Translation of "Öffentlich-rechtliche anstalt" in English

Die Finma ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit und Sitz in Bern.
FINMA is an independent institution with its own legal personality based in Bern.
Wikipedia v1.0

Sie ist eine autonome öffentlich-rechtliche Anstalt der schweizerischen Eidgenossenschaft mit Rechtspersönlichkeit.
It is an autonomous institution of the Swiss Federation subject to public law and is a legal entity.
ParaCrawl v7.1

Die SUVA ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit.
SUVA is an institution under public law with legal personality.
ParaCrawl v7.1

Im Großherzogtum Luxemburg ist die CAE als öffentlich-rechtliche Anstalt für die Verwaltung sämtlicher Familienleistungen zuständig.
The CAE is the public establishment which manages all family benefits in the Grand Duchy of Luxembourg.
ELRA-W0201 v1

Aus der Wfa wurde organisatorisch und wirtschaftlich eine unabhängige öffentlich-rechtliche Anstalt ohne Rechtsfähigkeit innerhalb der WestLB.
Wfa became an organisationally and economically independent public-law institution without legal capacity within WestLB.
DGT v2019

Innosuisse ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit, die sich aus vier fachkundigen Organen zusammensetzt.
Innosuisse is an entity under public law with a separate legal identity, which is composed of four expert bodies.
CCAligned v1

Die LBB ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt, an der die BGB eine atypisch stille Beteiligung von 75,01 % hält.
LBB is an institution established under public law in which BGB has an atypical undisclosed holding (atypisch stille Beteiligung) of 75,01 %.
DGT v2019

Auf Grund der noch bis Juli 2005 bestehenden Anstaltslast ist das Land Berlin im Innenverhältnis zur LBB verpflichtet, die LBB als öffentlich-rechtliche Anstalt in der Weise mit Mitteln auszustatten, dass sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben imstande ist.
On the basis of the institutional liability, which is applicable until July 2005, the Land of Berlin is, as regards its internal relationship with LBB, required to provide LBB, as a public?law body, with resources in such a way that it is able to perform its tasks.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission kommt es daher darauf an, dass der Versorgungsauftrag so eindeutig und genau wie möglich formuliert ist und dass, wenn eine öffentlich-rechtliche Anstalt über ihren öffentlichen Auftrag hinausgeht, sie eine getrennte Buchführung beispielsweise für gewerbliche Aktivitäten wie den Verkauf von Werbezeiten einrichtet.
The important thing in the eyes of the Commission is therefore that the remit be defined as clearly and precisely as possible, and that if a public service goes beyond its public remit it should keep separate accounts for commercial activities such as the sale of advertising space, for example.
Europarl v8

Die Luxemburger unabhängige Aufsichtsbehörde für den audiovisuellen Bereich, eine 2013 geschaffene öffentlich-rechtliche Anstalt, hat nun seine eigene Internetseite.
The Independant Luxembourgish Audiovisual Authority, a public body created in late 2013, does from now on have its own website.
ELRA-W0201 v1

Seit seiner Umwandlung in eine öffentlich-rechtliche Anstalt des Bundes im Jahr 1996 verfügt es über eine eigene Rechtspersönlichkeit und ist vom Bundeshaushalt unabhängig.
Since its conversion into a public law institution of the Confederation in 1996, it is its own legal entity and is independent of the federal budget.
Wikipedia v1.0

Als Erstes sind die Ausstattungsinvestitionen für die öffentlich-rechtliche Anstalt (Tabelle 5) und die Ausgleichszahlungen zur Finanzierung von Investitionen (Tabelle 2) aufgeführt.
Firstly, the investments in public service equipment (Table 5) and compensation provided for to finance investments (Table 2) are presented.
DGT v2019

Letztere würden erhebliche Wettbewerbsprobleme verursachen, wenn eine öffentlich-rechtliche Anstalt auch wirtschaftlich tätig ist und damit gegenüber nicht staatlich finanzierten Konkurrenten unangemessen bevorteilt wird.
Excess compensation raises serious concerns when a public broadcaster also carries out commercial activities, as it unduly favours the public broadcaster compared to competitors that do not receive any State funding.
TildeMODEL v2018

Ferner wurden Projekte des IPA-Programms 2008 zur Entwicklung nachhaltiger Lösungen für Flüchtlinge und Vertriebene und zur Unterstützung bei der Umwandlung des Rundfunkveranstalters (Radio und Fernsehen) in eine öffentlich-rechtliche Anstalt durchgeführt.
More projects were implementated under IPA 2008, on durable solutions for refugees and displaced persons and support to the transformation of radio television into a public service broadcaster.
TildeMODEL v2018

Der Verstoß besteht darin, daß die SACE als öffentlich-rechtliche Anstalt, die den Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen unterliegt, diesen Auftrag ohne öffentliches Ausschreibungsverfahren vergeben hat.
The failure to implement this provision results from the fact that the S.A.C.E., a body governed by public law and, as such, obliged to observe the directives on public procurement, awarded the contract to the San Paolo Banking Institute in Turin without going through any public procedure.
TildeMODEL v2018

Im Großherzogtum Luxemburg ist die CNPF als öffentlich-rechtliche Anstalt für die Verwaltung sämtlicher Familienleistungen in Luxemburg zuständig.
The CNPF is the public establishment which manages all family benefits in the Grand Duchy of Luxembourg.
ELRA-W0201 v1

Die deutschen Behörden und die WestLB bringen vor, dass wegen der im Wohnungsbauförderungsgesetz vorgesehenen Zweckbindung des Wfa-Vermögens diese Mittel nicht anders profitabel verwendet werden könnten als durch ihre Einbringung in eine ähnliche öffentlich-rechtliche Anstalt.
The German authorities and WestLB claim that, because of the constraints imposed by the special purpose assigned to Wfa's assets, as laid down by the Housing Promotion Law, the only possible profitable use of these resources was to transfer them to a similar public-law entity.
DGT v2019

Deshalb wäre eine Massnahme eines Mitgliedstaats, durch die eine Gesetzesbestimmung beibehalten würde, die eine Lage schafft, in der eine öffentlich-rechtliche Anstalt für Arbeit zwangsläufig gegen Artikel 86 verstossen muss, mit dem Vertrag unvereinbar.
Consequently, any measure adopted by a Member State that maintained in force a legal provision which created a situation in which a public employment office was compelled to infringe the terms of Article 86 was incompatible with the provisions of the Treaty.
EUbookshop v2

Ein Mitgliedstaat, der ihr ein Arbeitsvermittlungsmonopol eingeräumt hat, verstößt gegen Artikel 90 Absatz 1 des Vertrages, wenn er eine Lage schafft, in der die öffentlich-rechtliche Anstalt für Arbeit zwangsläufig gegen Artikel 86 des Vertrages verstößt.
Under Article 2330(3) of the Italian Civil Code, if after hearing the submissions of the public authorities the Tribunale finds that the articles of association meet the conditions laid down by law, it must order the registration of the company.
EUbookshop v2

Eine solche öffentlich-rechtliche Anstalt unterliegt daher nach Artikel 90 Absatz 2 EWG-Vertrag den Wettbewerbsregeln, sofern deren Anwendung mit der Erfüllung der Aufgaben dieser Anstalt nicht nachweislich unvereinbar ist.
A public agency of this kind is therefore subject to the Community rules on competition until such time as it is shown that their application would obstruct the performance of its duties, in accordance with Article 90(2).
EUbookshop v2

Das Office du Ducroire ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt, die luxemburgischen Exporteuren zwei Instrumente anbietet, um sie beim Ausbau ihrer internationalen Tätigkeiten zu begleiten:
The Office du Ducroire is a public establishment that offers Luxembourgish exporters two tools to accompany them in their international development:
CCAligned v1