Translation of "Öffentlichkeitsarbeit" in English
Diese
Zunahme
ist
zumindest
teilweise
der
Öffentlichkeitsarbeit
zuzuschreiben.
This
increase
must
be
at
least
partly
attributed
to
outreach
activities.
Europarl v8
Folglich
bestehen
die
Schlüsselelemente
in
beschleunigten
Verfahren
und
einer
besseren
Öffentlichkeitsarbeit.
Hence,
the
key
things
are:
faster
procedures
and
better
public
relations.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Punkt
bei
der
Öffentlichkeitsarbeit
ist
das
Zuhören.
One
final
thing
about
publicity
and
listening.
Europarl v8
In
regelmäßigen
Abständen
werden
eindeutige
Informationen
und
mehr
Öffentlichkeitsarbeit
gefordert.
There
is
regularly
a
call
for
clear
information
and
for
more
publicity.
Europarl v8
Sie,
Herr
Kommissar,
würden
das
als
Öffentlichkeitsarbeit
beschreiben.
You
would
describe
it
as
outreach
work.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
es
natürlich
auch
noch
das
Problem
der
Öffentlichkeitsarbeit.
In
addition,
there
is,
of
course,
the
public
relations
problem.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
ein
Beispiel
für
indoktrinierende
Öffentlichkeitsarbeit.
The
European
Parliament
is
an
example
of
indoctrinated
communications.
Europarl v8
Die
anstehenden
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
gehören
zu
den
Prioritäten
der
interinstitutionellen
Öffentlichkeitsarbeit.
The
forthcoming
European
elections
are
one
of
the
priorities
of
interinstitutional
public
relations.
Europarl v8
Dazu
ist
die
Bank
auf
eine
offensive
Öffentlichkeitsarbeit
in
diesen
geförderten
Regionen
angewiesen.
For
this
reason
the
Bank
should
undertake
a
public
relations
offensive
in
the
regions
that
have
received
assistance.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dies
dann
auch
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
entsprechend
deutlich
wird.
I
hope
that
this
is
given
due
attention
in
our
publicity
campaign.
Europarl v8
Bei
der
Informationskampagne
geht
es
nicht
nur
um
Öffentlichkeitsarbeit.
The
information
campaign
is
not
only
about
public
relations.
Europarl v8
Es
gibt
zunehmende
Kritik
an
der
Öffentlichkeitsarbeit
der
Kommission.
There
is
increasing
criticism
of
the
Commission’s
public
relations
activities.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Öffentlichkeitsarbeit
der
Europahäuser
und
der
europaweit
agierenden
Institute
unterstützen.
We
want
to
support
the
public-relations
activities
of
the
Europe
Houses
and
of
the
institutes
operating
throughout
Europe.
Europarl v8
Frau
O'
Toole
begrüßte
insbesondere
die
Betonung
der
Öffentlichkeitsarbeit.
Mrs
O'Toole,
in
particular,
welcomed
the
emphasis
on
public
relations.
Europarl v8
Die
Verantwortlichen
müssen
entweder
wesentlich
mehr
Informationen
bereitstellen
oder
ihre
Öffentlichkeitsarbeit
umkrempeln.
They
need
to
give
a
lot
more
information
or
they
need
to
change
their
whole
public
relations
department.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
überlegen,
wie
wir
unsere
Öffentlichkeitsarbeit
noch
verbessern
können.
We
have
to
give
some
thought
to
how
we
can
make
our
public
relations
work
even
better.
Europarl v8
Im
Bereich
Öffentlichkeitsarbeit
hat
die
EZB
hohe
Maßstäbe
gesetzt
.
In
the
field
of
communication
,
the
ECB
has
set
high
standards
.
ECB v1
Danach
war
er
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
der
Auto
Union
eingesetzt.
Later
he
worked
in
public
relations
for
Auto
Union.
Wikipedia v1.0
Die
Hauptaufgaben
des
Gartens
liegen
in
Forschung,
Lehre
und
Öffentlichkeitsarbeit.
Main
tasks
of
the
Garden
are
education
and
research,
as
well
as
public
relations.
Wikipedia v1.0
Daneben
leistet
das
Forum
allgemeine
Informations-
und
Öffentlichkeitsarbeit
für
die
Nutzung
der
Kernenergie.
The
main
activity
of
the
forum
is
to
make
European
policy
more
beneficial
for
the
nuclear
industry.
Wikipedia v1.0
Außerdem
arbeitete
er
im
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
für
die
University
of
Louisville.
He
later
worked
as
a
vice-president
of
University
Relations
at
the
University
of
Louisville.
Wikipedia v1.0
Das
war
eine
wirklich
gute
Idee
der
Öffentlichkeitsarbeit.
That
was
a
truly
great
public
relations
idea.
TED2020 v1
Die
Agentur
leistet
zu
Themen
innerhalb
ihrer
Aufgabenbereiche
von
sich
aus
Öffentlichkeitsarbeit.
It
shall
make
public
relevant
information
including
the
annual
activity
report
referred
to
in
point
(i)
of
Article
62(2)
and
ensure,
without
prejudice
to
Article
50,
in
particular
that
the
public
and
any
interested
party
are
rapidly
given
objective,
comprehensive,
reliable
and
easily
understandable
information
with
regard
to
its
work.
DGT v2019