Translation of "You silly" in German

I love you, silly.
Ich liebe dich, du Dummkopf!
Tatoeba v2021-03-10

Now you see how silly it was to get excited, Warren.
Du siehst, wie dumm es war, dich aufzuregen, Warren.
OpenSubtitles v2018

What are you laughing at, you silly goon?
Was lachst du so, du Kindskopf?
OpenSubtitles v2018

Can't I get that through your head, you poor, silly, disgusting little wretch?
Verstehst du das nicht, du arme, dumme, widerliche Göre?
OpenSubtitles v2018

It was you who was silly, thinking you could wash off blood and you can't.
Und du glaubst, man könnte Blut abwaschen.
OpenSubtitles v2018

Who's hurting you, you silly girl?
Wer tut dir denn was, du albernes Ding?
OpenSubtitles v2018

Will you stop that silly beat business and listen?
Kannst du mit dem blöden Beatgehopse nicht aufhören?
OpenSubtitles v2018

Your posting, you silly idiot.
Deine Versetzung, du dumme Liese.
OpenSubtitles v2018

I am not a man, you silly-billy.
Ich bin doch kein Mann, Sie Kindskopf.
OpenSubtitles v2018

He obviously can't raise his right hand You silly usher person.
Offensichtlich kann er seine Hand nicht heben, Sie oller Gerichtsdiener.
OpenSubtitles v2018

What is it now You persistently silly usher?
Was ist denn jetzt, Sie alberner Gerichtsdiener?
OpenSubtitles v2018

On your head, you silly little goose.
Auf deinem Kopf, meine kleine, dumme Schnatterente.
OpenSubtitles v2018

Now that you've met her, you realize how silly that is, don't you?
Da Sie sie nun kennen, merken Sie, wie dumm das ist?
OpenSubtitles v2018

Why are you smiling, you silly bastard?
Warum lächelst du, du dummer Trottel?
OpenSubtitles v2018

Leave off, you silly fool!
Mach, dass du verschwindest, elender Hanswurst!
OpenSubtitles v2018

So, you see how silly that rumour is.
Sie sehen also, wie dumm dieses Gerücht ist.
OpenSubtitles v2018