Translation of "Öffentlichkeitsarbeit" in English

Diese Zunahme ist zumindest teilweise der Öffentlichkeitsarbeit zuzuschreiben.
This increase must be at least partly attributed to outreach activities.
Europarl v8

Folglich bestehen die Schlüsselelemente in beschleunigten Verfahren und einer besseren Öffentlichkeitsarbeit.
Hence, the key things are: faster procedures and better public relations.
Europarl v8

Ein wichtiger Punkt bei der Öffentlichkeitsarbeit ist das Zuhören.
One final thing about publicity and listening.
Europarl v8

In regelmäßigen Abständen werden eindeutige Informationen und mehr Öffentlichkeitsarbeit gefordert.
There is regularly a call for clear information and for more publicity.
Europarl v8

Sie, Herr Kommissar, würden das als Öffentlichkeitsarbeit beschreiben.
You would describe it as outreach work.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es natürlich auch noch das Problem der Öffentlichkeitsarbeit.
In addition, there is, of course, the public relations problem.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist ein Beispiel für indoktrinierende Öffentlichkeitsarbeit.
The European Parliament is an example of indoctrinated communications.
Europarl v8

Die anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament gehören zu den Prioritäten der interinstitutionellen Öffentlichkeitsarbeit.
The forthcoming European elections are one of the priorities of interinstitutional public relations.
Europarl v8

Dazu ist die Bank auf eine offensive Öffentlichkeitsarbeit in diesen geförderten Regionen angewiesen.
For this reason the Bank should undertake a public relations offensive in the regions that have received assistance.
Europarl v8

Ich hoffe, daß dies dann auch in der Öffentlichkeitsarbeit entsprechend deutlich wird.
I hope that this is given due attention in our publicity campaign.
Europarl v8

Bei der Informationskampagne geht es nicht nur um Öffentlichkeitsarbeit.
The information campaign is not only about public relations.
Europarl v8

Es gibt zunehmende Kritik an der Öffentlichkeitsarbeit der Kommission.
There is increasing criticism of the Commission’s public relations activities.
Europarl v8

Wir wollen die Öffentlichkeitsarbeit der Europahäuser und der europaweit agierenden Institute unterstützen.
We want to support the public-relations activities of the Europe Houses and of the institutes operating throughout Europe.
Europarl v8

Frau O' Toole begrüßte insbesondere die Betonung der Öffentlichkeitsarbeit.
Mrs O'Toole, in particular, welcomed the emphasis on public relations.
Europarl v8

Die Verantwortlichen müssen entweder wesentlich mehr Informationen bereitstellen oder ihre Öffentlichkeitsarbeit umkrempeln.
They need to give a lot more information or they need to change their whole public relations department.
Europarl v8

Wir müssen uns überlegen, wie wir unsere Öffentlichkeitsarbeit noch verbessern können.
We have to give some thought to how we can make our public relations work even better.
Europarl v8

Im Bereich Öffentlichkeitsarbeit hat die EZB hohe Maßstäbe gesetzt .
In the field of communication , the ECB has set high standards .
ECB v1

Danach war er in der Öffentlichkeitsarbeit der Auto Union eingesetzt.
Later he worked in public relations for Auto Union.
Wikipedia v1.0

Die Hauptaufgaben des Gartens liegen in Forschung, Lehre und Öffentlichkeitsarbeit.
Main tasks of the Garden are education and research, as well as public relations.
Wikipedia v1.0

Daneben leistet das Forum allgemeine Informations- und Öffentlichkeitsarbeit für die Nutzung der Kernenergie.
The main activity of the forum is to make European policy more beneficial for the nuclear industry.
Wikipedia v1.0

Außerdem arbeitete er im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit für die University of Louisville.
He later worked as a vice-president of University Relations at the University of Louisville.
Wikipedia v1.0

Das war eine wirklich gute Idee der Öffentlichkeitsarbeit.
That was a truly great public relations idea.
TED2020 v1

Die Agentur leistet zu Themen innerhalb ihrer Aufgabenbereiche von sich aus Öffentlichkeitsarbeit.
It shall make public relevant information including the annual activity report referred to in point (i) of Article 62(2) and ensure, without prejudice to Article 50, in particular that the public and any interested party are rapidly given objective, comprehensive, reliable and easily understandable information with regard to its work.
DGT v2019