Translation of "Ältere rechnungen" in English

Ein Skontoabzug von neuen Rechnungen ist unzulässig, solange ältere Rechnungen noch unbezahlt sind.
Cash discounts shall not be granted on new invoices while older invoices remain unpaid.
ParaCrawl v7.1

Skontoabzüge auf neue Rechnungen sind unzulässig, soweit ältere fällige Rechnungen noch nicht beglichen sind.
Deductions of discounts on new invoices are not permitted if older invoices due have not yet been paid.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorauskasse, die bis zum Erstverkaufstag beim Verlag eingeht, 2% Skonto + 3% Vorauszahlungs-Rabatt, sofern ältere Rechnungen nicht überfällig sind.
For prepayments, which if received by the publisher by the first day of sale, 2% cash discount + 3% advance pre-payment-rebate, if no older bills are outstanding.
ParaCrawl v7.1

Wenn ältere Leute die Rechnungen ihrer Väter vergleichen, was uns um ungefähr 100 Jahre zurück- bringt, so werden sie finden, dass damals der Preis eines Arbeitstags im ländlichen Frankreich genau derselbe war wie heute: Der Preis des Fleisches hat sich seitdem verdreifacht...
If the older people compare the bills of their fathers, taking us back about 100 years, they will find that the price of one day's labor was then the same in rural France as it is now.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist nicht die Zeit für gegenseitige Beschuldigungen oder die Begleichung alter Rechnungen.
This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
Europarl v8

Ich hab die alten Rechnungen geprüft.
I got going over those old bills.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte drei alte Rechnungen begleichen, aber ich mache es chronologisch.
I want to settle three old scores but will do it in chronology.
OpenSubtitles v2018

Erst kehrte Papa Tunde zurück, um alte Rechnungen zu begleichen.
First Papa Tunde returns to settle old scores.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommen also die Toten zurück, um alte Rechnungen zu begleichen?
So maybe the dead are coming back to settle old scores? And they're using the living to do it for them.
OpenSubtitles v2018

Da es in der Hölle spielt, kann ich alte Rechnungen begleichen.
Since it's hell, I'm able to settle a lot of old scores.
OpenSubtitles v2018

Das Problem sollte nicht als bloße Begleichung alter Rechnungen abgetan werden.
The problem should not be dismissed as a mere settling of old scores.
News-Commentary v14

Es geht nicht um alte Rechnungen, Tuck.
It's not about settling scores, Tuck.
OpenSubtitles v2018

Begleichen Sie alte Rechnungen und schließen Sie neue Freundschaften bei einem sozialeren Pokerspiel.
Settle old scores and connect to new friends with a more social poker.
CCAligned v1