Translation of "In österreich" in English
Wir
freuen
uns,
dass
das
UVP-Gesetz
in
Österreich
jetzt
der
Richtlinie
entspricht.
We
are
pleased
that
the
Austrian
act
on
the
EIA
now
complies
with
the
directive.
Europarl v8
In
Österreich
hatten
wir
mit
solchen
Problemen
zu
tun.
We
have
experienced
problems
of
this
kind
in
Austria.
Europarl v8
In
Österreich
hat
der
Nationalrat
heute
eine
Schweigeminute
für
die
Opfer
eingelegt.
In
Austria,
the
National
Assembly
observed
one
minute's
silence
for
the
victims.
Europarl v8
In
Österreich
wurde
eine
Frau
entlassen,
weil
sie
eben
dieses
Kleidungsstück
trug.
In
Austria,
a
woman
in
a
miniskirt
has
been
dismissed
because
of
her
attire.
Europarl v8
Als
unmittelbares
Nachbarland
sind
wir
in
Österreich
von
dem
geplanten
Risikoreaktor
besonders
betroffen.
As
immediate
neighbours
of
the
Czech
Republic,
we
in
Austria
are
particularly
affected
by
the
planned
high-risk
reactor.
Europarl v8
In
Österreich
hingegen
gibt
es
eine
slowenische
Minderheit,
die
alle
Entfaltungsmöglichkeiten
hat.
In
Austria,
on
the
other
hand,
the
Slovenian
minority
enjoys
a
full
range
of
opportunities
for
development.
Europarl v8
Die
Unterstützung
in
Österreich
wird
nicht
nur
für
eine
Person
gewährt.
The
support
in
Austria
is
not
being
granted
to
just
one
person.
Europarl v8
In
Österreich
würde
ich
sagen:
Ohne
Geld
keine
Musik.
In
Austria,
we
have
a
saying:
if
you
do
not
pay
up,
the
band
does
not
play.
Europarl v8
Sie
wissen,
in
Österreich
gibt
es
in
drei
Wochen
Wahlen.
You
know
that
we
will
be
holding
elections
in
Austria
in
three
weeks'
time.
Europarl v8
Außerdem
besteht
in
Österreich
eine
instinktive
Ablehnung
der
Bevölkerung
gegenüber
diesem
genmanipulierten
Mais.
In
addition,
the
people
of
Austria
instinctively
reject
the
idea
of
genetically
modified
maize.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
Österreich
gibt
es
ein
modellhaftes
Karenzsystem
für
berufstätige
Frauen.
Mr
President,
Austria
has
a
model
system
of
leave
for
working
women.
Europarl v8
Wir
haben
in
Österreich
einen
Fall
gehabt,
der
durch
Verunreinigungen
entstanden
ist.
In
Austria
we
had
a
case
of
contamination.
Europarl v8
Er
muß
sich
um
wichtige
Angelegenheiten
in
Österreich
kümmern.
He
has
to
attend
to
important
business
in
Austria.
Europarl v8
In
Österreich
wird
dieses
Programm
besonders
gut
angenommen.
In
Austria,
it
has
been
implemented
especially
well.
Europarl v8
Auch
das
muß
auf
dem
Gipfel
in
Österreich
besprochen
werden.
That
too
must
be
discussed
at
the
Austrian
summit.
Europarl v8
In
Österreich
ist
bereits
auf
meine
Initiative
hin
ein
entsprechendes
Gesetz
in
Vorbereitung.
Austria
is
currently
drafting
a
law
to
that
effect
at
my
initiative.
Europarl v8
Wir
in
Österreich
sagen,
Bohunice
hat
ab
2000
kein
Pickerl
mehr!
In
Austria,
we
say
that
from
the
year
2000,
Bohunice
will
be
spotless!
Europarl v8
Die
Eintragung
einer
Gesellschaft
oder
Betriebsstätte
in
Österreich
ist
erforderlich.
The
horizontal
limitation
on
public
utilities
applies
in
some
Member
States.
DGT v2019
Diese
Personen
dürfen
in
Österreich
keine
andere
gewerbliche
Tätigkeit
ausüben.
The
provision
of
tourist
guide
services
is
to
be
effected
through
authorised
foreign
persons.
DGT v2019
Das
nach
Bereichen
verhängte
Fahrverbot
in
Österreich
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
The
sectoral
driving
bans
in
Austria
are
a
good
example
of
this.
Europarl v8
Eine
ähnliche
Situation
liegt
auch
in
Baumgarten
in
Österreich
vor.
A
similar
situation
also
prevails
in
Baumgarten,
Austria.
Europarl v8
Auch
in
Österreich,
Belgien,
Ungarn
und
Frankreich
beginnen
Abschiebungen.
People
are
also
beginning
to
be
deported
from
Austria,
Belgium,
Hungary
and
France.
Europarl v8
Allein
in
Österreich
ist
der
Absatz
von
Frischgemüse
um
75
%
eingebrochen.
In
Austria
alone,
sales
of
fresh
vegetables
have
fallen
by
75%.
Europarl v8
Ich
habe
gehört,
daß
es
insbesondere
in
Frankreich
und
Österreich
Schwierigkeiten
gibt.
I
am
told
that
there
are
particular
problems
in
relation
to
France
and
Austria.
Europarl v8
Als
die
Sommerzeit
in
Österreich
eingeführt
wurde,
gab
es
sehr
kritische
Stimmen.
When
summertime
was
introduced
in
Austria,
it
came
in
for
some
very
heated
criticism.
Europarl v8
In
Österreich
gleicht
die
derzeitige
Sicherheitsdiskussion
der
Regierungsparteien
eher
einer
babylonischen
Sprachenverwirrung.
In
Austria,
the
current
security
debate
among
the
government
parties
somewhat
resembles
the
confusion
of
tongues
in
Babel.
Europarl v8
In
Österreich
und
Deutschland
sind
das
stille
Gesellschaften.
In
Austria
and
Germany
these
are
undisclosed
partnerships.
Europarl v8
In
Österreich
erwirtschaften
wir
immerhin
6
%
unseres
Bruttoinlandsproduktes
durch
den
internationalen
Reiseverkehr.
After
all,
Austria
derives
6
%
of
its
GDP
from
international
tourism.
Europarl v8
Eine
Zweigniederlassung
muss
von
zwei
in
Österreich
ansässigen
natürlichen
Personen
geleitet
werden.
However,
within
established
quotas,
access
for
third
country
nationals
is
possible
provided
the
service
provider
holds
the
French
degree
in
pharmacy.
DGT v2019