarl v8

Wir freuen uns, dass das UVP-Gesetz in Österreich jetzt der Richtlinie entspricht.
We are pleased that the Austrian act on the EIA now complies with the directive.
Europarl v8

Österreich hat sich hier ganz klar gegen jede Finanzierung dieser beiden AKWs ausgesprochen.
Austria came out quite clearly against any financing of these two nuclear power stations.
Europarl v8

Als Alternative tritt Österreich unter anderem für eine Modernisierung bestehender kalorischer Kraftwerke ein.
As an alternative, Austria supported, amongst other measures, the modernization of existing calorific power stations.
Europarl v8

Ähnliche Zahlen gibt es auch aus einem Vergleich zwischen der Schweiz und Österreich.
Similar figures also came out of a study comparing Switzerland and Austria.
Europarl v8

In Österreich hatten wir mit solchen Problemen zu tun.
We have experienced problems of this kind in Austria.
Europarl v8

Österreich ist das erste dieser Länder, das den Vorsitz im Rat übernimmt.
Austria is the first of these countries to hold the presidency.
Europarl v8

Ich möchte Österreich zur Übernahme der Ratspräsidentschaft gratulieren.
I would like to congratulate Austria on having taken over the Presidency of the Council.
Europarl v8

Hoffentlich löst jetzt Österreich als Vorsitz dieses schwierige Problem.
Hopefully the Austrian Presidency will now find a solution to this difficult problem.
Europarl v8

Wir sollten hier keine Kompromisse machen und Österreich zu diesem Vorschlag gratulieren.
We should stick to that line and congratulate the Austrians for making this proposal.
Europarl v8

Uns wurde zugesichert, daß Österreich aktiv handeln und Vorschläge unterbreiten würde.
We had assurances that Austria would act and be proactive and make proposals.
Europarl v8

Österreich ist dafür ein gutes Beispiel.
Austria is a good example.
Europarl v8

In Österreich hat der Nationalrat heute eine Schweigeminute für die Opfer eingelegt.
In Austria, the National Assembly observed one minute's silence for the victims.
Europarl v8

In Österreich wurde eine Frau entlassen, weil sie eben dieses Kleidungsstück trug.
In Austria, a woman in a miniskirt has been dismissed because of her attire.
Europarl v8

Als unmittelbares Nachbarland sind wir in Österreich von dem geplanten Risikoreaktor besonders betroffen.
As immediate neighbours of the Czech Republic, we in Austria are particularly affected by the planned high-risk reactor.
Europarl v8

Am 27. Februar 2004 übermittelte Österreich seine Stellungnahme.
On 27 February 2004 Austria submitted its comments.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten wie Schweden, Dänemark und Österreich haben DCM bereits verboten,
Some Member States, such as Sweden, Denmark and Austria, have already introduced a ban on DCM.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Österreich war immer gegen ein Auslaufen der Quoten.
Commissioner, Austria was always against the phasing out of the quotas.
Europarl v8

In Österreich hingegen gibt es eine slowenische Minderheit, die alle Entfaltungsmöglichkeiten hat.
In Austria, on the other hand, the Slovenian minority enjoys a full range of opportunities for development.
Europarl v8

Die Unterstützung in Österreich wird nicht nur für eine Person gewährt.
The support in Austria is not being granted to just one person.
Europarl v8

Dies ist durchaus gerechtfertigt, da Österreich vom Exportrückgang besonders betroffen ist.
That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Europarl v8

Schauen wir in das Land, aus dem ich komme, nach Österreich.
Let us consider my own country, Austria.
Europarl v8

Den Kollegen Leichtfried aus Österreich und mich treibt das eben um.
Mr Leichtfried from Austria and I are very concerned about this.
Europarl v8

In Österreich würde ich sagen: Ohne Geld keine Musik.
In Austria, we have a saying: if you do not pay up, the band does not play.
Europarl v8

Damit ist auch das für Österreich so wichtige Brenner-Basistunnel-Projekt in Frage gestellt.
Thus the Brenner Tunnel project, which is so important to Austria, is also called into question.
Europarl v8