Translation of "Your smile" in German

Nolie, remember your smile, your sweet smile here.
Nolie, erinnere dich an dein Lächeln, dein süßes Lächeln.
OpenSubtitles v2018

Well, your second smile was your last for a while.
Ihr zweites Lächeln war ihr letztes für eine Weile.
OpenSubtitles v2018

When you meet him, you make your big, beautiful smile.
Wenn du ihn triffst, gib dein großes, schönes Lächeln.
OpenSubtitles v2018

The whole day I haven't seen your smile.
Ich habe dich den ganzen Tag noch nicht lächeln sehen.
OpenSubtitles v2018

I would have caught your smile.
Ich hätte versucht, dein Lächeln einzufangen.
OpenSubtitles v2018

I mean, after all, old boy, your smile isn't that bad.
Ihr Lächeln gleicht einem Grinsen, aber das war es bestimmt nicht.
OpenSubtitles v2018

I would say your smile.
Ich würde sagen, dein Lächeln.
OpenSubtitles v2018

When you smile your eyes light up like... a moonlit Lake Baikal.
Wenn Sie lächeln, leuchten Ihre Augen wie der Baikalsee bei Mondlicht.
OpenSubtitles v2018

Well, you have your father's smile.
Immerhin siehst du deinen Vater lächeln.
OpenSubtitles v2018

Your smile makes the flowers grow, and your tits make 'em bloom.
Dein Lächeln lässt Blumen wachsen, deine Titten lassen sie erblühen.
OpenSubtitles v2018

Left your smile back in Sioux Falls?
Haben Sie Ihr Lächeln in Sioux Falls gelassen?
OpenSubtitles v2018

Plus, you know I kind of like your smile.
Abgesehen davon, na ja, Ihr Lächeln gefällt mir.
OpenSubtitles v2018

Your mom... she truly loved your father's smile.
Deine Mutter hat das Lächeln deines Vaters so sehr geliebt.
OpenSubtitles v2018

I just kept thinking about... your smile... and your laugh.
Ich dachte über... dein Lächeln... und dein Lachen nach.
OpenSubtitles v2018

And not a day shall pass that I don't miss your smile.
Und kein Tag wird vergehen, an dem mir dein Lächeln nicht fehlt.
OpenSubtitles v2018