Translation of "Ökologisch einwandfrei" in English

Unsere Verantwortung: Ökologisch und sozial einwandfrei entlang der gesamten Wertschöpfungskette zu handeln.
Our responsibility: To act in an ecologically and socially sound manner along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Natürlich und ökologisch einwandfrei waschen und putzen ist so einfach mit den Reinigungprodukten von AlmaWin.
Natural and ecological properly washing and cleaning is so easy with the cleaning products of AlmaWin.
ParaCrawl v7.1

Wir produzieren und handeln Brennstoffe, welche beste Heizergebnisse erzielen und ökologisch einwandfrei verwertbar sind.
We produce combustibles which gain the best heating results and which can be exploited in an ecologically impeccable way.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sind alle zu 100% ökologisch einwandfrei hergestellt und werden nicht chemisch ausgerüstet.
Our products are all made using 100% ecologically sound methods and have no chemical finish.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger müssen davon überzeugt sein, dass die Lebensmittelsicherheit von Agrar­produkten gewährleistet ist und dass die Landbewirtschaftung ökologisch einwandfrei und sozial nützlich ist.
A public perception that farming can guarantee food safety because it follows environmentally friendly and socially responsible farming methods.
TildeMODEL v2018

Die Bürger müssen davon überzeugt sein, dass die Lebensmittelsicherheit von Agrar­pro­dukten gewährleistet ist und die Landbewirtschaftung ökologisch einwandfrei und sozial nützlich ist.
A public perception that farming can guarantee food safety because it follows environmentally friendly and socially responsible farming methods.
TildeMODEL v2018

Diese Mittel sollen dabei keine organischen Lösungsmittel enthalten und auf rein wässriger Basis konzipiert sein, so dass sie als ökologisch und toxikologisch einwandfrei und unbedenklich eingestuft werden können.
These compositions are intended to be free from organic solvents and to be based purely on water so that they may be classified as ecologically and toxicologically satisfactory and acceptable.
EuroPat v2

Egoles-Häuser stellen den modernen Holzbau dar und entsprechen den höchsten ökologischen Standards, denn die Materialien, die wir integrieren sind Naturmateriallien, die ökologisch einwandfrei sind.
Egoles houses represent modern wooden construction and meet the highest ecological standards, as the materials we build into them are natural and ecologically impeccable.
ParaCrawl v7.1

Was aber nicht gesehen werden kann, ist die Tatsache, dass die Jeans in ihrer gesamten Produktion ökologisch einwandfrei hergestellt wird.
However, their style does not reveal the fact that the entire production of those jeans is ecologically flawless.
ParaCrawl v7.1

Es bietet ökologisch einwandfreies Essen sowie leckere vegane Optionen.
It focuses on ecologically sound food, and offers tasty vegan options too.
ParaCrawl v7.1

Es bestand das Bedürfnis, transparente Perylimid-Pigmente in einfacher, kostengünstiger und ökologisch einwandfreier Weise herzustellen.
There was a need to prepare transparent perylimide pigments in a simple, cost-effective and environmentally friendly manner.
EuroPat v2

Die Produktionstätigkeit der Gesellschaft gehört zu den Betrieben, die vom ökologischen Standpunkt einwandfrei sind.
The production of the company belongs to environmentally friendly activities.
ParaCrawl v7.1

Es bestand das Bedürfnis, transparente Dimethylperylimid-Pigmente in einfacher und ökologisch einwandfreier Weise herzustellen.
There was a need to prepare transparent dimethylperylimide pigments in a simple and environmentally unobjectionable manner.
EuroPat v2

Ökologisch einwandfreies Material (Hartschaummatratzen), eine 10-jährige Durchliege-Garantie und relative Festigkeit machten uns neugierig.
Ecologically sound material (foam mattresses), a 10-year warranty through sun and relative strength made us curious.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen auch seinen Neffen, der Leiter einer jungen und blühenden ökologisch einwandfreien Abfallentsorgungsfirma ist.
We also meet the old man's nephew who is the director of a young and blooming ecologically sound waste-management company.
ParaCrawl v7.1

Sie verbringen den Großteil ihrer Zeit in ökologisch einwandfreier Umgebung mit sehr guter Luft- und Raumqualität.
They spend most of their time in good ecological environment with excellent air and space quality.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass wir die Umweltbelastung verringern, indem wir zum Beispiel das Licht ausschalten oder auf eine intelligente Dosierung, Sensorleuchten und geringeren Papierverbrauch achten, strebt das Europäische Parlament ein ökologisch einwandfreies Verhalten an.
By reducing our environmental footprint in ways such as turning the lights off, smart metering, sensor lights, and less paper use, the European Parliament works to be environmentally sound.
Europarl v8

Die Union muss den weltweiten Baumwollmarkt als Ganzes betrachten und den EU-Verbrauchern die Möglichkeit geben, Baumwolle so preisgünstig wie möglich und unabhängig vom Produktionsstandort einkaufen zu können, vorausgesetzt, die Baumwolle wurde unter bestimmten ethisch und ökologisch einwandfreien Bedingungen hergestellt.
The Union must view the world cotton market as a whole and give EU consumers the opportunity to buy cotton as cheaply as possible without the consideration of where it has been produced, provided it has been produced under certain ethical and environmentally sound conditions.
Europarl v8

Die offiziellen neu definierten Aufgaben sind Management, Entwicklung und Schutz der Wasser-Ressourcen in einer ökologisch und ökonomisch einwandfreien Weise im Interesse der amerikanischen Öffentlichkeit.
Reclamation's redefined official mission is to "manage, develop, and protect water and related resources in an environmentally and economically sound manner in the interest of the American public".
Wikipedia v1.0

Abgesehen davon, dass Reaktionszeiten von 8 oder 16 Stunden zu einer sehr schlechten Raum-Zeit-Ausbeute des Verfahrens führen, sind auch 80% der Theorie für ein technisches Verfahren noch unbefriedigend, da nicht nur ein Verlust an Endprodukt in Kauf zu nehmen ist, sondern auch die 20% an Ausgangsmaterialien und Nebenprodukten auf ökölogisch einwandfreie Weise zu beseitigen sind, was zusätzliche Kosten hervorruft.
Apart from the fact that reaction times of 8 or 16 hours lead to a very poor space-time yield for the process, 80% of theory is also unsatisfactory for an industrial process, since not only must a loss of end product be accepted, but also the 20% of starting materials and by-products have to be eliminated in an ecologically satisfactory manner, which causes additional costs.
EuroPat v2

Somit ist das im Grunde ökologisch und toxikologisch einwandfreie Beschichtungssystem thermoplastische Polyester doch noch über den Epoxidharzzusatz in die Kritik geraten.
As a consequence, the thermoplastic polyester coating system, which in principle is ecologically and toxicologically flawless, has still come in for criticism because of the epoxy resin additive.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß man transparente Dimethylperylimid-Pigmente mit günstigen coloristischen und rheologischen Eigenschaften in einfacher und ökologisch einwandfreier Weise aus Dimethylperylimid-Rohpigmenten durch Perlmahlung mit hoher Energiedichte herstellen kann, wenn spätestens bei der Perlmahlung Tenside und/oder Pigmentdispergatoren zugesetzt werden.
It has been found that transparent dimethylperylimide pigments having advantageous coloristic and rheological properties can be prepared in a simple and ecologically unobjectionable manner from crude dimethylperylimide pigments by beadmilling at high energy density if surfactants and/or pigment dispersants are added no later than at the beadmilling stage.
EuroPat v2

Führt man hingegen die Vorgerbung mit Transglutaminasen durch, dann befinden sich Hautabfälle in einem ökologisch einwandfreien Zustand und können sogar noch als Tierfutter oder Gelatinerohstoff o. ä. verwendet werden.
When, in contrast, the pretannage is carried out with transglutaminases, the waste hide will be in an ecologically impeccable state and can even be used as animal feed, gelatin raw material or the like.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß man transparente Perylimid-Pigmente gemäß Formel (I) mit günstigen coloristischen und rheologischen Eigenschaften in einfacher und ökologisch einwandfreier Weise aus Perylimid-Rohpigmenten durch eine spezielle Perlmahlung mit hoher Energiedichte herstellen kann.
It has now been found that transparent perylimide pigments of formula (I) having advantageous coloristic and rheological properties may be prepared in a simple and environmentally friendly way from crude perylimide pigments by means of a special beadmilling operation with high energy density.
EuroPat v2