Translation of "Youth program" in German

Runs the youth program at her church.
Sie leitet das Jugendprogramm der Kirche.
OpenSubtitles v2018

Your granddad was a nutter and never in the youth program.
Dein Opa war ein Spinner und nie in dem Jugendprogramm.
OpenSubtitles v2018

I can get you a job in the youth program.
Ich kann dir einen Job im Jugendprogramm verschaffen.
OpenSubtitles v2018

The youth program 'Homestay Program in Germany' for American youth visiting Germany was started.
Das Jugendprogramm „Homestay-Program in Germany“ für amerikanische Jugendliche wird gestartet.
ParaCrawl v7.1

On Sunday the 6th. he convened a youth program.
Am Sonntag, dem 6. Januar, hielt er ein Jugendprogramm.
ParaCrawl v7.1

The other programs are the Intensive Program, Youth Program and Composition.
Die anderen Programme sind das Intensivprogramm, das Jugendprogramm und die Komposition.
ParaCrawl v7.1

Erasmus+ is the education, youth and sport program of the European Union.
Erasmus+ ist das Programm für Bildung, Jugend und Sport der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

There is an own youth program for cool teenagers!
Es gibt ein eigenes Jugendprogramm für coole Teenies!
ParaCrawl v7.1

The Youth Program is designed for students, ages 8-14.
Das Jugendprogramm ist für Studenten im Alter von 8-14 Jahren bestimmt.
ParaCrawl v7.1

This is until an older detainee took him aside and asked him to help with the youth program.
Bis ein älterer Insasse ihn zur Seite nahm und ihn um Hilfe bei dem Jugendprogramm bat.
TED2020 v1