Translation of "Your needs" in German

It's a signal that one of your most basic needs are not being met.
Es ist ein Signal, dass eines Ihrer grundlegendsten Bedürfnisse nicht erfüllt ist:
TED2020 v1

And your soul needs exploration and growth.
Auch Ihre Seele braucht Erforschung und Wachstum.
TED2020 v1

So, Poland and Sweden: Europe needs your leadership.
Also, Polen und Schweden: Europa braucht eure Führung.
News-Commentary v14

This control panel allows you to adjust the map according to your needs.
Mit diesem Einstellungsfeld können Sie die Karte an Ihre Wünschen anpassen.
KDE4 v2

Your brain needs all the right nutrients to keep functioning correctly.
Dein Gehirn braucht all die notwendigen Nährstoffe, um richtig zu funktionieren.
TED2020 v1

But also your legal side needs to be in very good order.
Aber auch die rechtliche Seite muss in Ordnung sein.
TED2020 v1

I think Tom needs your help.
Ich denke, Tom braucht deine Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10

Your doctor also needs to know the following before you are given Betaferon:
Ihr Arzt muss auch Folgendes wissen, bevor Sie Betaferon erhalten:
EMEA v3

79 Your doctor also needs to know the following whilst you are using Betaferon:
Auch über Folgendes muss Ihr Arzt informiert werden, während Sie Betaferon anwenden:
EMEA v3

97 Your doctor also needs to know the following whilst you are using Betaferon:
Auch über Folgendes muss Ihr Arzt informiert werden, während Sie Betaferon anwenden:
EMEA v3

Your doctor will decide if your dose needs to be changed.
Ihr Arzt wird entscheiden, ob Ihre Dosis geändert werden muss.
EMEA v3

Talk to your doctor or nurse before taking Rapiscan Your doctor needs to know before you are given Rapiscan:
Bevor Sie Rapiscan erhalten, muss Ihr Arzt darüber informiert sein,
ELRC_2682 v1

Calories are a measurement of the energy your body needs.
Kalorien sind eine Maßeinheit für die Energie die Ihr Körper benötigt.
ELRC_2682 v1

Your doctor also needs to know before you take Tyverb:
Bevor Sie Tyverb einnehmen, muss Ihr Arzt ferner wissen:
ELRC_2682 v1

Your doctor needs to know if you:
Ihr Arzt muss wissen, wenn Sie:
ELRC_2682 v1

Your doctor needs to know before you take Quixidar:
Bevor Sie Quixidar anwenden, sollte Ihr Arzt darüber informiert sein:
ELRC_2682 v1

Before you are given this medicine your doctor needs to know :
Bevor Ihnen dieses Arzneimittel verabreicht wird, muss Ihr Arzt wissen:
ELRC_2682 v1

Discuss with your doctor which pen is suitable for your needs.
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, welcher Pen für Ihren Bedarf geeignet ist.
ELRC_2682 v1

27 Your doctor also needs to know the following before you are given this medicine:
Ihr Arzt muss vor der Gabe dieses Arzneimittels Folgendes wissen:
EMEA v3

He will do this according to your particular needs using the formulae below.
Er wird dies unter Berücksichtigung Ihrer speziellen Bedürfnisse anhand der folgenden Formel vornehmen.
EMEA v3

The right dose for you will depend on your needs.
Die für Sie richtige Dosis hängt von Ihrem individuellen Bedarf ab.
EMEA v3