Translation of "Youth program" in German
Runs
the
youth
program
at
her
church.
Sie
leitet
das
Jugendprogramm
der
Kirche.
OpenSubtitles v2018
Your
granddad
was
a
nutter
and
never
in
the
youth
program.
Dein
Opa
war
ein
Spinner
und
nie
in
dem
Jugendprogramm.
OpenSubtitles v2018
I
can
get
you
a
job
in
the
youth
program.
Ich
kann
dir
einen
Job
im
Jugendprogramm
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
The
youth
program
'Homestay
Program
in
Germany'
for
American
youth
visiting
Germany
was
started.
Das
Jugendprogramm
„Homestay-Program
in
Germany“
für
amerikanische
Jugendliche
wird
gestartet.
ParaCrawl v7.1
On
Sunday
the
6th.
he
convened
a
youth
program.
Am
Sonntag,
dem
6.
Januar,
hielt
er
ein
Jugendprogramm.
ParaCrawl v7.1
The
other
programs
are
the
Intensive
Program,
Youth
Program
and
Composition.
Die
anderen
Programme
sind
das
Intensivprogramm,
das
Jugendprogramm
und
die
Komposition.
ParaCrawl v7.1
Erasmus+
is
the
education,
youth
and
sport
program
of
the
European
Union.
Erasmus+
ist
das
Programm
für
Bildung,
Jugend
und
Sport
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
own
youth
program
for
cool
teenagers!
Es
gibt
ein
eigenes
Jugendprogramm
für
coole
Teenies!
ParaCrawl v7.1
The
Youth
Program
is
designed
for
students,
ages
8-14.
Das
Jugendprogramm
ist
für
Studenten
im
Alter
von
8-14
Jahren
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
This
is
until
an
older
detainee
took
him
aside
and
asked
him
to
help
with
the
youth
program.
Bis
ein
älterer
Insasse
ihn
zur
Seite
nahm
und
ihn
um
Hilfe
bei
dem
Jugendprogramm
bat.
TED2020 v1