Translation of "Änderungen ausführen" in English
Ein
Applet
läßt
sich
in
praktisch
allen
Umgebungen
identisch
und
ohne
Änderungen
ausführen.
An
applet
will
run
identically
and
without
modification
in
virtually
any
environment.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
cvs
diff
mit
solchen
gemischten
Änderungen
ausführen,
werden
Sie
den
Schlamassel
selbst
sehen.
If
you
run
git
diff
-u
with
such
mixed
changes,
you
can
see
the
mess
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Produktionsverfahrens
können
wir
allerdings
noch
solange
wie
möglich
kleine
Änderungen
ausführen.
At
the
end
of
the
manufacturing
process,
small
changes
can
still
be
considered,
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Stabkörper
sind
im
Bereich
eines
Längsabschnittes
gegen
relative
Längsbewegungen
festgelegt
und
bilden
in
einem
davon
entfernten
Längsbereich
Steuerflächen,
welche
bei
thermischen
Änderungen
gegeneinander
Längsbewegungen
ausführen,
von
denen
die
gewünschte
Betätigung
bzw.
die
zugehörige
Betätigungskraft
abgeleitet
wird.
The
rod
bodies
are
fixed
in
the
vicinity
of
a
longitudinal
portion
so
as
to
prevent
longitudinal
movements
and
fore
in
a
longitudinal
area
remote
therefrom
control
faces,
which
in
the
case
of
thermal
changes
perform
longitudinal
movements
against
one
another
and
from
which
the
desired
operation
or
the
associated
operating
force
is
derived.
EuroPat v2
Derartige
Vorrichtungen
werden
in
großem
Umfang
vor
allem
bei
elektronisch
gesteuerten
Geräten
verschiedener
Art
angewendet,
um
dem
Benutzer
eines
solchen
Gerätes
einerseits
mit
Hilfe
des
Gerätes
gewonnene
Meßwerte
anzuzeigen
oder
andererseits
geräteinterne
Parameter
sichtbar
zu
machen,
damit
der
Benutzer
oder
ein
Wartungstechniker
einen
Überblick
über
eingestellte
Betriebszustände
des
Gerätes
erhält
oder
Änderungen
dieser
Betriebszustände
ausführen
kann.
Description
of
the
Prior
Art
Such
apparatus
are
used
widely,
particularly
in
connection
with
electronically
controlled
equipment,
for
displaying
measured
quantities
obtained
with
the
aid
of
the
equipment
being
controlled;
and
internal
parameters
of
such
equipment;
whereby
the
user
or
a
maintenance
technician
is
provided
with
an
overview
of
the
operating
states
of
the
equipment
which
have
been
set,
and/or
is
enabled
to
change
these
operating
states.
EuroPat v2
Wenn
Sie
kleine
Reparaturen
oder
Änderungen
selbst
ausführen
möchten,
finden
Sie
die
notwendigen
Zutaten
und
Hinweise
in
der
folgenden
Reparaturanleitung.
If
you
want
to
carry
out
small
repairs
yourself,
you
will
find
the
necessary
materials
and
hints
in
the
repair
guide
below.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
der
Verwendung
eines
Protokolls,
wie
beispielsweise
RIP
ist
die
Zeit,
um
Änderungen
des
Netzwerks
ausführen.
One
advantage
of
using
a
protocol
such
as
RIP
is
the
time
to
make
changes
to
the
network.
CCAligned v1
Unsere
Experten
verwenden
eine
umfangreiche
Auswahl
an
Softwares,
mit
denen
sie
3D-Dateien
aufbereiten
und
jegliche
Art
von
Änderungen
ausführen
können.
Our
expert
team
uses
a
wide
range
of
software
for
processing
3D
files
and
is
able
to
carry
out
any
kind
of
transformation.
CCAligned v1
Das
Produkt
kommt
mit
Hunderten
von
fertigen
Funktionen,
und
Sie
können
Text-Dateien
bearbeiten,
oder
in
der
Registrierung
Änderungen
vornehmen,
Programme
ausführen,
DLL-Funktionen
aufrufen,
Zeichenketten
manipulieren,
Prozesse
starten
und
stoppen,
Daten
mit
Web-Servern
austauschen.
It's
packed
with
hundreds
of
functions
to
handle
everything
from
text
file
editing
to
system
registry
changes.
You
can
execute
programs,
call
DLL
functions,
manipulate
strings,
enumerate
processes,
interact
with
web
scripts
and
much
more.
This
award
winning
install
maker
is
less
expensive
than
Installshield
but
packed
with
features.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wissen,
wie
Ihre
Kamera
funktioniert,
können
Sie
effizient
die
notwendigen
Änderungen
ausführen,
um
höchste
Qualität
sicherzustellen.
Knowing
how
your
camera
works,
will
enable
necessary
changes
to
be
made
efficiently
to
ensure
a
top
quality
capture.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bin
ich
kein
Spezialist
von
all
diesen
Textverarbeitungs-
und
DTP-Programmen,
doch
kenne
ich
sie
gut
genug,
um
die
Änderungen
ausführen
zu
können,
die
mir
den
ursprünglichen
Umbruch
der
Unterlagen
zu
bewahren
erlauben.
Of
course
I
am
not
a
specialist
of
all
theses
Wordprocessors
and
DTP
tools,
however
I
know
them
good
enough
to
handle
the
changes
required
for
keeping
the
original
document
layout.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
vorgeschlagenen
Änderungen
wird
ausführlich
im
zugehörigen
Arbeitspapier
der
Kommissionsdienststellen
eingegangen.
The
proposed
changes
are
discussed
in
the
associated
Commission
Staff
Working
Document.
TildeMODEL v2018
Änderungen
in
Konstruktion,
Ausführung,
Angebot
und
Preis
vorbehalten.
Design,
features,
supply
and
price
are
subject
to
change.
printviewto
top
ParaCrawl v7.1
Payconiq
kann
die
Änderung
für
Sie
ausführen.
They’ll
be
happy
to
make
changes
for
you.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Änderungen
der
beschriebenen
Ausführungen
erfordern
eine
neue
Bauartzulassung!
Note:
changes
to
the
described
versions
require
a
new
design
approval!
ParaCrawl v7.1
Änderungen
in
der
Ausführung
heben
den
Liefertermin
auf
und
bedingen
eine
Neufestsetzung
desselben.
Changes
to
the
design
suspend
the
delivery
date
and
require
adjustment
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
beschriebenen
Ausführungen
erfordern
eine
neue
Bauartzulassung.
Changes
to
the
versions
described
require
a
new
design
approval.
ParaCrawl v7.1
Alle
Änderungen
sind
ausführlicher
im
PDF24
Creator
Changelog
beschrieben.
All
changes
are
described
more
detailed
in
the
PDF24
Creator
changelog.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
insoweit
Änderungen
hinsichtlich
der
Ausführung
vor.
We
reserve
the
right
to
make
changes
regarding
the
execution.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
am
Kommissionsvorschlag
vorgenommenen
wichtigsten
Änderungen
werden
nachstehend
ausführlich
erläutert.
The
main
changes
made
to
the
Commission
proposal
in
the
Council
common
position
are
commented
on
in
detail
below.
TildeMODEL v2018
Sharp
verhindert
mithilfe
der
McAfee
Embedded
Security-Software
unberechtigte
Änderungen
und
die
Ausführung
von
Code
auf
Sharp-Multifunktionsdruckern.
Sharp
uses
McAfee
Embedded
Security
software
to
prevent
unauthorized
changes
and
code
from
executing
on
Sharp’s
multifunction
printers
(MFPs).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
beinhaltet
auch
weitere
Änderungen
der
ausführenden
Gesetze
in
Bezug
auf
die
Wahlen.
The
proposal
also
foresaw
other
modifications
to
the
secondary
laws
in
electoral
matters.
ParaCrawl v7.1
Technische
Änderungen
in
der
Ausführung,
Formgebung
und
Weiterentwicklung
behalten
wir
uns
ausdrücklich
vor.
Furthermore,
we
expressly
reserve
ourselves
the
right
to
make
technical
changes
in
the
design,
shape
and
further
development.
ParaCrawl v7.1