Translation of "You nail it" in German

Perhaps you can nail it on a tree or a telephone pole.
Vielleicht solltest du es an einen Baum oder einen Telegrafenmast nageln.
OpenSubtitles v2018

He told us, all the cops, to nail you, make it stick.
Er sagte uns, allen Cops, Sie dranzukriegen.
OpenSubtitles v2018

These e-commerce tools will help you nail it.
Diese E-Commerce-Tools werden Ihnen helfen, Nagel.
ParaCrawl v7.1

Did you nail it?
Hast du alle umgehauen?
OpenSubtitles v2018

You're going back to that tap class, and you're gonna practice two hours a day, seven days a week until you nail it.
Du gehst wieder zum Stepp-Tanz-Unterricht, und du wirst zwei Stunden am Tag, sieben Tage die Woche üben, bist du es perfekt kannst.
OpenSubtitles v2018

Whether your goal is to capture a great day out with friends or youre gunning for the cover of a magazine, the HD HERO2: Outdoor Edition can help you nail it and look like a HERO.
Ob Sie einen tollen Tag mit Freunden festhalten oder ein Cover für eine Zeitschrift schießen wollen: die HD HERO2: Outdoor Edition lässt Sie dabei immer gut aussehen.
ParaCrawl v7.1

You nailed it, bro.
Du hast es geschafft, Bro.
OpenSubtitles v2018

But you haven't nailed it yet.
Aber du hast den Nagel noch nicht versenkt.
OpenSubtitles v2018

I think You pretty much nailed it.
Du hast es ziemlich gut getroffen.
OpenSubtitles v2018

I'd say you nailed it.
Ich würde sagen, du hast es auf den Punkt gebracht.
OpenSubtitles v2018

The bomb with nails, you think it was A.J.?
Du meinst, das mit der Nagelbombe war AJ?
OpenSubtitles v2018

I saw your interview with the dragon lady, and you nailed it.
Ich sah dein Interview mit der Drachenfrau und du hast es geschafft.
OpenSubtitles v2018

I mean you just nailed it, you just hit it on the head.
Ich meine, du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
OpenSubtitles v2018

You really nailed it this time.
Dieses Mal hast du es wirklich geschafft.
OpenSubtitles v2018

Wow, you nailed it.
Wow, du hast es auf den Punkt gebracht.
OpenSubtitles v2018

I was totally up-front with you and you nailed me with it.
Ich war ehrlich, aber du hast mir einen Strick daraus gedreht.
OpenSubtitles v2018