Translation of "Youth entrepreneurship" in German

The Competitiveness and Innovation Framework Programme will promote youth entrepreneurship.
Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation fördert die unternehmerische Kompetenz Jugendlicher.
TildeMODEL v2018

I therefore call on both the European Commission and the Member States to pay as much attention as possible to developing greater youth entrepreneurship and promoting efficient use of resources and other energy saving initiatives.
Ich fordere daher sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten auf, der Entwicklung von mehr jugendlichem Unternehmertum und der Förderung der effizienten Ressourcennutzung sowie anderer Energiesparinitiativen so viel Aufmerksamkeit wie möglich zu widmen.
Europarl v8

However, I would like to ask whether the Commission feels we should adopt a separate European Union youth entrepreneurship and innovation programme which would promote and support young people's creativity and enterprise?
Ich möchte jedoch fragen, ob die Kommission meint, wir sollten ein gesondertes Programm für Unternehmertum und Innovation der Europäischen Union für Jugendliche annehmen, welches die Kreativität und die Unternehmungen junger Menschen fördern und unterstützen würde?
Europarl v8

It is very important to stimulate youth entrepreneurship and provide young people with more flexible conditions to take advantage of micro-credits and micro-finance facilities.
Es ist von großer Bedeutung, den Unternehmergeist junger Menschen zu fördern und ihnen flexiblere Bedingungen für die Nutzung von Instrumenten wie Kleinstkrediten und Mikrofinanzierungen einzuräumen.
Europarl v8

Mr Trantina also attended several other events outside the EESC, including the National Youth Conference on Unemployment in Bulgaria or the EC Seminar on youth, entrepreneurship, volunteering and CSR.
Daneben besuchte Pavel TRANTINA auch verschiedene andere EWSA-fremde Veranstaltungen, darunter in Bulgarien die natio­nale Jugendkonferenz zum Thema Arbeitslosigkeit und das Seminar der Europäischen Kom­mission zum Thema Jugend, Unternehmertum, Ehrenamt und soziale Verantwortung der Unternehmen.
TildeMODEL v2018

At EU-level, youth entrepreneurship was given a more visible profile during European Youth Week, raising awareness of the value of entrepreneurial skills and of starting a business as a career option.
Auf EU-Ebene wurde im Rahmen der Europäischen Jugendwoche das Bewusstsein für den Stellenwert unternehmerischer Kompetenz sowie für eine Unternehmensgründung als Karriereoption geschärft und so dem Jugendunternehmertum zu mehr Sichtbarkeit verholfen.
TildeMODEL v2018

The Council also invited Lithuania to focus on improving youth employability, expanding entrepreneurship education, increasing the availability of childcare, and strengthening occupational health and safety.
Der Rat empfahl Litauen des Weiteren, seine Anstrengungen auf die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von Jugendlichen, die Heranbildung von unternehmerischer Kompetenz und die Erhöhung des Angebots an Kinderbetreuungseinrichtungen sowie auf Maßnahmen zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The Council called for a greater contribution from youth policy to the goals of the Europe 2020 strategy and confirmed its intention to better include NEETs and promote youth entrepreneurship.
Der Rat forderte einen größeren Beitrag der Jugendpolitik zu den Zielen der Strategie Europa 2020 und bekräftigte seine Absicht, NEETs besser einzugliedern und den Unternehmergeist junger Menschen zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Youth and proposed Youth in Action programme will contribute both to the Pact, in particular regarding mobility, non-formal learning and youth entrepreneurship, and to the active citizenship of young people.
Das Programm JUGEND und das vorgeschlagene Programm “Jugend in Aktion” werden sowohl zur Realisierung des Pakts beitragen – insbesondere in den Bereichen Mobilität, nichtformales Lernen und unternehmerische Kompetenz Jugendlicher – als auch zur aktiven Bürgerschaft Jugendlicher.
TildeMODEL v2018

Efforts to boost the provision of apprenticeships and traineeships, youth entrepreneurship and mobility have helped to increase the number of Youth Guarantee offers and could be further improved.
Die Bemühungen, mehr Ausbildungs- und Praktikumsplätze bereitzustellen und Unternehmergeist und Mobilität junger Menschen zu fördern, haben dazu beigetragen, die Zahl der Angebote im Sinne der Jugendgarantie zu erhöhen, können aber noch weiter verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The adoption and implementation of the National Youth Entrepreneurship Programme should be speeded up to promote entrepreneurship.
Die Durchführung des nationalen Programms zur Förderung der unternehmerischen Kompetenzen junger Menschen sollte beschleunigt werden, um das Unternehmertum zu fördern.
TildeMODEL v2018

The promotion of youth and female entrepreneurship and "Honour loans" are proceeding together with action programmes for the diffusion of an enterprise culture in schools.
Die Förderung des Unternehmertums unter Jugendlichen und Frauen sowie die “Kredite für besondere Leistung“ schreiten zusammen mit Programmen zur Förderung der Unternehmenskultur in Schulen planmäßig voran.
TildeMODEL v2018

It related to apprenticeships, traineeships, the implementation of the youth guarantee, mobility, entrepreneurship and other factors such as labour law, social security and more generally measures to prevent young people from becoming discouraged;
Er bezog sich auf Ausbildungen, Praktika, die Umsetzung der Jugendgarantie, Mobilität, Unternehmergeist und andere Faktoren wie das Arbeitsrecht, die soziale Sicherheit und generell auf Maßnahmen, die darauf abzielen, dass junge Menschen nicht den Mut verlieren;
TildeMODEL v2018

It is the main EU financial instrument to support youth employment, entrepreneurship and the learning mobility of young workers, to prevent school drop-out and raise skill levels.
Er ist das Hauptfinanzierungsinstrument, mit dem die EU die Jugendbeschäftigung, den Unternehmergeist und die Mobilität junger Arbeitnehmer zu Lernzwecken fördert, dem Schulabbruch entgegenwirkt und das Qualifikationsniveau anhebt.
TildeMODEL v2018

This seminar will deal with the issue of EU-Russia negotiations, youth entrepreneurship and civil society and social dialogue.
In diesem Seminar werden die Verhandlungen zwischen der EU und Russland sowie die Themen Unternehmergeist bei jungen Menschen sowie ziviler und sozialer Dialog behandelt werden.
TildeMODEL v2018