Translation of "Your guess" in German
I
guess
your
folks
must
have
stopped
off
on
the
way
home.
Deine
Leute
haben
wohl
einen
Zwischenhalt
auf
dem
Heimweg
eingelegt.
OpenSubtitles v2018
Now
then,
Nerney,
what
was
your
guess?
Und,
Nerney,
was
schätzen
Sie?
OpenSubtitles v2018
It's
not
hard
to
guess
your
order
from
Starfleet
Command.
Es
ist
nicht
schwer,
Ihren
Befehl
vom
Kommando
zu
erraten.
OpenSubtitles v2018
I
guess
your
friend's
told
you
why
I'm
here
Ich
schätze,
ihre
Freundin
hat
Ihnen
gesagt,
weshalb
ich
hier
bin.
OpenSubtitles v2018
I
guess
your
phone
is
out
of
order.
Ich
glaube,
Ihr
Telefon
ist
kaputt.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
we
tried
to
guess
your
age.
Zum
Beispiel
haben
wir
versucht
Ihr
Alter
zu
erraten.
OpenSubtitles v2018
You
can
stay
until
your
flight,
I
guess.
Du
kannst,
denke
ich,
bis
zu
deinem
Flug
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Your
guess
is
as
good
as
mine,
Larry.
Deine
Vermutungen
sind
so
gut
wie
meine,
Larry.
OpenSubtitles v2018
About
your
father...
-
guess
what
I
dreamt
last
night.
Zu
deinem
Vater...
Rate,
was
ich
heute
Nacht
geträumt
habe.
OpenSubtitles v2018
What's
your
guess
on
what's
going
to
happen,
Schultzy?
Was
glauben
Sie
denn,
was
passieren
wird,
Schultzie?
OpenSubtitles v2018
Guess
your
date
didn't
go
so
well.
Euer
Date
lief
wohl
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
I
miss
the
sound
of
your
voice,
I
guess.
Mir
fehlt
der
Klang
deiner
Stimme,
schätze
ich.
OpenSubtitles v2018
I
guess
your
men...
I
think
they
got
all
the
good
stuff.
Ich
denke,
deine
Männer
haben
das
gute
Zeug.
OpenSubtitles v2018
Let
me
guess,
your
fantasy
sweetheart
wants
her
beloved
Tristan
back.
Lass
mich
raten,
deine
fantastische
Liebste
will
ihren
geliebten
Tristan
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
your
friend,
I
guess.
Ich
will
deine
Freundin
sein,
schätze
ich.
OpenSubtitles v2018
So,
let
me
guess,
your
training
stalled
somewhere
around
here?
Lass
mich
raten,
dein
Training
blieb
deswegen
stecken?
OpenSubtitles v2018
Based
on
your
reaction,
I
guess
you
feel
the
same
way.
Deine
Reaktion
verrät
mir,
du
denkst
ebenso.
OpenSubtitles v2018