Translation of "Your needs" in German
It's
a
signal
that
one
of
your
most
basic
needs
are
not
being
met.
Es
ist
ein
Signal,
dass
eines
Ihrer
grundlegendsten
Bedürfnisse
nicht
erfüllt
ist:
TED2020 v1
And
your
soul
needs
exploration
and
growth.
Auch
Ihre
Seele
braucht
Erforschung
und
Wachstum.
TED2020 v1
So,
Poland
and
Sweden:
Europe
needs
your
leadership.
Also,
Polen
und
Schweden:
Europa
braucht
eure
Führung.
News-Commentary v14
This
control
panel
allows
you
to
adjust
the
map
according
to
your
needs.
Mit
diesem
Einstellungsfeld
können
Sie
die
Karte
an
Ihre
Wünschen
anpassen.
KDE4 v2
Your
brain
needs
all
the
right
nutrients
to
keep
functioning
correctly.
Dein
Gehirn
braucht
all
die
notwendigen
Nährstoffe,
um
richtig
zu
funktionieren.
TED2020 v1
But
also
your
legal
side
needs
to
be
in
very
good
order.
Aber
auch
die
rechtliche
Seite
muss
in
Ordnung
sein.
TED2020 v1
I
think
Tom
needs
your
help.
Ich
denke,
Tom
braucht
deine
Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10
Your
doctor
also
needs
to
know
the
following
before
you
are
given
Betaferon:
Ihr
Arzt
muss
auch
Folgendes
wissen,
bevor
Sie
Betaferon
erhalten:
EMEA v3
79
Your
doctor
also
needs
to
know
the
following
whilst
you
are
using
Betaferon:
Auch
über
Folgendes
muss
Ihr
Arzt
informiert
werden,
während
Sie
Betaferon
anwenden:
EMEA v3
97
Your
doctor
also
needs
to
know
the
following
whilst
you
are
using
Betaferon:
Auch
über
Folgendes
muss
Ihr
Arzt
informiert
werden,
während
Sie
Betaferon
anwenden:
EMEA v3
Your
doctor
will
decide
if
your
dose
needs
to
be
changed.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
Ihre
Dosis
geändert
werden
muss.
EMEA v3
Talk
to
your
doctor
or
nurse
before
taking
Rapiscan
Your
doctor
needs
to
know
before
you
are
given
Rapiscan:
Bevor
Sie
Rapiscan
erhalten,
muss
Ihr
Arzt
darüber
informiert
sein,
ELRC_2682 v1
Calories
are
a
measurement
of
the
energy
your
body
needs.
Kalorien
sind
eine
Maßeinheit
für
die
Energie
die
Ihr
Körper
benötigt.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
also
needs
to
know
before
you
take
Tyverb:
Bevor
Sie
Tyverb
einnehmen,
muss
Ihr
Arzt
ferner
wissen:
ELRC_2682 v1
Your
doctor
needs
to
know
if
you:
Ihr
Arzt
muss
wissen,
wenn
Sie:
ELRC_2682 v1
Your
doctor
needs
to
know
before
you
take
Quixidar:
Bevor
Sie
Quixidar
anwenden,
sollte
Ihr
Arzt
darüber
informiert
sein:
ELRC_2682 v1
Before
you
are
given
this
medicine
your
doctor
needs
to
know
:
Bevor
Ihnen
dieses
Arzneimittel
verabreicht
wird,
muss
Ihr
Arzt
wissen:
ELRC_2682 v1
Discuss
with
your
doctor
which
pen
is
suitable
for
your
needs.
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
welcher
Pen
für
Ihren
Bedarf
geeignet
ist.
ELRC_2682 v1
27
Your
doctor
also
needs
to
know
the
following
before
you
are
given
this
medicine:
Ihr
Arzt
muss
vor
der
Gabe
dieses
Arzneimittels
Folgendes
wissen:
EMEA v3
He
will
do
this
according
to
your
particular
needs
using
the
formulae
below.
Er
wird
dies
unter
Berücksichtigung
Ihrer
speziellen
Bedürfnisse
anhand
der
folgenden
Formel
vornehmen.
EMEA v3
The
right
dose
for
you
will
depend
on
your
needs.
Die
für
Sie
richtige
Dosis
hängt
von
Ihrem
individuellen
Bedarf
ab.
EMEA v3