Translation of "Your smile" in German
Nolie,
remember
your
smile,
your
sweet
smile
here.
Nolie,
erinnere
dich
an
dein
Lächeln,
dein
süßes
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
Well,
your
second
smile
was
your
last
for
a
while.
Ihr
zweites
Lächeln
war
ihr
letztes
für
eine
Weile.
OpenSubtitles v2018
When
you
meet
him,
you
make
your
big,
beautiful
smile.
Wenn
du
ihn
triffst,
gib
dein
großes,
schönes
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
The
whole
day
I
haven't
seen
your
smile.
Ich
habe
dich
den
ganzen
Tag
noch
nicht
lächeln
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
caught
your
smile.
Ich
hätte
versucht,
dein
Lächeln
einzufangen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
after
all,
old
boy,
your
smile
isn't
that
bad.
Ihr
Lächeln
gleicht
einem
Grinsen,
aber
das
war
es
bestimmt
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
would
say
your
smile.
Ich
würde
sagen,
dein
Lächeln.
OpenSubtitles v2018
When
you
smile
your
eyes
light
up
like...
a
moonlit
Lake
Baikal.
Wenn
Sie
lächeln,
leuchten
Ihre
Augen
wie
der
Baikalsee
bei
Mondlicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
have
your
father's
smile.
Immerhin
siehst
du
deinen
Vater
lächeln.
OpenSubtitles v2018
Your
smile
makes
the
flowers
grow,
and
your
tits
make
'em
bloom.
Dein
Lächeln
lässt
Blumen
wachsen,
deine
Titten
lassen
sie
erblühen.
OpenSubtitles v2018
Left
your
smile
back
in
Sioux
Falls?
Haben
Sie
Ihr
Lächeln
in
Sioux
Falls
gelassen?
OpenSubtitles v2018
Plus,
you
know
I
kind
of
like
your
smile.
Abgesehen
davon,
na
ja,
Ihr
Lächeln
gefällt
mir.
OpenSubtitles v2018
Your
mom...
she
truly
loved
your
father's
smile.
Deine
Mutter
hat
das
Lächeln
deines
Vaters
so
sehr
geliebt.
OpenSubtitles v2018
I
just
kept
thinking
about...
your
smile...
and
your
laugh.
Ich
dachte
über...
dein
Lächeln...
und
dein
Lachen
nach.
OpenSubtitles v2018
And
not
a
day
shall
pass
that
I
don't
miss
your
smile.
Und
kein
Tag
wird
vergehen,
an
dem
mir
dein
Lächeln
nicht
fehlt.
OpenSubtitles v2018