Translation of "Youthful" in German
I
consider
this
to
be
a
youthful
folly.
Ich
betrachte
dies
als
eine
Jugendsünde.
Europarl v8
Youthful
glassmakers
in
Brazil
breathe
toxic
silicone
and
arsenic
fumes.
Jugendliche
Glasereiarbeiter
in
Brasilien
atmen
giftiges
Silikon
und
Arsendämpfe
ein.
News-Commentary v14
He
was
a
patron
of
youthful
talent,
as
in
the
case
of
Klemens
Janicki.
Er
wirkte
auch
als
Förderer
junger
Talente
wie
im
Falle
Klemens
Janickis.
Wikipedia v1.0
The
expedition
was
led,
and
the
boat
skippered,
by
the
youthful
Simon
Richardson.
Die
Expedition
wurde
von
dem
jungen
Segler
Simon
Richardson
geführt.
Wikipedia v1.0
She
always
has
such
glowing
youthful
skin.
Sie
hat
immer
eine
strahlend
jugendliche
Haut.
Tatoeba v2021-03-10
Cheerfulness
and
contentment
are
great
beautifiers,
and
are
famous
preservers
of
youthful
looks.
Frohsinn
und
Zufriedenheit
sind
große
Verschönerer
und
berühmte
Pfleger
von
jugendlichem
Aussehen.
Tatoeba v2021-03-10
It
wasn't
just
a
youthful
escapade
this
Diana
Roggers
situation.
Es
war
keine
Jugendsünde
mit
dieser
Diana
Roggers.
OpenSubtitles v2018
Time
to
restore
your
true,
youthful
self.
Zeit,
Ihr
wahres,
jugendliches
Selbst
zu
erneuern.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
be
able
to
distinguish
between
youthful
and
elderly
old
people.
Es
gilt
also,
zwischen
alten
Jugendlichen
und
alten
Alten
zu
unterscheiden.
EUbookshop v2
It's
lively,
it's
interesting,
and
it's
youthful.
Es
ist
aufregend,
spannend
und
man
fühlt
sich
jung.
OpenSubtitles v2018
We
need
the
illusion
of
a
youthful
jawline.
Wir
brauchen
die
Illusion
einer
jugendlichen
Kieferpartie.
OpenSubtitles v2018